Вперёд в СССР! Том 4 (СИ), стр. 25

Вардан задумчиво почесал висок.

— Шеф, но это ведь только теория?

— Совершенно верно. Я бы даже сказал — предположение. Мы не так уж много знаем о подпространстве. Представь ныряльщика, который погружается в океан. Есть места, где всё ясно и понятно, а есть такие, где могут обитать чудовища, о которых человечество даже не слышало. Так же и с пластами реальности.

— Поня-ятно, — протянул Вардан.

Вид у него был усталый, даже измотанный.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я.

— Хорошо. Всё в порядке.

— А теперь — честно. Я должен понимать твоё состояние, так что хорохориться не нужно.

Менталист смущённо вздохнул.

— Сил совсем нет, — признался он нехотя. — Как будто кросс пробежал с непривычки.

— Это потому что ты потратил кучу энергии за последнее время и особенно — сегодня. Собственно, так и должно быть. К счастью, дело поправимое.

Я взглянул на часы. В подпространстве мы провели чуть больше сорока минут по местному времени, так сказать.

— Сейчас поедем с тобой в кино, — объявил я.

— В кино⁈ — поразился Вардан. — Но…

— Не переживай, не просто развлекаться. Это тоже часть обучения. Анимансер тратит больше сил, чем менталист или другой одарённый, потому что копает глубже. И должен уметь восстанавливаться. Мы питаемся двумя видами энергии — положительной и негативной. И берём оба вида из человеческих эмоций. Главное — соблюдать гармонию. Так что сейчас найдём сеанс с комедией и отправимся восстанавливаться.

— Вы серьёзно, шеф? — брякнул Вардан.

— Да какие уж тут шутки. Не до юмора, знаешь ли.

Спустя полчаса, выписавшись из гостиницы, мы уже ехали в направлении кинотеатра. По пути я подробно объяснял ученику, как собирать энергию и следить за балансом, а также — почему важно не допускать серьёзных перегибов как в одну, так и в другую сторону.

— А мы при этом забираем эмоции и людей? — спросил в какой-то момент Вардан. — Лишаем их… радости или, наоборот, негатива?

— Нет, — ответил я. — Мы получаем только то, что оказывается вовне. Так что, если тебя это беспокоит, не переживай. На людей это вообще никак не влияет.

Комедии нового СССР я ещё не видел. По телевизору смотреть фильмы было некогда, я использовал его, в основном, чтобы быть в курсе новостей. Так что понятия не имел, что нас ждёт.

В кинотеатре оказалось не слишком много людей. Видимо, большинство было на работе. Так что в зале, где мы расположились, большая часть мест пустовала.

В буфете продавались лимонад, шоколад и бутерброды, но брать еду с собой было нельзя. Я купил дюшес, Вардан — тархун.

Никакой рекламы перед началом сеанса не было. Ровно в указанное на билете время экран ожил, и на нём появилась заставка Мосфильма. На меня так и повеяло ностальгией.

Начальных титров не было, и нас сразу погрузили в жизнь современного совхоза, где на фоне высокотехнологичных способов ведения народного хозяйства разворачивались одна за другой настоящие драмы: любовь, преодоление слабостей, трудовые подвиги и даже поимка западного шпиона, проникшего на производство. И всё это было снято в лучших традициях старой доброй советской комедии. Ни одной пошлой шутки замечено не было.

Пока мы смотрели фильм, я отслеживал состояние Вардана и давал ему советы по поглощению энергии зрителей. Конечно, её было немного, но сейчас главное — научить будущего анимансера восполнять потери. Остальное он сможет и сам набрать.

Почему я выбрал именно такой фильм? Потому что подобная комедия вызывает у зрителей не только смех, но и целый спектр самых разных чувств — от сопереживания до праведного гнева. Так что местами несколько наивный пафос шёл данной картине только на пользу.

Когда мы покинули кинотеатр, Вардан чувствовал себя намного лучше. Я бы даже сказал — бодро. Открытие нового навыка тоже подняло ему настроение, немного затмив впечатления от пережитого в подпространстве. Ну, и, конечно, роль сыграл положительный эмоциональный фон, которым он напитался за полтора часа в кинотеатре.

