Наследница и Орк (ЛП), стр. 46

И этот орк — Элла моргнула и посмотрела снова — обладал гладким серым лицом, совершенно нетронутым, без единого шрама или синяка. Его черты также казались более мягкими, чем у других орков, линии его лица были не такими глубокими. И в совокупности эффект был почти таким, словно ему больше подошло бы быть человеком или эльфом.

— А это Джон, — тепло сказала Джул, не обращая внимания на удивлённо дёрнувшуюся Эллу при этом слишком знакомом человеческом имени Джон. — Из клана Ка-эш. Вероятно, он знает больше, чем все мы вместе взятые, и после недавней кончины нашего мудрого старейшины Фрора теперь служит нашим главным советником по многим важным вопросам.

Джон казался совершенно не впечатлённым похвалой, лишь рассматривая Эллу ровным взглядом, слегка склонив голову. На что Элла смогла кивнуть в ответ, а затем попыталась улыбнуться Джул, а потом и всем присутствующим за столом.

— Спасибо, что приветствуете меня в вашем доме, — сказала она, сделав небольшой книксен. — Очень рада знакомству со всеми вами.

Джул лучезарно улыбнулась ей в ответ, явно довольная, и когда она жестом пригласила Эллу сесть за пустую сторону стола, казалось, не было другого выбора, кроме как подчиниться. И после минутного замешательства Натт, к счастью, тоже сел рядом с Эллой, коснувшись своим коленом её колена.

Но Натт не смотрел на неё, вместо этого уставившись прямо через стол. На пару Джул, Капитана орков. Гримарра.

Этот Гримарр пристально смотрел в ответ на Натта, слегка приподняв одну густую чёрную бровь — и даже на таком расстоянии Элла, пожалуй, могла понять, как этот орк стал Капитаном и, возможно, даже добился руки настоящей леди. В нём чувствовался… вес, какая-то скрытая, укоренившаяся власть, словно он мог быть либо в высшей степени великодушным, либо крайне опасным.

Но Натт казался совершенно невозмутимым, лишь глядя на него в ответ пустыми, нечитаемыми глазами, и наконец именно Гримарр заговорил первым.

— Я слышал, на тебя снова напали, брат, — сказал он, его голос рокотал глубоко в груди. — Ты получил какие-нибудь раны?

— Ах, — коротко отозвался Натт. — Их было пятеро, и я не обнажал клинок. Как ты и хотел.

На суровом лице Гримарра ничего не изменилось, но он кивнул.

— Мы благодарим тебя, брат. После этого тебе нужно сходить к Эфтерару.

Натт сухо кивнул, но не ответил, словно выжидая — и Гримарр заговорил снова, его голос был медленным, обдуманным.

— Я хочу, чтобы ты объяснил мне, Наттфарр, — произнёс он, — почему у стен нашей горы разбит лагерь отряда людей лорда Тови. Людей, которые утверждают, что ты похитил невесту лорда Тови.

Чёрт. Люди. И разве Натт не сказал ранее, что с ними уже разобрались?! Наверняка это означало, что их здесь больше нет?

— После того как ты вошёл в гору прошлой ночью, эти люди потребовали встретиться с нами, — продолжил глубокий голос Гримарра, его взгляд не отрывался от Натта. — Они потребовали, чтобы мы немедленно вернули им невесту их господина. Когда мы отказались, они поклялись тут же поскакать за лордом Тови. Чтобы объявить ему и его союзникам, что мы нарушили наш договор и дали им справедливый повод для войны.

Элла поморщилась, а Натт рядом с ней на короткое мгновение закрыл глаза и открыл их снова.

— Ах, — сказал он Гримарру. — Но Варинн сказал мне прошлой ночью, что ты воспрепятствовал этому.

— Так и есть, — ровно ответил Гримарр, переведя взгляд на Джул рядом с собой. — Моя пара мудро высказалась и поклялась этим людям, что это она попросила твою женщину побыть с нами какое-то время, чтобы помочь в построении нашего нового мира. Она также велела им подождать, пока сама пошла и написала письма лорду Тови и его родне, лорду и леди Калтен, приглашая их также присоединиться к нам здесь и погостить. Она также пригласила лордов Преи и Данбурга, которые в последнее время объединились с лордом Калтеном против нас.

