Малыш для наемников (ЛП), стр. 34
На самом деле все было совершенно нормально: мирно и спокойно.
Во всяком случае, до тех пор, пока дверь в мою спальню внезапно не распахнулась, и не разверзся настоящий ад.
Тридцать семь
КУИНН
Первым в комнату ворвался Джошуа, держа в руках нечто похожее на видеокамеру на штативе — камеру, которая выглядела до безумия дорого.
В ту же секунду мой живот сделал сексуальный кульбит.
— Если… Если вы думаете, что мы собираемся…
Моя фраза мгновенно оборвалась, когда вбежал Коул, держа в руках нечто совершенно иное.
— Привет, принцесса.
Я была удивлена уже просто тем, что увидела его, но еще больше меня ошеломила длинная черная винтовка, которую он прижимал к плечу.
— Эммм… с возвращением? — я просто не знала, что еще сказать.
— Спасибо. А теперь будь умничкой и встань за нами.
Джошуа уже установил штатив возле открытого окна на другой стороне моей спальни; пока он откидывал шторы, Коул был занят тем, что прикручивал что-то к концу своей винтовки, одновременно настраивая кучу каких-то ручек. Оружие было гладким, темным и безнадежно сложным, но выглядело абсолютно смертоносным.
— Ч-Что происходит?
Коул указал пальцем: где-то в коридоре с регулярными интервалами вспыхивал серебристо-голубой свет.
— Сработала тихая сигнализация. Кто-то обошел…
— Коул. Иди сюда.
Джошуа теперь смотрел в установленную камеру, которая, очевидно, вовсе не была камерой: в его обычно приятном голосе звучала лишь деловая сосредоточенность — ни для чего другого в нем не осталось места.
— Переходи в сектор два, браво.
Коул вскинул винтовку с такой стремительной, отточенной легкостью, словно она была продолжением его гигантской руки; он откинул крышку объектива с футового прицела и прижался к нему глазом.
— Он за тем небольшим возвышением, — ровным тоном сказал Джошуа. — Видишь его?
Повисло напряженное мгновение.
— Да, — хмыкнул Коул. — Есть контакт, — он покрутил что-то на верхней части своей винтовки. — Похоже на один и пять мил.
— Проверь уровень, — сказал Джошуа. — Проверь параллакс.
Я была в полном замешательстве: они могли с тем же успехом говорить на другом языке! Я молча пробралась за их спины, пригнув голову, потому что это просто казалось правильным.
— Готов, — сказал Коул. — Поправка на ветер?
Челюсти Джошуа, сидевшего за штативом, сжались. — Влево, ноль четыре.
В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь отчетливым звуком того, как Коул поворачивает ручки.
Щелк… щелк… щелк…
— Корректировщик готов.
Плавно, почти незаметно, Коул выдохнул.
— Огонь, — сказал Джошуа.
Выстрел винтовки гулко разнесся в тесном пространстве спальни, но даже при этом он произвел гораздо меньше шума, чем я ожидала.
Чего нельзя было сказать о бедном ублюдке снаружи.
— АЙЙЙЙЙЙЙЙЙ!
Никогда в жизни я не слышала подобных криков: они были слишком пронзительными, слишком нечеловеческими; они казались потусторонними.
— Господи, — выругался Джошуа. — Ты что, только что отстрелил ему коленную чашечку?
— По звуку похоже на то, — хмыкнул Коул.
Крики продолжались, взмывая и падая в таких октавах, которых ни один мужчина — если только он не солист хэви-метал группы — при нормальных обстоятельствах не смог бы достичь.
— Ты ведь целился ему в член, да? — с намеком спросил Джошуа.
— Черта с два, — выплюнул Коул, разбирая оружие.
— Еще как целился. Ах ты маленький охотник за членами, ты…
— Я начисто отстрелил ему колено, — рявкнул Коул. — Теперь мы можем спуститься и допросить его; наконец-то получим хоть какую-то информацию.
— Допросить его? — рассмеялся Джошуа. — Этот бедный мудак будет орать следующие пять или шесть часов, а потом отключится от истощения, только чтобы проснуться и орать снова.
Коул пожал плечами. — Значит, накачаем его морфином; если сделаем все правильно, он расскажет нам все, что мы захотим…
Он замолчал, когда Джошуа внезапно поднял руку; он снова смотрел в видоискатель, и выражение его лица было мрачным.
