Чёрное проклятие (ЛП), стр. 59
Посреди нашего пути к нам подходит мужчина в тусклом чёрном плаще, белой рубашке и шляпе, загнутой с одной стороны и украшенной белыми перьями.
— Поздравляю, капитан Кайкан, сегодня остров будет в эйфории.
Его загорелая кожа, зелёные глаза, идеально подстриженные усы, слегка закрученные вверх, и волосы средней длины, волнами спадающие до ключиц, выдают в нём пирата куда более ухоженного, чем многие другие. Я задаюсь вопросом, лишь ли это внешность или он и в самом деле благородный пират.
— Капитан Алистер, к вашим услугам.
Мужчина кланяется вместе с двумя пиратами позади него, прежде чем Кайкан улыбается, показывая свои белоснежные зубы.
— Капитан Алистер, да, я слышал о вас. Говорят, вы разграбили весь северный порт двора Фримаса.
Мужчина гордо улыбается, после чего Кайкан приглашает его продолжить путь вместе с нами.
— Именно так. Не стоит нападать на прославленного пирата, не понеся последствий.
Кайкан склоняет голову в знак благодарности за месть, щедро преподнесённую человеком справа от меня.
— Хм, теперь вспомнил — Алистер Разрушитель. Ваша слава идёт впереди вас. Давно вы бороздите моря.
Капитан улыбается, польщённый словами моего мужа, который, похоже, знает всех безумцев этого мира.
— Настолько давно, что я знал вашего отца, мадам.
Искра интереса вспыхивает в моём сознании. Если бы я могла лучше узнать отца через его старые знакомства, я была бы счастлива. Кайкан приглашает его присоединиться к нам вместе со своей командой, и тот охотно соглашается, направляясь с нами на большую площадь неподалёку от порта, уже наполненную шумом и весельем. Атмосфера радостная, запах рома наполняет наши ноздри.
Сидя за самым большим столом, мой муж чокается с Алистером, после чего тот дарит ему коробку крупных сигар из двора Пшеницы. А у меня внутри появляется странная пустота, словно одновременно слишком много всего или, наоборот, недостаточно. Будто я не на своём месте, и в то же время — имею на него полное право в глазах всего мира. Я делаю глоток из своего бокала и вдруг понимаю: именно такая жизнь ждала меня всё это время. Я была предназначена для этого, а не для того, чтобы быть избитой и порабощённой, как это было долгие годы.
— Я слышал о других землях далеко на востоке. Было бы интересно бросить туда взгляд, мой друг.
Алистер протягивает бокал к Кайкану, который обдумывает предложенную дружбу старшего эльфа. В конце концов он соглашается, а я тихо поднимаюсь, чтобы незаметно уйти. Я знаю, что он чувствует все мои эмоции, но мне нужен момент наедине с собой.
Я иду к краю пляжа, чтобы смотреть на маленькие волны, пока шум праздника остаётся позади. Тишина у моря приносит мне огромное облегчение. Я счастлива — отрицать это было бы нелепо — но всё равно чувствую себя потерянной. Словно плыву, не зная, куда на самом деле направляюсь.
И всё же путешествия по миру разожгли моё любопытство. Я хочу увидеть больше пейзажей, больше миров и разных людей. Научиться владеть мечом, как мой отец. Узнать свою силу, если она у меня есть.
Сидя на большом камне, я кладу подбородок на колени. Луна великолепно отражает свои лучи на солёной воде передо мной.
— Ты слишком много думаешь, Сокровище.
Его голос заставляет меня улыбнуться, когда он подходит и кладёт руку мне на поясницу.
— Думаешь, мы могли его спасти?
Он тихо вздыхает, затем убирает прядь моих волос за ухо и оставляет лёгкий поцелуй на моём обнажённом плече.
— У нас не было лекарства под рукой. Он это знал.
Я поворачиваюсь к нему. Он проводит пальцем по моей щеке, затем целует меня в лоб.
— А если у меня нет никакой силы?
Он коротко усмехается, затем смотрит на меня с любовью.
— Ты слишком переживаешь, Сокровище. Будущее покажет. Но это ничего не изменит — связь вечна, даже после смерти.
Слабой улыбкой я пытаюсь его успокоить, прежде чем он приседает передо мной. Его руки ложатся на мои колени, и он смотрит на меня всё с той же любовью и искренностью. Я никогда не видела его таким.
