Университет имени Конкордии Непобедимой. Проклятое число (СИ), стр. 57

— «Антарс — смерть»? — усмехнулся Корвус. — Аврора мне о ней поведала. Сущая глупость, скорее всего — какая-нибудь безделушка или результат случайного совпадения безграмотности производителя и шутки судьбы.

— Вин так не думал. Он сопоставил каждую букву расшифрованной надписи с ее номером в алфавите и получил нечто похожее на координаты. Именно это и было нужно близнецу: он говорил, что использует знания Вина раньше нас и приведет меня к власти и трону.

— Какая неизысканная каша из слов, лишенная даже намека на смысл, — изрек Корвус меланхолично, зевнув. — Какой трон? Какие координаты? Что вообще там может быть расположено — или спрятано, или зарыто? Ох, голова идет кругом.

— Близнец сказал, что его домогательства в ванной были лишь маневром, в то время как второй, фамильяр, допрашивал Вина в моем обличье.

— Вин должен спать, час еще слишком ранний.

— Близнец сказал, что он в столовой.

— Ах ты ж! — ругнулся Корвус. — Вечно вам на месте не сидится! Ну хорошо, пора бы нам наведаться по указанному адресу — меня разбирает любопытство.

— Пуэлла? Дайр Демиург? Ой, то есть, Корвус, я как-то подзабыл, что тебе больше нравится фамильярное обращение! — Вин-Сунн неловко рассмеялся. — Ну садитесь, что ли.

На столе перед Вином лежало несколько толстых тетрадей с кучей вклеенных листов, что раздували их до невероятных размеров, и торчащих во все стороны рисунков и записок всех размеров и цветов.

— Что это? — спросила девушка удивленно. — Не видела их у тебя.

Юноша поглядел на подругу, как на умалишенную, и брови его поползли вверх по лбу.

— Ты… слишком много выпила вчера, правильно? — спросил он. — Неудивительно, что ведешь себя так странно. Я ведь только что все тебе объяснил!

— Так значит, это правда, — недовольно сказал Корвус. — Он и впрямь был здесь.

— Да вы о чем?!

— Не о чем, а о ком: о близнецах, — ответила Пуэлла. — Пока один из них тянул резину, второй спустился сюда и выведал всю информацию. Эти двое сволочей с факультета косте-знания каким-то образом умеют перевоплощаться в других людей и таким образом получать желаемое.

— Вот же сволочи! — выругался Вин. — Ходи теперь да оглядывайся!.. Как думаешь, те координаты, что я вычислил — очень важная находка? Близнецы могут использовать ее во зло человечеству? — юноша хмыкнул себе под нос. — М-да уж, абсурдно звучит, сам знаю, но все же…

— …по непонятной причине эти двое хотят оказаться там раньше нас, — выпалила Пуэлла. — При этом они утверждают, что желают мне лишь добра и вообще приходятся мне едва ли не верными слугами.

— Странная вокруг тебя секта собралась, ничего не скажешь, — пробубнил Винн. — В таком случае, давайте не будем тратить времени на болтовню, хорошо? Я знаю, где именно находится то зашифрованное место. Вот.

Он открыл одну из своих тетрадей и развернул огромную карту, приклеенную к одной из страниц и сложенную несколько раз; вид Двенадцатп Держав сверху, окруженных красиво нарисованным черным Дымом из позолоченных вензелей, завораживал и восхищал.

— Тут. По этой карте было проще всего рассчитать. — Юноша ткнул пальцем в огромную красную точку, расположенную где-то посередине Кьярта-Вадда. — А если точнее…

Он быстро распахнул вторую тетрадь, и перед Пуэллой и Корвусом предстала искусная карта Нир-Туна, кьярта-ваддской столицы.

— Здесь я тоже отметил нужное место красной точкой, — встревоженно затараторил Вин. — Видите?

Пуэлла кивнула.

