Вместе сильнее. Компиляция (СИ), стр. 1199

— Эдвард, если люди находятся в возбужденном или нервном состоянии, то они запросто могут на кого-то сорваться. Даже на тех, кого любят. Вот вспомни ситуацию с Терренсом, когда Рингер сказал Терренсу, что Ракель якобы изменяет ему. Тогда он в это поверил, пришел в бешенство и начал ужасно вести себя по отношению к своей невесте. Чего тогда только не случилось… И тогда Терренс ни о чем не жалел, ибо был страшно зол и обижен. Но зато когда твой друг успокоился, он начал понимать, какие ужасные вещи сделал и мог сделать.

— Да, но у них была одна ситуация, а у меня-то другая

— Это неважно. Я просто хочу сказать, что человек временами может не контролировать себя и срываться на тех, кто ему дорог, если тот попадется ему под горячую руку. — Ребекка пожимает плечами. — Может быть, у твоего отца была причина, по которой он все время был зол и не хотел проявлять нежность и любовь.

— Хотите сказать, что когда отец обзывал меня, то он был из-за чего слишком зол? — слегка хмурится Эдвард.

— Да, Эдвард, — уверенно отвечает Ребекка. — Я не сомневаюсь, что у твоего отца были какие-то проблемы, из-за которых он нервничал и злился.

— Знайте, иногда я удивляюсь, что сам не стал таким же, как он. Сам по себе я довольно спокойный и не психую без причины. Но если меня разозлить, то меня уже ничто не остановит.

— А вот Терренс пошел в Джейми. Он очень вспыльчивый человек и может легко выйти из себя. Когда он был подростком, то постоянно впутывался в какие-то проблемы. Скажу тебе честно – я здорово намучилась в тот момент, когда он взрослел. А его сложный характер еще больше все усложнил.

— Но он хотя бы умеет быть заботливым… Если Терренс кого-то любит, то не скрывает его и всячески показывает это. Уверен, что он бы и жизнью пожертвовал ради кого-то близкого.

— Да, Терренс всегда был заботливым и любил своих близких людей, — скромно улыбается Ребекка. — Но когда в его жизни появилась Ракель, то эти черты стали проявляться намного чаще. Еще ни одна девочка не могла так сильно повлиять на него, как она. Уж в нее мой мальчик влюбился по уши.

— Не могу не согласиться. Уж в его любви к Ракель я не сомневаюсь. И после их примирения Терренс еще больше начал ценить эту девушку.

— Может, поначалу у них и кипели страсти. Но даже тогда было ясно, что они созданы друг для друга. Что если они постараются, то у них будут очень крепкие отношения. Я очень рада, что они это поняли. Рада, что мой сын выбрал такую хорошую девочку.

— Ракель и мне очень нравится. Она – чудесная и очень заботливая девушка, которая здорово подходит Терренсу.

— Я люблю ее так же, как и твою возлюбленную, — скромно улыбается Ребекка, погладив Эдварда по голове и приобняв его. — Ведь Наталия такая же прекрасная девочка. Очень милая, женственная и мягкая.

— Да… — Эдвард поджимает губы. — Конечно…

— И помни, если в твоих отношениях с Наталией все-таки есть какие-то проблемы, то вы должны бороться с ними вместе, а не по одиночке. Только так вы научитесь еще больше ценить друг друга и оказывать взаимную поддержку. Не забывай, что ни одни отношения не могут обойтись без ссоры. А в некоторых случаях – ты удивишься – даже полезно поспорить.

— Я знаю… — очень тихо произносит Эдвард и переводит грустный взгляд на Ребекку. — Что бы ни случилось, мы сможем разрешить наши проблемы.

— Если вдруг тебе понадобится какой-нибудь совет, ты всегда можешь обратиться ко мне. Я никогда не откажу тебе и помогу, если это будет в моих силах.

— Спасибо огромное, миссис МакКлайф…

Эдвард со скромной улыбкой мягко гладит Ребекку по щеке, которую также целует, пока та держит его свободную руку.

— Кстати, а ты сам-то узнал хоть какую-то информацию про свою маму? — интересуется Ребекка. — Есть что-то, что поможет тебе найти ее?

— К сожалению, нет, — с грустью во взгляде пожимает плечами Эдвард и слегка прикусывает губу. — И я понятия не имею… Как буду ее искать…

— Да уж… Я не могу найти своего младшего сына, а ты ничего не знаешь о своей матери…

— Интересное совпадение.