После сеанса мы сразу отправились в Управление.

Там меня ждали аналитики, так что пришлось сразу устроить небольшое совещание в конференц-зале.

— Товарищ Громов, не хочу ничего утверждать наверняка, — начал глава аналитического отдела, как только все расселись, — но нам удалось с помощью тщательного сопоставления самых разных данных выявить ряд любопытных совпадений. По отдельности они не могли привлечь внимания, но в совокупности дали картину, которая позволяет допустить, что мы обнаружили место, где строится машина эмиссаров. Повторюсь: это лишь предположение. Однако объяснить как-то иначе то, что там происходит, невозможно.

— На основе каких данных вы пришли к этому выводу? — спросил я. — Все подробности опустите, дайте анализ по основным направлениям.

Начальник отдела принялся объяснять, и очень быстро я понял, что его сотрудникам пришлось проверить и сопоставить невероятное количество данных. Некоторые из них я был даже не подумал ввести в анализ. Но общая картина, и правда, получалась странная.

Слишком много маленьких нестыковок, которые вкупе заставляли задуматься.

— Таким образом, очевидно, что на данном объекте строится либо не только то, что должно, — подвёл итог начальник отдела, — либо что-то ещё. Учитывая, каких усилий стоило закупить и привезти все эти материалы при строгих бюрократических процедурах, мы и берёмся допустить, что на берегу Байкала вместо метеостанции возводится что-то ещё. Причём — конструкция непонятного назначения.

— Логично, — сказал я, когда он замолчал. — Как минимум, эта версия требует немедленной проверки.

Трудно было даже представить, как эмиссарам могло удастся провернуть подобное. Если аналитики правы, и машина строится под видом метеостанции, то тут не обошлось без своих людей на разных этапах закупок и поставок. И едва ли дело только в подкупах и взятках, хотя их исключать тоже нельзя. Скорее всего, некродам удалось внедрить своих агентов в бюрократический аппарат. И вот это казалось самым невероятным. Так что я несколько сомневался в том, что аналитики обнаружили именно то, что нам было нужно. Возможно, странные закупки объяснялись чем-то другим. Например, воровством. Тем не менее, следовало незамедлительно отработать эту версию.

Первым делом я велел своему заму вызвать командиров, чтобы сформировать штурмовой отряд. Если окажется, что машина находится на берегу Байкала, сразу и проведём операцию. Не откладывая в долгий ящик.

Спустя час были полностью собраны и укомплектованы четыре штурмовых группы под командованием Инги Зиминой, Дениса Жукова, Иры Рудницкой и Димы Михайлова. Общую связь предстояло осуществлять во избежание перехвата Вике Сотниковой, телепату из группы поддержки. Я не собирался давать эмиссарам даже призрачного шанса заранее узнать о нашем приближении или присутствии.

Отряды погрузились в бронированные и защищённые рунами фургоны. Большинство ещё не сталкивалось с некродами в бою, отрабатывая навыки противодействия им лишь на полигонах, но при этом каждый был матёрым солдатом. Я не сомневался, что мои люди сумеют сориентироваться и не подведут. В конце концов, всё бывает в первый раз.

Я обсудил план предстоящей операции с командирами групп. Было принято решение высадиться в окрестностях станции и взять эмиссаров в кольцо, чтобы не дать тварям разбежаться.

— Итак, подъедем вот здесь, — говорил Михайлов, подводя итог обсуждения. — Это не основная дорога, и она не используется, так что наблюдение за ней едва ли ведётся. Отсюда начнём распределяться, окружая объект. Группы Иры и Инги идут вот сюда, — он провёл тупым кончиком карандаша вдоль разложенной на столе карты. — Инга проходит дальше, а Ира остаётся вот здесь. Отряд Дениса переместится вот сюда, — карандаш постучал по отметке на плане. — Мы же атакуем с места прибытия. Общая связь — телепатическая. Рации будем использовать уже во время штурма. Если, конечно, он состоится. Возможно, аналитики ошиблись, и мы просто разворошим гнездо расхитителей народной собственности. Что тоже неплохо, конечно, — добавил он.