Позывной: Дагдар. Часть II (СИ), стр. 42

Всё-таки спецназовцы должны были здесь проходить. А пастух… Пастух — это только догадки. Однако почему альфовцы ушли? Вот это вопрос.

— Ждать здесь, — скомандовал я. — Смотреть в оба. Я доложу майору.

Когда я приблизился, оба офицера рассматривали карту. Видимо, Веденин всё же усомнился в том, в правильном ли месте мы находимся.

— Я нашёл следы, товарищ майор, — сказал я, — скорее всего, это вторая группа. Они были здесь.

Мальцев резко обернулся и вытянул шею.

— Когда?

— Покажите след, — сказал Веденин.

И я показал ему. Офицеры долго рассматривали найденные нами отпечатки. Веденин сделался ещё более молчаливым и задумчивым. Мальцев — ещё более нервным.

— Если они здесь были, то почему ушли? Что за чёрт здесь творится?

— Вот это вопрос, — задумчиво произнёс Веденин.

— Есть идея, — сказал я майору. — Попробуем выяснить, в чём дело.

Веденин кратко взглянул на меня. Взгляд его был сухой, внимательный. И пусть он по-прежнему оставался жёстким и по-офицерски решительным, но всё же кое-что в нём изменилось.

Там больше не было непоколебимой уверенности, которую раньше демонстрировал нам майор.

— Говорите, — сказал он.

— У них есть особые инструкции на случай, если встретиться на точке «Б» не получилось бы? — спросил я.

— Конечно, — кивнул Веденин. — Если точку раскроют, они должны были выдвинуться к точке «А». Мы потеряли бы время, однако это лучше, чем потерять друг друга в горах, да ещё и ночью.

— А они, очевидно, не пошли, — задумался я. — Значит, на то у них была причина.

— Была, — кивнул Веденин. — Вот только какая?

— Так, — я не сразу заметил, что от задумчивости потираю край шрама на щеке. Когда понял это, опустил руку. — Сначала надо понять: они ушли сами по какой-то причине или им «помогли» уйти.

Мальцев хмыкнул.

— Что значит «помогли»?

— Это значит, товарищ старший лейтенант, что людей иногда уводят так, что они и не подозревают, что их куда-то ведут, — покачал я головой.

Мальцев скрипнул зубами. Хотел что-то сказать, но ответить не успел. Веденин поднял ладонь.

— Хорошо. Работайте. Только тихо.

Я кивнул своим.

Фокс уже сидел у края площадки. Красный свет его самодельного фонаря тонкой полосой скользил по пыли. Лицо у Фокса стало совсем сосредоточенным, взгляд — напряжённым. Выглядел снайпер так, будто прислушивался к земле, а не рассматривал её.

Громила залёг чуть выше, за большим камнем. Автомат держал наготове и всё косился в темноту между камнями. В этот раз не бурчал. Даже дыхание у него стало тише.

Битый стоял позади меня. После нашего разговора он держался иначе. Собраннее. Взгляд цеплялся за землю, за кусты, за камни. Кажется, он последовал моему нехитрому совету. Ну что ж. Хорошо.

— Здесь стояли, — сказал Фокс едва слышно. — Четверо. Может, пятеро. Но надолго они здесь не задержались.

— Почему не сидели? — спросил Громила.

Фокс показал пальцем.

— Есть следы. Примятая трава, но мало мусора. Окурков нет. Консервов нет. Значит, ждали, так сказать, аккуратно. Или недолго.

Мальцев подошёл ближе.

— Наши и должны были ждать аккуратно. По плану они достигли бы точки «Б» всего на плюс-минус полчаса раньше нас.

— Зачем вообще нужно было разделяться? — угрюмо спросил Горохов. — Шли бы единой группой и не тратили время на все эти «сборы». И уж точно не потерялись бы.

Тон у него получился настолько язвительный, что над нами повисла короткая тишина.

Веденин присел на корточки рядом с Фоксом. Провёл пальцами по пыли. Потом сжал губы и глянул на Горохова.

— Они вышли раньше нас другой ниткой маршрута, — сказал он. — Большая группа, идущая одним маршем, слишком заметна в горах. Если душманы заметят такую, сразу поймут — что-то тут нечисто. А так мы вошли в предгорье как типичные ночные наряды с вашей заставы. К таким духи привыкли и не усмотрели бы в нас ничего особенного. Потому мы разделились.