— Почему ты смотришь на меня так?
Он снова тихо смеётся, затем поднимает глаза на меня.
— Привыкнешь. Пойдём.
Его рука на моей пояснице мягко подталкивает меня спуститься с камня, чтобы мы могли вернуться к празднику. Пайки поднимает бокал в мою сторону и протягивает мне другой. Решив оставить свои тревоги позади, я чокаюсь с командой, и вскоре они начинают петь. Пока я подпрыгиваю, обняв Рейли за плечи, я замечаю, как мой муж садится, чтобы обсуждать дела с Алистером и другими капитанами. Даже в день собственной свадьбы он не может удержаться от попытки обвести вокруг пальца одного из своих собратьев. Впрочем, сомневаюсь, что он станет делать это с Алистером, он действительно считает его союзником. И я тоже. Мы все танцуем, держась за руки, двигаясь по площади среди команд и незнакомцев, пришедших насладиться праздником. Я запыхалась, алкоголь поднимает настроение, и я веселюсь как сумасшедшая. Когда музыка заканчивается, музыканты начинают новую — с маленькими барабанами, волынками и гитарами. Атмосфера делает меня особенно эйфоричной.
— Капитан…
Пайки обращается ко мне так же, как к моему мужу, и склоняется в поклоне.
— Пайки.
Я тоже кланяюсь в ответ и развожу подъюбники своего платья, когда наклоняюсь. Затем беру его под руку и кружусь с ним, переходя от одного пирата к другому. Каждый повторяет за мной, и у некоторых даже начинает кружиться голова настолько, что они извергают выпитый ром. Я хихикаю в тот момент, когда возвращаюсь к почётному столу и вижу, как Кайкан ставит локоть на стол, раскрывая ладонь.
— Значит, хочешь помериться силой?
Он шевелит пальцами и вызывающе смотрит на своего соперника напротив, который тоже ставит локоть на стол и сжимает его руку в своей.
— Ты проиграешь, Джеки.
Названный мужчина улыбается ему насмешливо и отвечает:
— Только если ты не проиграешь первым, Кай.
Судя по всему, они знакомы уже много лет, и когда они начинают давить, Дервин и Фенир вместе с другими мужчинами подбадривают каждый своего фаворита. Упершись руками в стол, я слегка наклоняюсь, чтобы лучше рассмотреть происходящее. Чёрная рука моего мужа дрожит от напряжения, так же, как и рука его соперника.
— Скажите… — Пайки подходит к нам. — Как думаете, капитан проиграет?
Я беру кусочек вяленого мяса и отправляю его в рот, прежде чем ответить:
— Если он проиграет…
Я прекрасно знаю, что капитан улавливает каждое моё слово, когда я рядом, поэтому позволяю себе поддразнить его.
— Он может попрощаться со своей брачной ночью.
В тот же миг капитан едва заметно улыбается и прикладывает ещё больше силы. Он начинает теснить соперника, который вскрикивает, видя, как тыльная сторона его ладони всё ближе к столу. Тот пытается напрячься сильнее, но в конце концов буквально сдаётся, и когда его рука с грохотом ударяется о столешницу, два стакана рома опрокидываются, пропитывая белую ткань скатерти.
Одни аплодируют капитану, другие ворчат на проигравшего, который, по их мнению, мог бы постараться лучше. Искрящийся серый взгляд Кайкана встречается с моим, и он беззвучно изображает ответ:
— Никогда.
Я тихо смеюсь и усаживаюсь на край стола. Чокаюсь с Фениром, поручая ему провести игру, о которой мы говорили накануне.
— Слушайте меня! Стая жирных безмозглых чаек!
Кто-то громко хохочет, другие поворачиваются к нам, пока Барри и Дервин расставляют тринадцать стульев. Музыканты продолжают играть весёлые мелодии, и я замечаю, как мой муж бросает на меня взгляд. Облокотившись на своё почётное кресло, он наблюдает за происходящим, не произнося ни слова.
— Невеста, присутствующая здесь, — я поднимаю бокал под одобрительные возгласы, — попросила меня провести для неё игру.
Воцаряется тишина, и все выглядят заинтригованными.
— На просьбу, которой я не мог отказать.
Все снова смеются, и я даже замечаю улыбку Кайкана рядом с Алистером.
