Дочь севера. Исцеление дракона (СИ), стр. 25

Вот только квартирмейстеру пришлось подтолкнуть меня, ведь зрелище было слишком красивым, чтобы так просто от него оторваться.

Внутри было тепло и сухо, однако мне продолжало казаться, что я слышу треск и едва уловимый запах с металлическим оттенком, перебивающий морской. Каждая клеточка тела искрилась вместе с кораблём в ожидании финального рывка.

Мы подошли достаточно близко к бухте, и корабль стало ощутимо качать. Вцепившись в стол, я осталась на ногах и посмотрела в окно, по которому бежали дорожки воды. Но они не помешали увидеть небо, расколовшееся на тысячи тонких трещин. Некоторые из них растворялись в воздухе, другие же цеплялись за тёмно-синие тучи, волны, горизонт.

Чем ближе мы подходили к Утёсу проклятых, тем гуще становился этот вихрь света и тьмы. Молнии ветвились, переплетаясь между собой, будто чьи-то пальцы пытались ухватить сам океан. На миг казалось, что небеса обрушиваются, а каждая вспышка рождала новую — ещё ярче, ещё острее, готовую разорвать воздух на куски.

Ветер завывал в такт грому, и даже стены каюты не могли заглушить его. Сердце билось так же часто, как всполохи в небе, и я не знала, что страшнее — сам шторм или то, что мы решили войти в его пасть.

Стекло задребезжало от первого сильного удара, и я почти почувствовала, как холодная морская вода полоснула по коже — настолько отчётливо воображение дорисовало то, что скрывалось за стенами каюты. Корабль опасно накренился, и на мгновение показалось, что он вот-вот рухнет набок, но тут же выпрямился, вздрагивая, словно зверь, стряхивающий с себя ошейник.

Сквозь мутные дорожки дождя я успела заметить тёмные силуэты на палубе — члены команды, прижавшиеся к снастям, вцепившиеся в штурвал, как в единственный шанс выжить. Каждый там, снаружи, боролся не только за жизнь, но и за право и дальше бороздить моря под именем живой легенды.

Уверена, как только всем станет известно, через что прошёл Вьерн, страх перед его многочисленными именами усилится многократно.

В каюте стало душно, будто воздух сгустился от напряжения, но я старалась сохранять самообладание и не позволяла себе отрывать взгляд от происходившего снаружи.

— Что? — я прищурилась и увидела знакомую фигуру.

Ингвальд не отставал от команды, натягивая канаты вместе со всеми. Я не могла разглядеть его лица, но почему-то мне казалось, что он воспринимает это, как ещё одно испытание, словно стихия всего лишь проверяла его на прочность.

Он двигался размеренно, будто каждая молния, рассекающая небо, подчинялась его внутреннему ритму. В то время как остальные пиратские лица искажала смесь страха и сосредоточенности, Ингвальд выглядел так, словно ждал этой встречи с бурей всю жизнь.

Я не знала, что сильнее тревожило меня: вид за окнами или холодное спокойствие дракона. На миг мне показалось, что он и сам был частью этой бури, её продолжением — волей, упёртой против ярости океана.

Очередной удар волны выбил из меня сдавленный вскрик: на короткое мгновение волна закрыла от меня всех.

Да, я сравнила эту бурю со зверем, разинувшим свою пасть, и была права. Волны словно намеревались проглотить «Тень Семи Ветров».

Когда всё немного прояснилось, стало заметно, что людей стало меньше.

Сильно меньше!

Отскочив от стола, я схватилась за столбики кровати, чтобы быть ближе к окну и лучше видеть, что происходит на палубе. Ранений будет достаточно много, и нужно было предположить, какая помощь и в каком количестве понадобится.

Казалось, время сжалось до нескольких ударов сердца. На палубе царил хаос, но не беспорядок — каждый знал, что делает, и всё же стихия брала своё. Там, где только что мелькали силуэты, теперь зияли пустоты, и внутри у меня всё оборвалось. Сколько ещё жизней потребует этот шторм?

Ингвальд вновь оказался в поле зрения. Он стоял рядом с Себастьяном, держась за снасти и подавая команды наравне с квартирмейстером. Его голос был неслышен сквозь вой ветра и стены каюты, но сама уверенность в его движениях будто сдерживала ярость моря. На миг я поймала себя на мысли, что если кто и способен пройти сквозь это живым, то именно он — и те, кто держится рядом.