— Дерьмо.
Процесс разборки винтовки немедленно прекратился; Коул поднял взгляд.
— В чем дело?
— К нам направляются как минимум еще трое. Или даже четверо, судя по тепловизору.
До сих пор меня полностью игнорировали, как будто меня вообще не было в комнате, но теперь Коул перевел взгляд на меня.
— Эван ждет внизу в пикапе, — сказал он мне. — Иди. Немедленно.
— Но…
— Никаких «но», — крикнул в ответ Джошуа, не оборачиваясь. — Куинн, мы с Коулом знаем, что делаем: найди Эвана. Доберись до безопасного места; это лучшее, чем ты сейчас можешь нам помочь.
Я была сбита с толку, нервничала и даже была напугана; у меня была сотня вопросов, на которые мне нужны были ответы.
Но у меня хватило ума не задавать их сейчас.
— Хорошо.
Я двинулась к двери, но прежде чем я успела до нее дойти, Коул властным жестом обхватил меня своей огромной рукой.
— Я скучал по тебе, — сказал он и поцеловал меня в лоб.
Его невероятно синие глаза встретились с моими, пусть и всего на секунду, но в эту секунду наши сердца сказали друг другу так много.
— Я тоже по тебе скучала.
Он улыбнулся и кивнул в сторону коридора; я быстро побежала прочь, подальше от ужасающих криков снаружи — мимо странных мигающих огней, освещавших коридор, и вниз по лестнице, туда, где ждали другие огни. Все это должно было казаться пугающе сюрреалистичным, но вместо этого я чувствовала абсолютное спокойствие — мой разум каким-то образом рационализировал все происходящее как нечто совершенно нормальное.
Ты одна из нас.
Я нашла Эвана в гараже — двигатель пикапа уже работал; он наполовину схватил меня, наполовину впихнул внутрь, после чего застегнул мне ремень безопасности и захлопнул дверь.
— Держись крепче.
С визгом шин и градом гравия мы выскочили на главную дорогу: ворота уже были открыты, и мы пронеслись сквозь них на скорости восемьдесят миль в час, продолжая набирать скорость, погружаясь в ночь.
Тридцать восемь
КУИНН
Мы ехали на север несколько часов; фары пикапа пронзали середину летнего тумана, пока машина пожирала дорогу. Я понятия не имела, куда мы направляемся, да меня это и не особо волновало: единственным, что имело значение, был телефонный звонок, который в конце концов раздался — он подтвердил, что остальные в безопасности и скоро к нам присоединятся.
До этого момента я была просто комком нервов.
— Я понимаю, что все это навалилось разом, — повторил Эван. — И я знаю, что это отстой — быть вынужденной уехать…
— Я все понимаю, — снова ответила я ему. — Это единственный выход.
Я повернула голову и оцепенело смотрела в окно, наблюдая, как мимо проносятся высокие сосны штата Мэн, которые по обе стороны дороги казались похожими на небоскребы. Мы пересекли границу Нью-Гэмпшира еще двести миль назад, и мы все еще ехали — куда-то, куда угодно.
Куда угодно, только не домой.
— Коул все объяснит, когда доберется сюда, — сказал Эван. — Но мы не могли оставаться там: стало слишком жарко, и появилось слишком много… переменных.
Я не была в восторге от необходимости бежать, и еще меньше меня радовала перспектива закрыть фудтрак — я сделала этот звонок несколько часов назад, и к этому моменту я была уверена, что Сара уже надежно все заперла. Я могла бы попросить ее управлять им, пока нас не будет, и она бы отлично справилась, но если был хоть малейший риск, что кто-то придет искать меня туда, я не могла пойти на это. Поэтому я этого не сделала.
К тому же парни никогда не бежали — во всяком случае, до сих пор. Поэтому, если они отступали — пусть даже временно, — я знала, что на то должны быть очень веские причины.
— Хочешь сказать мне, куда мы едем? — снова спросила я.
— В хижину.
— Ты уже это говорил. Что за хиж…
Татуированная рука Эвана небрежно лежала на руле, когда он подарил мне свою лучшую, срывающую трусики ухмылку: в его улыбке не было ни капли усталости, и он выглядел свежим, как огурчик.
