"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), стр. 1439

Так как подхожу последним, громко здороваюсь со всеми присутствующими:

— Всем доброе утро!

Девчонки у подоконника улыбаются и кивают: первая очень дружелюбно, вторая — равнодушно. Судя по списку группы, который отправляла мне Ди, одна из них — Линда, другая — Надира. Кто их них кто, понятия не имею. Они вообще чем-то неуловимо похожи: среднего роста, стройные, темноволосые, да еще и обе собрали волосы в высокие «хвосты» на макушке. Никогда не любил «клонов» — в женщине должна быть индивидуальность.

— Привет, Джейс! — Лиам, как всегда, переполненный энтузиазмом, машет мне рукой, предлагая присоединиться к их компании.

Мужской и женский клуб, как в младшей школе? Нет уж, увольте. Мне и возле двери неплохо.

Дилайла о чем-то разговаривает с блондинкой Корой. Вежливо кивает мне и продолжает разговор. Однако ее собеседница мгновенно вспыхивает, бормочет приветствие в мой адрес и поспешно отводит глаза. М-да, может, остаться возле дверей и не было такой хорошей идеей.

Замечаю насмешливый взгляд Ди поверх головы своей приятельницы (Кора значительно ниже). Чуть приподнимаю брови: а я — что? Я — ничего.

Все же меняю свое решение, отрываюсь от двери, к которой успел привалиться плечом и был намерен именно в таком положении дождаться начала занятия, и направляюсь к «мужскому клубу».

— Ребят, кто еще не знаком с Джейсом? — радуется мне Лиам. Вообще-то, все. — Знакомьтесь: это Джейс. Джейс, это Габриэль, Сантьяго, Малькольм и Кевин.

— Будем знакомы, — отзываюсь, впрочем, без особого энтузиазма.

Протягиваю руку. После секундной заминки ее первым пожимает длинный и тонкий парень, напоминающий эльфа из сказок, которого назвали Габриэлем. Затем, по примеру самого смелого, — остальные. Смех да и только: девочкам я нравлюсь, мальчики меня побаиваются — действительно все как в младшей школе. Да и в старшей, кстати говоря, тоже.

— Чего к девчонкам не подходите? — интересуюсь. — Разбежались по углам.

— Да они как-то между собой, — мямлит светловолосый Кевин, больше других бросающий до этого взгляды на подружек у окна.

— Ну да, сами отделились, — поддакивает смуглый Сантьяго.

Ребята, с вашей смелостью, они так и будут — между собой…

— А эта блондиночка на тебя так и поглядывает, — комментирует болтун Лиам, выглядывая из-за моего плеча. — Как ее там? — почему-то спрашивает у Малькольма.

— Кора Камальски, — мечтательно отвечает тот и сам не сводит глаз с предмета своей явной симпатии. — Мы сидели рядом на первом экзамене. От нее потрясающе пахнет.

В последний момент успеваю замаскировать смех кашлем — мои однокурснички меня доконают.

Лиам, неожиданно проявивший чудеса такта и житейской мудрости, смотрит на меня осуждающе.

— А вы с ней знакомы? — набирается смелости Малькольм, обращаясь прямо ко мне.

Но ответить не успеваю.

— Тихо! — шикает на нас молчавший до этого Габриэль, вытягивая шею и высматривая кого-то в коридоре за моей спиной. — Идет.

Мне даже не надо уточнять, кого именно он там разглядел — знаю и так. Оборачиваюсь.

Морган снова в своей неизменной синей форме. Вид бодрый, шаг пружинистый. В руках — папка с бумагами.

— Слушай, — Лиам толкает меня в плечо и шепчет практически на ухо, — так ты тогда не пошутил, вы правда с ней занимаетесь дополнительно?

— С чего бы мне шутить? — отмахиваюсь, не смотря в его сторону.

Мой взгляд прикован к Миранде. А в какой-то момент она поднимает голову, и наши взгляды встречаются. Морган смотрит пристально и явно дольше, чем следовало бы, если бы она хотела, чтобы другие этого не заметили.

Заметили: Ди прячет улыбку, а вот Кора хмурится. Зато только что такой чуткий к переживаниям Малькольма Лиам в этот раз не видит дальше своего носа. Или его просто слишком сильно волнует тема дополнительных занятий с легендарным капитаном?

