"Телохранитель 1-6". Компиляция. Книги 1-6 (СИ), стр. 247
— Надю, — исправил Коннор.
Джейсон отмахнулся.
— Не важно. Для меня она останется Аной.
— А я кем буду? — сказала Линг, заходя в комнату с Марком. — Заместителем?
Джейсон развернулся в коляске и широко улыбнулся ей.
— Ты всегда будешь моей первой и истинной любовью.
Линг сдавила себе горло, будто ее тошнило.
Марк рассмеялся.
— Так ты ее не убедишь!
— Точно, — сказала Линг. — Тебе придется сильно постараться, прежде чем я поддамся твоим австралийским чарам, — она протянула Джейсону поднос с лекарствами. — Теперь я твоя медсестра, так что будь мил со мной, или я заменю обезболивающие слабительными.
Джейсон в панике посмотрел на нее.
— Ты же этого не сделаешь?
— Кто сказал, что уже не сделала? — ответила Линг с ухмылкой. — Будь хорошим мальчиком и прими лекарства, — она протянула ему подозрительно большую коричневую таблетку.
Джейсон забрал ее.
— Можно стакан воды?
Линг улыбнулась.
— Это не глотают, а суют…
— Коннор! Полковник хочет тебя видеть, — перебила Джоди. Появляясь на пороге, когда команда Альфа хохотала от ужаса на лице Джейсона.
Коннор встал с кресла и пошел по коридору к кабинету полковника. Он постучал в тяжелую дубовую дверь.
— Войдите! — ответил грубый голос.
Полковник Блэк сидел за крепостью стола, отчет об операции «Снежная буря» лежал перед ним.
— Рад видеть, что ты приходишь в себя после России, — отметил он. — Это было тяжко.
Коннор кивнул. Он все еще страдал от ушибленной груди, ожогов на руках и синяка под глазом и не мог сказать, что приходит в себя. Но спор с военным ничего не доказал бы.
Но он хотел поговорить о другом.
— Миссия прошла бы лучше, если бы мы знали все факты, — сказал он.
Полковник Блэк согласно поднял руку.
— Это было случайно. Виктор Малков все время врал. Уверяю, будущие клиенты будут проверены лучше, информация будет подтверждена. Кстати, — он постучал по странице отчета. — Этот мистер Грей и организация «Равновесие». Уверен, что сталкивался с ними раньше?
— Уверен, — сказал Коннор.
— И ты застрелил убийцу?
— Да. Но он мог быть в бронежилете.
Вернувшись, Коннор не мог спокойно спать. Он знал, мистер Грей был беспощадным, он ожидал, что ему перережут горло посреди ночи. Мог ли убийца найти его? На него охотились все службы в России, станет ли хладнокровный убийца думать о личной мести? Это было возможно. Время покажет.
Полковник закрыл папку и отложил ее.
— Я попрошу Багси узнать. Если «Равновесие» так опасно, как говорится в твоем отчете, тогда это серьезное усложнение для операции. А теперь насчет следующей миссии.
Коннор раскрыл рот.
— Что? Я думал, мы договорились, что я возьму перерыв.
— Да, — ответил полковник без эмоций. — Шарли и Джейсон пока не работают, и ты их заменяешь.
Коннор потрясенно смотрел в окно. В темнеющих сумерках кладбище и плиты были лишь тенями. Белый мрамор памятника Нади выделялся, напоминая об опасностях каждого задания. После четырех миссий риск смертельной ошибки только рос.
— Не может взяться другая команда? — спросил он.
— Их уже назначили, — твердо ответил полковник.
— А Линг, Ричи или Марк? Я могу вести операцию из штаб-квартиры.
Полковник Блэк покачал головой.
— Это будет роль Джейсона, пока он восстанавливается. Слушай, Коннор, я бы не просил тебя, если бы были варианты. Но ты — самый надежный и способный в команде Альфа. Кровь отца в тебе сильна, как сталь меча самурая. И ты подходишь для задания.
Он вытащил папку на стол. Его ждало задание в Мексике.
— Завершишь это, и мы обсудим перерыв, — сказал он. — Это быстрое задание. Ты будешь здесь к возвращению Шарли.
Коннор смотрел на папку. Полковник не примет отказа. И он хотел этим занятья. Шарли была на лечении, маме лучше не становилось, и ему нужно было отвлечься. И он знал, что сам захочет через неделю или две испытания и адреналин от защиты клиента. Его бабушка была права, говоря, что он совсем как его отец.
Всего одна миссия. Разве это повредит?