— Слушай, неужели у тебя вообще никогда не было желания вернуться в отцовский дом? Неужели ты не мог просто пожить где-то какое-то время, а потом вернуться домой и обсудить с отцом все проблемы?

— Нет, я никогда не думал возвращаться туда, — уверенно заявляет Эдвард. — Я даже рад , что ушел из его дома. Ведь оставшись я там, кто знает, что со мной произошло бы.

— Рано или поздно тебе все-таки придется встретиться со своим отцом. Ты не сможешь бегать от него всю жизнь.

— Не очень бы этого хотелось.

— Эдвард…

— Отец никогда не рассказывал мне о матери или брате. Он резко уходил от ответа на мои вопросы о чем-то, что связано с ними. И я не понимаю, почему тот человек так хотел скрыть от меня все это. Такое впечатление, что я этого не заслуживаю.

— Ну этого я не знаю, дорогой… — пожимает плечами Ребекка. — Только твой отец может ответить на этот вопрос. Я же с ним не знакома и не могу ничего сказать.

— Э-э-э, мой отец? — округляет глаза Эдвард, резко выпрямившись и будучи настроенным очень решительно.

— Да, а кто же еще! — слегка улыбается Ребекка. — Возможно, если вы с Терренсом согласились бы встретиться со своими отцами, то смогли бы очень многое узнать и понять.

— Простите за любопытство, миссис МакКлайф, а как давно вы разговаривали с отцом Терренса? И вообще, как часто вы с ним общаетесь? И каким образом? Личная встреча или телефон?

— Ну… — задумчиво протягивает Ребекка. — В последний раз я говорила с ним за пару дней до того, как вы с Терренсом приехали ко мне домой и остались на ужин.

— И больше он не звонил и ничего вам не говорил?

— Да нет, ничего… — Ребекка поджимает губы. — А что? Почему тебя это интересует?

— Да так… — пожимает плечами Эдвард. — Просто интересно стало… Интересно понять, насколько тесная ваша связь с тем человеком.

— Честно говоря, в последнее время мы не очень часто разговариваем. Джейми сейчас очень занят. У него есть какие-то важные дела.

— Дела? По работе?

— Не знаю, наверное.

— Хм… — слегка хмурится Эдвард. — Ясно…

— Но ты ничего не подумай. Наши встречи нельзя назвать свиданиями. Это всего лишь встречи любящих родителей своих детей. Мы обсуждаем то, как помирить Терренса с его отцом.

— Должен признаться, меня удивляет то, что вы так хорошо общайтесь после того, как развелись со скандалом, — задумчиво отмечает Эдвард.

— Ну знаешь, Эдвард, иногда бывают вещи, которые можно простить и забыть, — немного неуверенно говорит Ребекка, крепко сцепив руки.

— Хотите сказать, вы и правда так легко смогли простить отца Терренса за то, что он с вами сделал?

— Ты имеешь в виду теорию Терренса, что его отец избивал меня?

— Вообще-то да… И если Терренс говорит правду, то почему вы общаетесь с ним? Почему забыли все, что он с вами сделал? Мой друг то до сих пор не может забыть это, а вы уже лет десять пытаетесь выставить его хорошим и невинным.

— Э-э-э… — Испуганные глаза Ребекки начинают бегать из стороны в сторону. — Я… Я не хочу об этом говорить…

— Но почему? Я же не прошу рассказать мне всю вашу с мужем историю. Я просто хочу понять, почему вы так легко простили его!

— Это уже в прошлом, мальчик мой, — мягко говорит Ребекка. — Зачем вспоминать то, что было? Мы живем настоящим и не оглядываемся назад.

— Неужели вас это так неприятно?

— Да… Ужасно неприятно… Я предпочитаю не вспоминать то, что причиняет мне огромную боль.

« Хм, так значит, в моих сказанных Терренсу словах о том, что его могли обмануть в детстве, есть что-то правдивое, — слегка хмурится Эдвард. — Нет сомнений – Ребекка точно что-то знает. Никакая женщина не стала бы подпускать к себе человека, который избивал ее. Мать МакКлайфа слишком легко простила отца за столь ужасные вещи. Либо в этой истории все совсем не так, как я думаю, либо его мать слишком добродушна и совсем не умеет злиться. Или же просто безумно сильно любит своего бывшего мужа и верит, что он и правда стал другим. »