Чёрное проклятие (ЛП), стр. 1

Лина Берри

Черное проклятие

Чёрное проклятие (ЛП) - _1.jpg

Это дарк-ромэнтези мягкого характера. В зависимости от вашей чувствительности оно предназначено для подготовленной аудитории и не рекомендуется лицам младше 18 лет.

Речь идёт о вымышленной истории, автор ни в коем случае не поддерживает некоторые мысли, сцены или события. Это никоим образом не отражает мировоззрение автора. Важно ознакомиться со списком предупреждений о триггерах. Некоторые детально описанные сцены могут задеть вашу чувствительность.

Список триггеров (*не между протагонистами):

Пытки*, похищение, удержание в неволе, упоминание сексуального или иного насилия, оружие, убийства, кровь, торговля людьми, откровенные сцены сексуального характера, проституция*.

Чёрное проклятие (ЛП) - _2.jpg

1- Captain Gangplank — League of Legends

2- The Black Pearl — Klaus Badelt

3- 28 Days Later Main Theme — Geek Music

4- One Day — Hans Zimmer

5- Flying Vessel — Ilan Eshkeri

6- Black Swan — MDP

7- Delusions of saviour — Slayer

8- An Ocean of Memories — James Horner

9- Pirate Fight — Eshkeri / (2 music) Ancient Stones — Jeremy soule

10- Drink Up Me Hearties Yo Ho — Hans Zimmer / (2) Two Hornpipes — Hans Zimmer

11- Welcome to Tortuga — Ye Banished Privateers / (2) Salsa en la Calle — Sr Ortegon

12- Lonely Roscuro — William Ross

13- Lilith — Halsey, SUGA

14- Vision — Paolo Buonvino

15- My Name is Barbossa — Geoff Zanelli

16- Leta’s Confession — James Newton Howard

17- Abuse me — Ex Habit

18- Fog bound — Klaus Badelt

19- The Sinking — James Horner

20- Cap’n’s At The Helm — Eshkeri / (2) Sticks and Stones — Ye Banished Privateers / (3) Prisoner — Raphael Lake

21- The Mandolorian — Ludwig Göransson

22- Palm Tree Escape — Hans Zimmer

23- THE SNAKE — Lana lubany

24- Multiple Jack — Hans Zimmer / (2) At Wit’s End — Hans Zimmer

25- Idea 25 — Gibran Alcocer

26- Ship in a bottle — fin

27- Nonsense — Sabrina Carpenter

28- Daughter of the sea — Colm R. McGuinness

29- Shut Up and Listen — Nicholas Bonnin

30- Dracarys — Ramin Djawadi / (2) Way to Hell — KEAN DYSSO

31- Jack Sparrow’s Theme — Geek Music

32- The Engagement — Paolo Buonvino

(Epilogue) One Last Shot — Klaus Badelt

Любить — это приключение без карты и без компаса,

где одна лишь осторожность сбивает с пути.

Ромен Гари

Чёрное проклятие (ЛП) - _3.jpg

Мои сапоги ступают на деревянный причал, заставленный бочками с товаром и людьми всех мастей. Доски скрипят под тяжестью наших тел, что бродят среди жителей порта Бреталинны. Одни разглядывают нас с головы до ног, другие избегают нашего взгляда, и их можно понять. Пираты редко входят через парадные ворота, особенно когда приходят грабить город. Но мы известны в этой стране и во всех прочих своими зверствами, кровавыми набегами и презрением к хорошим манерам. Люди, среди прочих, боятся нас — и совершенно справедливо, что боятся, что прячутся. У нас нехватка товара, и я намерен воспользоваться вынужденным гостеприимством, чтобы увезти с собой будущих рабов. Один из них, кстати, осмелился предать собственную расу. Есть ли у него жажда мести? Возможно, но я вижу в этом только выгоду. Нас всего пятеро на суше, и этого более чем достаточно, чтобы тихо распахнуть ворота богатых домов.