Корабль снова накренился, и я почувствовала, как пот прошибает виски. Мы шли дальше, в самую глотку Утёса, и, глядя на раскалённое от молний небо, я впервые подумала: может, легенды о проклятии — вовсе не сказки?

Вода действительно словно кипела, и ни одна живая душа не сунется в это место, если ей дорога жизнь. Глядя на молнии, бившие в скалы и волны, я молилась лишь о том, чтобы они не попали в мачту. Если корабль загорится, то в воде мы точно не спасёмся. Это был единственный островок безопасности.

Знакомый скрежет и скрип был не таким громким, как в кубрике, но по-прежнему пронизывающим до самых костей. Особенно сильно стон древесины был слышен, когда галеон поднялся на гребень особенно большой волны, приняв практически вертикальное положение.

Руки всё же не выдержали, и я со всей силы ударилась спиной и затылком о резной шкаф. В глазах потемнело, но пришлось медленно сползти ближе к полу. И очень вовремя, поскольку при спуске мою тушку повело обратно к кровати, и мне удалось избежать очередной травмы.

Внезапно всё успокоилось, как по щелчку пальцев, стоило нам зайти в бухту. Корабль, конечно, ещё покачивало, но лишь слегка.

Спустя минут пять я всё же решилась выйти наружу и удивлённо посмотрела на Вьерна.

— Мы… Мы на месте?

— А ты вперёд посмотри.

И действительно, впереди простирался незнакомый пейзаж, однако Цепь Уходящего Солнца узнала сразу. Пусть было уже темно, да и облака не пропускали ночной свет, но даже при таких обстоятельствах самая массивная горная цепь Искальдры была видна.

Дом.

Жестокий, суровый край, и в то же время до боли нежный. Противоречивое создание, способное быть ласковым, если правильно с ним обращаться. Мой народ по-прежнему верил, что наши земли полны жизни, неподвластной ни драконам, ни магам, ни людям. И каждый раз находил тому подтверждение.

— Дом, — прохрипел Ингвальд за моей спиной.

Я обернулась и посмотрела на него. Весь мокрый и дрожащий не то от усталости, не то от холода, он неверяще смотрел на берег, скрытый под покровом ночи.

— Вам придётся прыгать в воду, — сказал капитан. — Иначе сядем.

Мы с Оденом, рождённые в Искальдре, были устойчивы к холоду, а вот команду уже изрядно потряхивало. Им нужно было как можно скорее выбираться отсюда.

— Хорошо, — я кивнула и сбежала вниз по лестнице, чудом не поскользнувшись, и уже собиралась сигануть за борт, как услышала окрик:

— Ты забыла, что у некоторых здесь крылья есть?

Точно…

Мне так не терпелось сойти с шатающегося судна, что я совершенно забыла о том, что среди нас есть дракон, способный перенести обоих, лишь немного помахав крыльями.

— А одежду ты где возьмёшь? — хмыкнула в ответ, но всё же отошла подальше от края.

— Разберёмся по ходу. Нам бы до ближайшего поселения добраться.

Да, и желательно очень маленького, который корона считает абсолютно бесполезным и не посылает туда ни денег, ни солдат. Трудно не заметить огромного ящера, в небе. А поскольку их мало, то Ормарр I быстро сопоставит факты, если успел получить весточку из Дагонхолда.

Хотя даже если не успел, то всё равно начнёт пристально наблюдать за нами и быстро поймёт, где этот самый новый дракон находится.

Ингвальд обернулся и замер рядом с кораблём, ожидая от меня дальнейших действий. Пришлось вернуться на капитанский мостик и прыгать с него, чтобы дать этому зверю пространство для манёвра.

— Помни уговор, Дочь Севера, — шепнул Железный Ворон прежде, чем я снова залезла на борт.

— Вы спасли мне жизнь. Я отплачу вам за эту услугу.

Задержав дыхание, я оттолкнулась от деревянной поверхности и не успела понять, как оказалась в драконьих лапах.

— Милостивые боги, — голос сорвался от страха.

Ингвальд даже не пытался дать мне время, чтобы привыкнуть к полёту, а сразу стрелой взмыл вверх.