"Телохранитель 1-6". Компиляция. Книги 1-6 (СИ), стр. 247

— Надю, — исправил Коннор.

Джейсон отмахнулся.

— Не важно. Для меня она останется Аной.

— А я кем буду? — сказала Линг, заходя в комнату с Марком. — Заместителем?

Джейсон развернулся в коляске и широко улыбнулся ей.

— Ты всегда будешь моей первой и истинной любовью.

Линг сдавила себе горло, будто ее тошнило.

Марк рассмеялся.

— Так ты ее не убедишь!

— Точно, — сказала Линг. — Тебе придется сильно постараться, прежде чем я поддамся твоим австралийским чарам, — она протянула Джейсону поднос с лекарствами. — Теперь я твоя медсестра, так что будь мил со мной, или я заменю обезболивающие слабительными.

Джейсон в панике посмотрел на нее.

— Ты же этого не сделаешь?

— Кто сказал, что уже не сделала? — ответила Линг с ухмылкой. — Будь хорошим мальчиком и прими лекарства, — она протянула ему подозрительно большую коричневую таблетку.

Джейсон забрал ее.

— Можно стакан воды?

Линг улыбнулась.

— Это не глотают, а суют…

— Коннор! Полковник хочет тебя видеть, — перебила Джоди. Появляясь на пороге, когда команда Альфа хохотала от ужаса на лице Джейсона.

Коннор встал с кресла и пошел по коридору к кабинету полковника. Он постучал в тяжелую дубовую дверь.

— Войдите! — ответил грубый голос.

Полковник Блэк сидел за крепостью стола, отчет об операции «Снежная буря» лежал перед ним.

— Рад видеть, что ты приходишь в себя после России, — отметил он. — Это было тяжко.

Коннор кивнул. Он все еще страдал от ушибленной груди, ожогов на руках и синяка под глазом и не мог сказать, что приходит в себя. Но спор с военным ничего не доказал бы.

Но он хотел поговорить о другом.

— Миссия прошла бы лучше, если бы мы знали все факты, — сказал он.

Полковник Блэк согласно поднял руку.

— Это было случайно. Виктор Малков все время врал. Уверяю, будущие клиенты будут проверены лучше, информация будет подтверждена. Кстати, — он постучал по странице отчета. — Этот мистер Грей и организация «Равновесие». Уверен, что сталкивался с ними раньше?

— Уверен, — сказал Коннор.

— И ты застрелил убийцу?

— Да. Но он мог быть в бронежилете.

Вернувшись, Коннор не мог спокойно спать. Он знал, мистер Грей был беспощадным, он ожидал, что ему перережут горло посреди ночи. Мог ли убийца найти его? На него охотились все службы в России, станет ли хладнокровный убийца думать о личной мести? Это было возможно. Время покажет.

Полковник закрыл папку и отложил ее.

— Я попрошу Багси узнать. Если «Равновесие» так опасно, как говорится в твоем отчете, тогда это серьезное усложнение для операции. А теперь насчет следующей миссии.

Коннор раскрыл рот.

— Что? Я думал, мы договорились, что я возьму перерыв.

— Да, — ответил полковник без эмоций. — Шарли и Джейсон пока не работают, и ты их заменяешь.

Коннор потрясенно смотрел в окно. В темнеющих сумерках кладбище и плиты были лишь тенями. Белый мрамор памятника Нади выделялся, напоминая об опасностях каждого задания. После четырех миссий риск смертельной ошибки только рос.

— Не может взяться другая команда? — спросил он.

— Их уже назначили, — твердо ответил полковник.

— А Линг, Ричи или Марк? Я могу вести операцию из штаб-квартиры.

Полковник Блэк покачал головой.

— Это будет роль Джейсона, пока он восстанавливается. Слушай, Коннор, я бы не просил тебя, если бы были варианты. Но ты — самый надежный и способный в команде Альфа. Кровь отца в тебе сильна, как сталь меча самурая. И ты подходишь для задания.

Он вытащил папку на стол. Его ждало задание в Мексике.

— Завершишь это, и мы обсудим перерыв, — сказал он. — Это быстрое задание. Ты будешь здесь к возвращению Шарли.

Коннор смотрел на папку. Полковник не примет отказа. И он хотел этим занятья. Шарли была на лечении, маме лучше не становилось, и ему нужно было отвлечься. И он знал, что сам захочет через неделю или две испытания и адреналин от защиты клиента. Его бабушка была права, говоря, что он совсем как его отец.

Всего одна миссия. Разве это повредит?