Элла снова поморщилась — она не могла представить себе мир, в котором Альфред, или его отец, или их титулованные союзники обрадовались бы такому приглашению в Гору Орков, не говоря уже о том, чтобы принять его, — и через стол она заметила, что Джул тоже поморщилась.

— Это было лучшее, что мы могли придумать в тот момент, — сказала Джул. — Но, по крайней мере, это немного осадило людей Альфреда. Становится куда сложнее обвинить нас в похищении невесты лорда, когда сам лорд — и его родители, и союзники — также официально приглашены в гости.

Она послала Элле через стол виноватую улыбку, и на мгновение Элла могла лишь моргать в ответ. Благие боги, прошлой ночью они действительно навлекли на себя ещё одну полномасштабную войну, и как она могла быть такой глупой?!

— И что сделали эти люди после этого? — услышала Элла свой напряжённый голос. — Они все ещё здесь?

— Трое из них всё ещё стоят лагерем здесь, но двое ускакали с этим письмом прошлой ночью, — последовал ответ, на этот раз от Гримарра. — По последним сведениям от моего главного разведчика Джоарра, они наверняка нагонят лорда Тови завтра в Барыне. Возможно, даже сегодня ночью.

Что-то закричало в голове Эллы, так громко, что ей пришлось прижать руки к вискам и крепко зажмуриться. Они нагонят лорда Тови завтра в Барыне. Всего в трёх днях пути отсюда. И что потом?

— Вы ожидаете, что Альфред развернётся и немедленно приедет за мной? — услышала Элла свой сдавленный голос сквозь шум, всё ещё ревущий в её черепе. — Или вы думаете, что он поедет дальше в Тлаксу, и Прею, и Данбург, а затем вернётся с…

С бóльшим количеством людей, собиралась она сказать, с армией — но ведь Альфред не зайдёт так далеко, не так ли? Учитывая рассказ Эллы о её раненом работнике, а затем это официальное приглашение в гости? Наверняка Альфред не станет отбрасывать всё это и немедленно бросаться в войну, не приехав хотя бы для начала всё разузнать?

— Мы не можем знать путь этого человека, пока он его не выберет, — медленно ответил Гримарр. — Но я знаю, он скоро вернётся, особенно если узнает, что в этом замешан Наттфарр. Но, — взгляд Гримарра, устремлённый на Эллу, казалось, стал острее, — нам поможет, женщина, если мы узнаем, как ты собираешься встретить своего жениха, когда он вернётся к тебе. Что ты скажешь ему о времени, проведённом здесь? Желаешь ли ты по-прежнему выйти за него замуж после этого?

Мысли Эллы снова с диким визгом проносились в голове, и она бросила ещё один вороватый взгляд на пустое, отстранённое лицо Натта.

— Я должна выйти замуж за Альфреда, чтобы сохранить своё наследство и свой дом, — сказала она, хотя почувствовала, как скривились её губы во время этих слов, а её глаза беспокойно метнулись к Джул, настоящей леди, которая, возможно, отказалась от всего этого ради жизни в Горе Орков. — Но я скажу Альфреду именно то, что вы написали. Натт был тяжело ранен, и я хотела благополучно сопроводить его сюда — а когда я прибыла, вы пригласили меня остаться. Что было с вашей стороны весьма любезно, на самом деле. Приглашение, а также ваша щедрость в том, что вы так умно помогли нам.

Повисла выжидающая тишина, в которой губы Джул дрогнули в очередной понимающей, успокаивающей улыбке.

— Нам это только в радость, разумеется, — сказала она. — И просто для ясности, Элла — вы будете публично заявлять, снова и снова, любому, кто спросит, — включая любых лордов и магистратов, и особенно моего кузена Отто, — что Наттфарр не похищал вас и не привозил сюда против вашей воли в явное нарушение нашего мирного договора? Поклянётесь ли вы нам в этом?

Ещё одна клятва. Рядом с Эллой лицо Натта всё ещё оставалось совершенно нечитаемой маской, устремлённой прямо перед собой, — но Элла горячо закивала по причинам, которые ей не хотелось слишком пристально изучать.

— Конечно, я обещаю это, — твёрдо сказала она. — И конечно, Натт меня не похищал и не заставлял сюда приходить. Я хотела увидеть его дом. Мы друзья.

Облегчение в комнате было почти осязаемым, за исключением Натта, который рядом с Эллой казался ещё более напряжённым, чем раньше.