Сорок третий 8 (СИ), стр. 34
К завтраку, который больше походил на военное совещание с травяным настоем, собрались все четверо. Эльга сидела рядом с Ардором и держалась прямо, хотя лицо у неё оставалось бледным. Альда читала короткую сводку из ведомства Талиса. Лиара смотрела на список новых правил охраны так, будто там лично её оскорбляла каждая строка, но спорить пока не начинала.
— Итак, — сказала Альда, откладывая лист. — Романтические сюрпризы с этого дня проходят через королевскую охрану, двух магов, врача, пожарную команду и, возможно, малого жреца для отпевания настроения.
— Жреца не надо, — сказал Ардор. — Настроение умерло без церемонии.
Лиара посмотрела на него.
— Ты сейчас шутишь после того, как вынес Эльгу из взрыва и всего лишь растянул ногу?
— Именно нога придаёт истории бытовую устойчивость, — Ардор поднял палец вверх.
— Я бы предпочла, чтобы бытовая устойчивость выражалась в том, что ты сидишь и не пытаешься оценить работу охраны каждые десять минут.
— Я не вставал.
— Ты примерялся.
Эльга тихо сказала:
— Ты действительно примерялся. Я видела.
Ардор посмотрел на неё с укором, но Эльга ответила спокойным взглядом человека, пережившего взрыв и теперь имеющего право не поддерживать мужа в мелких нарушениях режима.
Альда взяла второй лист.
— Теперь серьёзно. Охрана меняет порядок. Частные поездки отменяются до отдельного решения. Все приглашения через дворцовую канцелярию и Талиса. Любые выезды за город только с предварительной проверкой маршрута, места и персонала. Никаких отдельных домиков без внешнего круга охраны ближе к стенам.
Эльга впервые за утро улыбнулась:
— Можно предусмотреть отдельный пункт о том, что охрана отходит достаточно далеко, чтобы не слушать разговоры, но недостаточно далеко, чтобы её спасала только приличность.
Шутка была негромкой, но нужной. Несколько секунд никто не говорил, и напряжение в комнате немного отпустило. Вчерашняя деликатность охраны действительно спасла людей, но никто из них не собирался произносить это как утешение. Случайность не становилась правилом только потому, что один раз оказалась милосердной.
Лиара положила список на стол.
— Персонал клуба жалко.
— Да, — сказала Альда. — Ордену было реально наплевать. Направленный вверх взрыв уменьшил боковой удар, но не из милосердия. Им требовалось сильнее ударить по домику, а кто стоял рядом, их не интересовало.
— Это надо сказать людям прямо, — сказала Лиара. — Не только в газетах. Семьям пострадавших, работникам клуба, городу. Пусть никто не думает, что это была «война магов» где-то над головами простых людей. Они заложили бомбу в место, где работали слуги, садовники, повара, охрана, управляющий, и им было всё равно.
Альда кивнула.
— Я возьму компенсации. Не через фонд, а напрямую от дома Таргор-Увир, с последующим взысканием с арестованного имущества Ордена. Если ждать официальную реакцию, получится намного дольше.
— Охрану Дома культуры тоже надо усилить, — добавила Лиара. — После указа по Ордену там будет много людей, и кто-нибудь обязательно решит, что раз Арди снова выжил, можно превратить его в икону у входа.
— Хорошо, — сказал Ардор. — Икона из меня плохая, я зол и хочу открутить кому-нибудь башку с шеи.
— Ты ещё и споришь, — сказала Эльга. — Для иконы это совсем неудобно.
Альда посмотрела на неё внимательнее.
— Ты как?
Эльга не ответила сразу. Она положила ладонь на чашку с травяным настоем, словно проверяла, насколько та тёплая.
— Я помню, как он сказал мне подойти. Потом был щит, и всё вокруг стало медленным. Не ясным, а именно медленным, словно пузырьки в воде. Я видела летящее в нас стекло, кресло над головой, посуду, но не понимала, почему мы ещё живы. Потом раз, и под ногами трава у пруда. Я не могу сказать врачам ничего полезного, но и не хочу, чтобы это вышло наружу.