ЭПИЛОГ:

На крыше небоскреба с площадки для гольфа открывался вид на улицы Шанхая. Участок идеально зеленой травы был оазисом в пылающем неоне города. Внизу рекой двигались машины, шум смешивался с туманом загрязненного воздуха. Влажность дня уменьшалась с приближением вечера. Ветерок остужал лоб мистера Грея, директор осторожно примерился к мячу.

Директор точно ударил по мячу и смотрел, как он катится по траве к лунке. Хороший удар на двадцать пять ярдов. Не глядя на убийцу, директор сделал глоток из высокого стакана чая со льдом и склонился для нового удара.

— Малков мертв, — сказал директор, не сводя взгляда с мяча. — Ты должен был защитить его. Почему ты не закрыл его собой?

— Я убийца, а не телохранитель, — ответил мистер Грей. Его рука была перевязана, треснувшие ребра заживали, но боль провала была свежей.

Директор посмотрел на флажок в дальнем конце площадки.

— И ты говоришь, что виноват Коннор Ривз из этой организации «Страж-друг»?

— Да. Он защищал девчонку… и выстрелил в меня.

Директор вскинул тонкую бровь.

— Может, стоит нанять его вместо тебя?

Мистер Грей помрачнел.

Директор замахнулся.

— Он не в первый раз тебе мешает.

— Да, — ответил мистер Грей. — Он как репейник вечно мешается.

Директор замер на взмахе.

— Что он знает о «Равновесии»?

— Немного. Название, но не цель.

Директор задумался.

— Это уже может все разрушить, — он взглянул на убийцу и едко сказал. — Лучше не допускать такие угрозы, мистер Грей.

— Что мне сделать? — спросил убийца.

— Раздавить муравья, — приказал директор и ударил по мячу. Мистер Грей проследил, как мяч легко закатился в лунку. — Уничтожить все гнездо.

Крис Брэдфорд

Беглец

Телохранитель — 6

ГЛАВА 1 

Сжимая палку, Коннор Ривз ударил борца в серебряной маске по животу изо всех сил. Борец развернулся, пошатнувшись от удара.

— Дале! Дале! Дале! — кричала толпа на испанском, прося его ударить снова.

Борец повернулся к нему, Коннор бросился для второго удара. Его удар рассек живот борца, и внутренности посыпались на пол. Толпа завопила, и Коннора чуть не сбили люди, побежавшие вперед. Убирая повязку с лица, Коннор был потрясен восторгу, какой вызывала пиньята, даже на четырнадцатом дне рождения. Вот только он представлял, что внутри будут фрукты и сладости, а не деньги, кулоны и сияющие кольца! Но это была Мексика, и вечеринку проводил богач.

— Ты так сильно бьешь, Коннор, — сказал Карлос Сильва, отец именинницы. Его английский был с латиноамериканским акцентом.

Коннор пожал плечами и объяснил свою удивительную силу:

— Я много играл в крикет, сеньор Сильва.

— Ты отлично попал по Эль Санто! — Карлос рассмеялся и кивнул на чучело известного борца в серебряной маске, который теперь свисал с потолка. — По традиции пиньята представляет дьявола. Нужно хорошенько ударить по нему, чтобы он отдал все украденное добро. Дьявол у тебя явно многое украл!

Коннор с горечью улыбнулся. Мужчина и не представлял, насколько был прав. Он желал, чтобы удар по пиньяте вернул его отца, которого он лишился в восемь. Его убили в засаде, пока он защищал посла США в воюющем Ираке. И теперь дьявол хотел забрать и его маму. Она боролась с продвинутой стадией множественного склероза. Только его бабушка держалась, хоть и старела, хоть и плохо ходила.

Коннор протянул палку хозяину дома.

— Нет, — сказал Карлос. — Оставь себе как напоминание, что ты одолел одну из величайших легенд спорта Мексики.

— Спасибо, — Коннор сунул палку цветов радуги в задний карман джинсов.

Магнат похлопал его по плечу.

— Веселись на празднике, друг мой.

Карлос ушел к жене на веранду, чтобы смотреть, как сгущаются сумерки, а мальчик с черными волосами, бронзовой кожей и походкой, схожей с движениями хип-хопа, приблизился к Коннору. Он обвил рукой плечи Коннора. Эдуардо был сын мексиканского политика, Коннор защищал его. У мальчика уже было два охранника, что сопровождали его всюду, но Коннор был его «невидимым щитом» — никто не подозревал в подростке стража. Хотя Коннор официально защищал его, они подружились за недели.