— А рация? — спросил Горохов. — Почему отказались от связи?

Мальцев глянул на него почти с презрением.

— Потому что у нас не обычный пограничный дозор, Битый. Это, по сути, разведывательно-диверсионная операция. Уровень секретности — высочайший.

Горохов медленно перевёл на него свой очень, ну прямо-таки очень тяжёлый взгляд.

— Я понял, товарищ старший лейтенант. Спасибо за науку.

— Хватит, — сказал Веденин. — Главная задача — радиомолчание. Эфир в горах часто штормит. Кроме того, нельзя исключать, что духи могли бы нас слушать. У них хватает трофейных станций. У их друзей — тем более.

— Если бы мне пришлось спешно, по не зависящим от меня причинам отступать с намеченной позиции, — начал я, — а идти по первоначальной инструкции у меня не было возможности, я бы попытался как-то сообщить другой группе, что случилось.

Веденин посмотрел на меня. Потом задумался.

— Я тоже об этом подумал, Дагдар, — кивнул он. — Если условный знак есть, то он должен быть достаточно заметен, чтобы мы смогли его распознать.

— А если нет, — глянул на майора я, — то, возможно, уйти им «помогли».

— Значит, будем искать, — проговорил Веденин. — Итак, всем слушать мою команду…

Веденин раздал приказы, и мы разошлись по площадке шире. Фонарики включали на секунды, закрывая ладонью красный свет. Земля тут была сухая, каменистая. След не держался. Приходилось искать мелочи: сдвинутый камень, сломанную сухую ветку, царапину на плите, где подошва сорвалась на шаге.

— Ничего нет, товарищ прапорщик, — доложил мне Фокс через несколько минут поисков. — Следов тоже. А по тем, что есть, почти невозможно распознать направление движения.

Я задумался.

— Мы не там ищем, — сказал я. — Если они хотели оставить условный знак, он должен быть легко заметным и очевидным.

Я осмотрелся.

— Туда, — сказал я, кивнув на невысокое, кривоватое, но, что самое главное, единственное деревце в округе.

Мы с Фоксом приблизились к деревцу. Он почти сразу стал подсвечивать кору фонариком.

— Зря теряете время, — бросил Мальцев, поднимаясь от земли.

Он искал что-то в низковатых, сухеньких зарослях можжевельника, но, видимо, ничего не нашёл.

— Мы проверили ствол первым делом. Там ничего нет. Ни сверху, ни снизу.

Фокс в нерешительности глянул на меня.

— Ищи, — кивнул ему я.

Фокс поджал губы и снова стал осматривать кору.

Мы осмотрели дерево и на уровне глаз, и у корней. Но ничего необычного действительно не нашли.

— Кажется… И правда ничего, — с какой-то досадой покачал головой Фокс.

Я ему не ответил. Поднял глаза и посветил красным светом фонарика на ствол, где повыше. И почти сразу кое-что заметил.

— Товарищ майор, — негромко позвал я.

Веденин, наблюдавший за тем, как остальные проводят поиск, и одновременно записывавший что-то в офицерский планшет, поднял на меня взгляд.

— Вы должны это видеть.

Веденин оказался рядом почти сразу. Мальцев — за ним.

— Вон там, — я указал наверх, на участок коры под толстым, почти горизонтальным суком, белели три свежие насечки.

Майор поднял взгляд. Посмотрел. Лицо его почти тут же стало жёстче.

— Условный знак, — сказал он.

— Что он значит? — спросил неведомо когда появившийся рядом Громила. — Что он значит, товарищ майор?

Веденин ответил не сразу.

— Три зарубки, — сказал он и засопел. — Точка вскрыта. Они отошли, — он сглотнул. — Потому что противник ведёт за ней наблюдение.

От автора:

* * *

🔥Новинка!🔥

«Арианда варит компот» — это бытовое фэнтези, только без фэнтези. Реальный мир, живописная глубинка и очень странные дела в маленьком кафе на краю географии — https://author.today/work/582785

Глава 18

Точку «Б» мы покинули почти сразу.

Веденин не стал обсуждать знак там, где его оставили. И правильно сделал. Если место вскрыто, значит, каждый лишний шаг на этой площадке мог стать слишком опасным.