— И как занятия? Успешно?

О да, то, чем мы занимались вчера, прошло более чем успешно.

— Очень, — бросаю уже через плечо, потому как Морган открывает аудиторию и жестом приглашает всех войти внутрь.

Снова взгляд глаза в глаза: я смотрю на нее, а она на меня.

Весело же нам будет сохранять дистанцию «преподаватель — студент».

***

К счастью, Морган не только пилот от бога, но и прирожденный педагог. Потому как пожираю ее взглядом, думая совсем не об учебных вопросах, всего лишь первые пять минут. Потом начинаю внимательно слушать, и вся посторонняя дребедень быстро вылетает из моей головы.

То, что рассказывает Миранда, я слышу впервые. Скольких только ни встречал пилотов-«скачковиков», все они, включая старика Раша, никогда не проходили «окна» без предварительных расчетов координат входа и выхода, высчитывания угла захода, траектории. Морган же буквально с порога заявляет нам, что все это чушь: есть ты и корабль — просто чувствуй.

Остальные недоуменно переглядываются, явно ставя под сомнение слова капитана. Только Дилайла не крутит головой по сторонам — еще бы, если она давно и близко знакома с Морган.

Задумываюсь, пытаясь вспомнить свои ощущения при проходе через «окно» на «Искателе». Естественно, у меня не было расчетов. Я вообще понятия не имел — и по-прежнему не имею, — как их делать. Но если бы пришлось вести судно, да еще и сверяться с системой координат и другими цифрами, мы бы точно убились. Поэтому теория Миранды мне нравится, пусть даже она далека от общепринятых норм.

Не выдержав, Лиам тянет руку.

— Спрашивайте, Филлипс, — кивает ему Морган.

— А как научиться «чувствовать»? — задает тот вопрос, не забыв подняться со своего места и встать руки по швам возле своей парты. — Вот я, вот пульт, вот обзорный экран, вот «окно». Как, как вы говорите, почувствовать, что правильно выбрал курс?

Мне тоже интересен ответ на этот вопрос. Нет, сам бы его не задал, потому что и так примерно понял, что капитан имеет в виду. Но как Морган это объяснит, мне любопытно.

— Чувствовать? — повторяет Миранда, смотря на вытянувшегося перед ней студента и снисходительно и в то же время с умилением, как смотрят на еще глупых, но подающих надежды детей. — Чувствовать, Лиам, надо сердцем, — отвечает, при этом бросив короткий, но мгновенно перехваченный мною взгляд в мою сторону. — А думать — головой. — И вот она уже смотрит в лицо студенту, задавшему ей вопрос. — Остальное вы узнаете в ходе наших занятий. Не забегайте вперед.

— Да, мэм! Спасибо, капитан! — радостно отчеканивает Лиам, разве что не отдает честь и не ударяет каблуком о каблук. Шут.

— Садитесь, Филлипс, — торопит Морган.

Лиам поспешно возвращается на свой стул и едва не опрокидывает его на пол от спешки и восторга из-за того, что капитан поговорила персонально с ним.

Миранда закусывает губу, наблюдая за суетой и волнением студента, но ничего не говорит, принимая как должное. Она терпеть не может этот пафос и раболепие, с которым к ней обращаются малознакомые люди, это я уже понял. Но привыкла и смирилась — репутация сделала свое дело.

Чувствовать сердцем, говоришь?

Согласен.

Думать головой?

Может, ну ее, эту голову?..

Глава 21

Джейс

Занятия заканчиваются к обеду: в отличие от абитуриентов, своих студентов ЛЛА не перегружает. Впрочем, и с объемом самостоятельной работы не щадит, и повозиться с учебниками мне еще придется.

Выхожу из туалета и вижу Дилайлу, переминающуюся с ноги на ногу у ближайшего подоконника.

— Вот ты где! — Девушка тут же бросается ко мне с таким видом, будто я провел в уборной годы. Не засекал, но вряд ли больше пары минут.

— Меня отчислили? — спрашиваю с надеждой.

Полагаю, это решило бы большинство моих сегодняшних проблем.

— Что? — Ди на мгновение теряется. — О боже, нет, конечно. — А жаль. — Мне велели оповестить всех из нашей группы: не уходить, через час будет общее собрание.