Убийство среди книг, стр. 26
— Но зачем было все это выносить? — по-прежнему недоумевала Зейна.
— Вероятно, чтобы усилить впечатление, будто Шейла покинула город. И могли что-то искать. Но кое-что пропустили. — Я вытащила из кармана блокнот и бумажку. — Это я нашла на дне шкафа, а это — под кроватью.
Зейна потянулась за находками, но я отдернула руку.
— Не здесь. — Я убрала добычу обратно в карман, мы поспешили к паркетнику и запрыгнули внутрь. Заводя двигатель, я краем глаза засекла вывернувшую из-за угла полицейскую машину. За рулем наверняка Грант.
— Пригнись, — скомандовала я, вжимая подругу в сиденье. Сама съежилась за рулем, вывернув голову так, чтобы наблюдать в боковое зеркало. Лендкрузер остановился перед пансионом, через пару минут из него вылезли Барби и Грант и направились по короткой дорожке к дому. Как только они скрылись из виду, я выпрямилась на сиденье и жестом велела Зейне сделать то же самое.
— И что это все значит? — проворчала подруга.
Я кивнула в сторону полицейской машины.
— Похоже, мы очень вовремя оттуда убрались. Возможно, нам повезло и они нас не заметили. — Я похлопала себя по карману. — Давай найдем тихое местечко, где можно перекусить и изучить бумаги.
Глава 14
Десять минут спустя мы въехали на парковку закусочной «Накося выкуси».
— Броское название, — заметил я, выключая двигатель.
— Н-да? Место сравнительно новое, — сказала Зейна. — Они открылись с месяц назад, и у них отличные отзывы на Yelp[15]. Говорят, здесь восхитительные жареные сэндвичи.
Я окинула взглядом полупустую парковку.
— Похоже, нынче вечером у них немноголюдно. Пойдем займем столик, лучше в глубине, подальше от потенциальных наблюдателей.
Мы вошли, и я словно перенеслась в пятидесятые годы прошлого века. Пол, выложенный крупными черно-белыми виниловыми квадратами. Разбросанные по всему залу столики из черного и серебристого хрома, притом накрытые скатертями в красно-белую клетку. Кабинки тоже были обиты черным винилом, и у каждой стоял старинный музыкальный мини-автомат. Из-за стойки вынырнула девушка лет девятнадцати — светлые волосы уложены в замысловатую «бабетту»[16], струящаяся розовая юбка-пудель[17] и розовый же свитер. С подставки, закрепленной на боковой стенке прилавка, она сняла два пластиковых меню и расплылась в улыбке — за ярко-красной помадой сверкнули жемчужно-белые зубы.
— Добро пожаловать в закусочную «Накося выкуси», — пропела она. — Столик или кабинку?
— Кабинку, — быстро ответила я. — Можно вон ту?
Дальняя часть зала казалась почти пустой, и я указала на кабинку в самом конце, рядом с плашкой «Уборные».
— Конечно. Прошу за мной.
Шагая за куклой в розовом, я заметила, что посетителей в нашей части зала всего трое: пара средних лет поглощала нечто вроде вишневого пирога с мороженым, а у окна мужчина в клетчатой фланелевой рубашке уплетал гамбургер. Рядом с выбранным мною столиком — вообще никого. Мы уселись, и девушка плюхнула меню на стол.
— Ваш столик обслуживает Мэнди, она сейчас подойдет.
Еще раз широко улыбнулась, крутанулась на каблуках и упорхнула.
Я передала второе меню Зейне и быстро просмотрела свое. Стандартный для закусочной набор блюд: много вариантов завтрака, гамбургеров и сэндвичей. Листок украшали несколько аппетитных фотографий, и на одной из них красовался вышеупомянутый жареный сэндвич. Внизу шла надпись: «О ежедневных специальных предложениях можно узнать на доске или спросить официанта». Я подняла глаза и увидела доску на стене как раз напротив нашего столика. Сегодняшние специальные предложения: грибной крем-суп, киш с брокколи и жаркое из индейки «со всеми положенными добавками» — интересно, индейка настоящая или прессованная, из нарезки? Прессовку я терпеть не могла.