По самой своей эльфийской природе мы уже внушаем страх, а если добавить к этому пиратскую грубость, почти все расступаются на нашем пути. Играя кольцами на нижней губе, я улыбаюсь, прикурив сигариллу. Уже месяц мы бороздим моря, продавая рабов по всему свету. Пора вернуться к истокам. Я чувствую нетерпение людей перед сегодняшним грабежом — сам же жду лишь одного: возможности выплеснуть накопившуюся ярость.

— Кай…

Голос моего второго, Фенира, тихо доносится до моих ушей.

— Мне это не нравится. Какой, кроме беспринципного пирата, станет скармливать на растерзание себе подобных?

Я широко растягиваю губы, обнажая клыки, куда более выступающие, чем у людей, прежде чем ответить ему:

— Человек, который жаждет мести, мой друг.

Фенир ловит лукавство в моих глазах и улыбается. Использовать человеческую жадность и его стремление к мести — подлый ход, но кем бы я был, если бы не был столь низок? Никем. Мой длинный белый плащ развевается за спиной на ветру, пока мы направляемся к трактиру, на который указал маршал.

Добравшись до конца причала, нам ещё предстоит пересечь рынок, и именно тогда мой взгляд цепляется за полярно-белые волосы. Трикси, ворон команды, опускается на плечо моего второго, каркает и тут же взмывает в воздух, чтобы сесть на один из прилавков. Молодая женщина держит в руках плетёную корзину, и, хотя её волосы собраны, я легко представляю их истинную длину. Одетая в простое чёрное платье служанки, она быстро выбирает зелёные яблоки. Её руки дрожат, и я сомневаюсь, что дело в нашем присутствии — она нас даже не заметила. Когда она укладывает последнее сочное зелёное яблоко, её взгляд на несколько секунд останавливается на мне, после чего она резко отворачивается и уходит прочь почти бегом.

— Кап…

— Фенир, проследи за этой женщиной.

Удивлённый, мой второй всё же подчиняется, подавая знак своей птице, которая устремляется по улице вслед за молодой женщиной. Ускорив шаг и свернув в соседнюю, более прохладную улицу, укрытую от солнечных лучей, мы наконец достигаем центра огромного города и толкаем деревянную дверь таверны «Хитрая рыба».

Там все пьяные посетители разом умолкают, и даже хозяин заведения с трудом сглатывает. Один из них кашляет, прежде чем человек за стойкой обращается к нам:

— Что вам угодно, господа?

Опустив взгляд на карманные часы, украденные месяц назад у человека из соседнего порта, я выпускаю дым, и моя сила приглушает свет в помещении. Отсюда я чувствую страх, пульсирующий в их венах, которые скоро будут вскрыты.

— Рома.

После этих простых слов мы направляемся вглубь зала и садимся за стол, пока некоторые поспешно убираются из этого места, пропахшего мочой. Человек, чей выпирающий живот вот-вот лопнет, ставит перед нами стаканы и бутылку в центр стола под нашими молчаливыми взглядами. Пока трое наших спутников, один из которых старше нас всех, переговариваются, Фенир наклоняется к моему уху.

— Зачем её преследовать?

С кривой улыбкой я решаю не отвечать и оставить этот вопрос без объяснений. Когда я встретился с её аметистовыми глазами, что-то во мне вспыхнуло. Желание — без всяких сомнений, но было и нечто иное: стремление перерезать горло тому, кто заставляет её испытывать этот страх, даже не находясь рядом. Странно, я не из тех, кто любит справедливость или защищает слабых, а именно такова она. И мне не составит труда вырвать её из этого города и запереть на своём корабле.

— Капитан, он здесь.

Дервин кивает подбородком в сторону человека в чёрном плаще, чьё лицо скрыто под капюшоном. Почти вся таверна уже опустела, и только хозяин наблюдает за происходящим. Перед нами оказывается небритый мужчина с многонедельной щетиной и садится между Рейли и Пендлом. Старый морской волк с седыми волосами рассматривает его своими маленькими зелёными глазами, затем скрещивает руки и откидывается на спинку стула. Как обычно, Фенир достаёт кошель, набитый золотыми монетами, а маршал разворачивает план здания, почти такого же большого, как замок.