ЭПИЛОГ:
На крыше небоскреба с площадки для гольфа открывался вид на улицы Шанхая. Участок идеально зеленой травы был оазисом в пылающем неоне города. Внизу рекой двигались машины, шум смешивался с туманом загрязненного воздуха. Влажность дня уменьшалась с приближением вечера. Ветерок остужал лоб мистера Грея, директор осторожно примерился к мячу.
Директор точно ударил по мячу и смотрел, как он катится по траве к лунке. Хороший удар на двадцать пять ярдов. Не глядя на убийцу, директор сделал глоток из высокого стакана чая со льдом и склонился для нового удара.
— Малков мертв, — сказал директор, не сводя взгляда с мяча. — Ты должен был защитить его. Почему ты не закрыл его собой?
— Я убийца, а не телохранитель, — ответил мистер Грей. Его рука была перевязана, треснувшие ребра заживали, но боль провала была свежей.
Директор посмотрел на флажок в дальнем конце площадки.
— И ты говоришь, что виноват Коннор Ривз из этой организации «Страж-друг»?
— Да. Он защищал девчонку… и выстрелил в меня.
Директор вскинул тонкую бровь.
— Может, стоит нанять его вместо тебя?
Мистер Грей помрачнел.
Директор замахнулся.
— Он не в первый раз тебе мешает.
— Да, — ответил мистер Грей. — Он как репейник вечно мешается.
Директор замер на взмахе.
— Что он знает о «Равновесии»?
— Немного. Название, но не цель.
Директор задумался.
— Это уже может все разрушить, — он взглянул на убийцу и едко сказал. — Лучше не допускать такие угрозы, мистер Грей.
— Что мне сделать? — спросил убийца.
— Раздавить муравья, — приказал директор и ударил по мячу. Мистер Грей проследил, как мяч легко закатился в лунку. — Уничтожить все гнездо.
Крис Брэдфорд
Беглец
Телохранитель — 6
ГЛАВА 1
Сжимая палку, Коннор Ривз ударил борца в серебряной маске по животу изо всех сил. Борец развернулся, пошатнувшись от удара.
— Дале! Дале! Дале! — кричала толпа на испанском, прося его ударить снова.
Борец повернулся к нему, Коннор бросился для второго удара. Его удар рассек живот борца, и внутренности посыпались на пол. Толпа завопила, и Коннора чуть не сбили люди, побежавшие вперед. Убирая повязку с лица, Коннор был потрясен восторгу, какой вызывала пиньята, даже на четырнадцатом дне рождения. Вот только он представлял, что внутри будут фрукты и сладости, а не деньги, кулоны и сияющие кольца! Но это была Мексика, и вечеринку проводил богач.
— Ты так сильно бьешь, Коннор, — сказал Карлос Сильва, отец именинницы. Его английский был с латиноамериканским акцентом.
Коннор пожал плечами и объяснил свою удивительную силу:
— Я много играл в крикет, сеньор Сильва.
— Ты отлично попал по Эль Санто! — Карлос рассмеялся и кивнул на чучело известного борца в серебряной маске, который теперь свисал с потолка. — По традиции пиньята представляет дьявола. Нужно хорошенько ударить по нему, чтобы он отдал все украденное добро. Дьявол у тебя явно многое украл!
Коннор с горечью улыбнулся. Мужчина и не представлял, насколько был прав. Он желал, чтобы удар по пиньяте вернул его отца, которого он лишился в восемь. Его убили в засаде, пока он защищал посла США в воюющем Ираке. И теперь дьявол хотел забрать и его маму. Она боролась с продвинутой стадией множественного склероза. Только его бабушка держалась, хоть и старела, хоть и плохо ходила.
Коннор протянул палку хозяину дома.
— Нет, — сказал Карлос. — Оставь себе как напоминание, что ты одолел одну из величайших легенд спорта Мексики.
— Спасибо, — Коннор сунул палку цветов радуги в задний карман джинсов.
Магнат похлопал его по плечу.
— Веселись на празднике, друг мой.
Карлос ушел к жене на веранду, чтобы смотреть, как сгущаются сумерки, а мальчик с черными волосами, бронзовой кожей и походкой, схожей с движениями хип-хопа, приблизился к Коннору. Он обвил рукой плечи Коннора. Эдуардо был сын мексиканского политика, Коннор защищал его. У мальчика уже было два охранника, что сопровождали его всюду, но Коннор был его «невидимым щитом» — никто не подозревал в подростке стража. Хотя Коннор официально защищал его, они подружились за недели.