К нашему столику подошла симпатичная темноволосая девушка в черных брюках и белой блузке с двумя стаканами воды. Она поставила их перед нами и с лучезарной улыбкой произнесла:
— Здравствуйте! Меня зовут Мэнди, и сегодня я ваш официант. — Она помахала перед собой блокнотом и ручкой. — Нужна ли вам, дамы, еще минутка или что-нибудь подсказать?
Я протянула Мэнди меню.
— Это жаркое из индейки — там настоящая индейка или прессованная?
Брови Мэнди нахмурились:
— Хм, понятия не имею. Могу узнать, если хотите.
— Ничего страшного. Все равно для меня многовато. Думаю, я просто закажу жареный сэндвич «по-деревенски».
— Отличный выбор. — Мэнди с облегчением черкнула в блокноте и посмотрела на Зейну. — А для вас?
— Мне тоже «по-деревенски», — ответила подруга, протягивая ей меню. — И сладкий чай к нему.
Мэнди бросила взгляд на меня, и я подняла стакан с водой.
— Мне и этого вполне хватит, спасибо.
Девушка поспешила на кухню, а я извлекла из кармана блокнот и бумажку и выложила их на стол.
— Пока она несет нам еду, можем взглянуть. — Я расправила чек.
Вверху листка крупным шрифтом было написано: «Эллисон». Ниже — «Шкатулка для украшений, ручная работа», а рядом — сумма, от которой у нас обеих глаза на лоб полезли.
— Шестьсот баксов за шкатулку для украшений? Она что, спятила?! — воскликнул Зейна.
— Не факт, — откликнулась я. — Если она вроде того сундука в подвале магазина, то я видела похожие в Нью-Йорке, там они стоили гораздо дороже. — Я постучала ногтем по названию на чеке. — Этот «Эллисон» мне не знаком. Антикварный магазин?
— Нет, он принадлежит какому-то типу из Северной Каролины. Столярные работы и ремонт, а также ручное изготовление мебели. Лавке чуть больше года, но, как я понимаю, товар у них весьма неплох. Мне всегда хотелось заглянуть, но если там такие цены — я пас.
Я достала телефон и зашла на сайт.
— До девяти открыто. Давай заедем по дороге домой? Вдруг повезет, и они вспомнят заказ.
— За такую цену, надеюсь, вспомнят, — фыркнула Зейна и постучала пальцем по чеку. — Спорим, Шейла его так и не забрала. Если нет, очень хотелось бы на него посмотреть.
Я убрала чек в карман и переключилась на блокнот. Открыла, пролистала оставшиеся страницы. Почерк у Шейлы был так себе, очень мелкий и убористый, но разобрать удалось достаточно, чтобы понять: ничего важного там нет. На одной странице, по-видимому, список покупок: бананы, хлопья, молоко, кофе; на другой — список названий: «КнигоЧей», «Закладка», «КучаКниг», «Тайный уголок». По-видимому, Шейла перебирала варианты для своего магазина. По сравнению с перечисленным «Непремэнно детективы» было просто находкой.
Нечто интересное обнаружилось на предпоследней странице.
— Взгляни на это. — Я показала Зейне на строчку вверху страницы: ХОЛСУССЖРКОЛ45225Т.
Подруга уставилась на блокнот, сдвинув брови.
— Может, это пароль от чего-нибудь… или шифр, — предположила она, а затем щелкнула пальцами. — Кстати, твой Стив Шепард ведь первоклассный дешифратор, так? А значит, и ты тоже!
— Он разбирал шифры в трех книгах. К сожалению, моей заслуги в том нет. Макс свел меня с одним своим знакомым, специалистом по шифрам. Он-то все для меня и придумывал. Я упомянула его на странице благодарностей.
— Ну, так это же здорово, нет? Давай ты свяжешься с ним, и посмотрим, сможет ли он это разгадать, — предложила Зейна.
— Мысль неплоха, только я его имени не помню.
— Так глянь на страницу с благодарностями!
— А толку? Он пожелал остаться анонимным, поэтому я использовала его второе имя.
— Ну, ты всегда можешь просто позвонить Максу. Он-то наверняка сразу вспомнит.
— Раньше я бы так и поступила, но, видишь ли, мы с Максом сейчас не в ладах.
— Ой, я тебя умоляю! — цокнула языком Зейна. — Неужели ты позволишь какой-то дурацкой ссоре из-за «Зеленых просторов» разрушить твои отношения с агентом?