Ардор молчал.
— Не выйдет, — сказала Альда.
— Значит, рассказывать будем скучно. Домик взорвался, господин герцог успел закрыть принцессу магическим щитом и ударной волной их выбросило наружу, травмы минимальные благодаря направлению взрыва и работе защиты. Никакого времени, никаких осколков, никакого сопротивления воздуха.
— В газетах так и будет, — сказала Альда. — В медицинских бумагах — ещё суше. Эльга без ран, Ардор с растяжением ноги, эфиристика не обсуждается. Слухи всё равно пойдут, но слухи не дают расчёта. Поэтому мы дадим много скучных направлений. Пусть спорят, был ли там защитный амулет, скрытый жреческий дар, ошибка взрывного узора, вмешательство Богини Плодородия или плохая работа Ордена. Чем больше болтовни, тем меньше точного знания.
Лиара посмотрела на Ардора.
— А ты пока побудешь с нами рядом.
— Я уже понял, что меня взяли в плен.
— Нет, — сказала Эльга и чуть изогнулась телом. — В плену так развлекать не будут.
У дверей появился дворецкий и сообщил, что прибыл человек Талиса с пакетом и требует вручения лично в руки. Альда встала сама. Она не хотела, чтобы лишние люди входили в комнату, где Ардор сидел с зафиксированной ногой, Эльга ещё держала плед на плечах, а Лиара собирала из семейного ужаса рабочий порядок. Через минуту Альда вернулась с тонкой папкой.
— Первые задержания уже идут. Талис просит не выезжать из дома без его личного подтверждения.
— Он не может просить, — сказал Ардор.
Три женщины посмотрели на него одновременно со смесью удивления и осуждения.
Ардор поднял руку.
— Я услышал, но, девчонки, не давите. Вы уже топчетесь на границе возможного, и это очень неправильно.
Жёны замолчали, переваривая поставленную точку, и синхронно склонили головы в «малом поклоне» отмечая принятие.
На Соляной улице всё пошло почти по плану, что само по себе насторожило Лунгара.
Склад Мерсана Лойта находился между лавкой красильщика и конторой поставщика строительного камня. В документах он проходил как помещение для хранения лабораторного стекла, старых печей и учебных приборов, списанных средними и начальными школами. На деле в задней комнате стояли ящики с серебряной пылью, тёмные металлические кольца, четыре накопителя средней мощности, два разобранных щита, связки поддельных пропусков и маленький шкаф с бухгалтерией, из которой хороший следователь мог собрать половину жизни уцелевшего Ордена.
Лойт попытался возмутиться, потом предъявить старое разрешение Министерства эфиристики, потом спросить, понимают ли господа, с кем имеют дело. Когда ему показали копию указа о признании Ордена террористической организацией, он сел на ящик и попросил воды.
Лунгар не стал торопить. Иногда человек начинал говорить не от страха, а от понимания, что старая пьеса закончилась, а новая ещё не написана. Лойт много лет был полезным посредником, знавшим, кому достать материалы, кому не задавать вопросов, какую лабораторию предупредить о проверке и какого профессора лучше обойти через ученика. Теперь вся эта полезность превратилась в обвинение, и он никак не мог решить, достаточно ли у него знаний для торга.
— Мерсан, — сказал Лунгар, когда протоколист приготовился писать, — я не буду обещать вам жизнь, свободу или милость короля. Я не торгую тем, чего у меня нет. Но могу сказать простую вещь: если вы будете ждать, пока мы сами найдём всё в ваших бумагах, вы станете человеком, хранившим материалы для террористов после покушения на герцога и принцессу. Это — измена первой степени. Наказание от повешения и далее до совсем жестоких казней. Но если начнёте объяснять сейчас, у прокурора появится повод записать, что вы сотрудничали до предъявления полного перечня.
Лойт вытер губы платком.
— Я не знал про загородный клуб.
— Верю. Вы бы не сидели здесь с таким лицом, если бы знали.
— Я поставлял материалы лабораториям. Частным лабораториям. У них были разрешения.
— Часть разрешений вы сами помогали получать через знакомых в Министерстве эфиристики.