— «Храм богини Сунн, великой и праведной», — прочла она. — Хм, вряд ли наши мальчики просто хотят помолиться.

— Разумеется, там спрятано что-то, — авторитетно кивнул юноша. — Возможно, в подвале…

— Или это место является уникальным в своем роде. — Корвус сидел мрачный, словно туча. — Аномальная зона, через которую существам из иного мира просачиваться проще всего.

— И зачем же она близнецам? — спросила Пуэлла. — Чтобы призвать кого-то?

— Полагаю, да. Быть может, именно эти двое найдут способ окончательно разорвать ментальную защиту Демиургов, направленную как внутрь, так и извне, окружающую Двенадцать Держав со всех сторон и почти лишенную брешей. Они ведь обещали тебе трон, правильно?

— Ну… — девушка растерялась. — Д-да.

— Значит, моя теория более вероятна, чем теория Вина. Они желают отправиться туда, чтобы совершить некий ритуал. Скорее!

— Погоди-погоди!

Корвус, уже собравшийся сконцентрировать сознание на телепортации, бросил на свою хозяйку недовольный взгляд.

— Да?

— Еще в лазарете близнецы говорили о неких Воинах Истины, которые, вроде как, тоже служат мне и долго ждали моего прибытия. Ты… случайно ничего о них не знаешь?

— О Демиурги, хозяйка! — воскликнул Корвус, заломив руки. — Ты бы еще через век поделилась этим со мною!

А потом в лицо ударил резкий порыв ветра, девушка закрыла глаза — и открыла их уже в Кьярта-Вадде, слыша тут и там перезвон высоких голосков, веселую музыку и топот каблуков. Она, Корвус и Вин стояли во внутреннем дворике храма, окруженные пахучими цветковыми деревьями и островками разноцветных клумб.

Невдалеке, изящная и насыщенно-алая, находилась тория, за которой располагался фонтан со статуей Обэ-Этта, тянущего свои руки к прохожим и будто желающего заключить их в объятия.

— Так непривычно признаваться себе в том, что он мой бесчисленное множество раз прадедушка, — вздохнул Вин. — Что во мне течет его кровь.

— Ты говоришь это Тринадцатому Демиургу и родной дочери Конкордии, — рассмеялась Пуэлла. — Кстати, любопытно: я от Модестуса или от кого-то иного?

— «От кого-то иного», — подтвердил Корвус, — но об этом потом.

Двое мужчин с длинными волосами, заплетенными в косы, сидели на коленях перед фонтаном и молились, сложив руки. Длинные и широкие дзюбаны, расшитые красным, скрывали их фигуры.

— Монахи, — пробормотал Вин, — молятся вдвоем повелителю и хранителю всех кьярта-ваддских мужчин. Ничего подозрительного, верно?

— Ничего, — оскалился Корвус. — Минуточку…

Вишуддха загорелась в горле языком голубого пламени — Корвус пытался увидеть истинную личину двух монахов под призрачными оболочками, созданными с помощью магии.

— Нет, — сказал он. — Эти двое чисты.

— Куда теперь? — спросила Пуэлла. — Корвус, пожалуйста, скажи, что ты обладаешь уникальным чутьем, способным помочь в этом деле!

— Я что, похож на пса, способного по одному лишь запаху вычислить… — Демиург вздрогнул. — Хозяйка, есть ли у тебя какой-нибудь предмет, напрямую связанный с одним из близнецов или с двумя одновременно? Хотя бы что-то, чего они касались?

Пуэлла замялась.

— Разве что… разве что мои губы. Правда вот, треклятый хам поцеловал их, находясь в твоем обличье!

— Подойдет.

Кивнув друзьям, Корвус направился к тории, словно собираясь помолиться богине Сунн. Там он опустился на высокий камень, расслабил плечи и закрыл глаза. Словно погрузился в тяжелый транс безо всякой подготовки.

— Что предлагаешь делать? — заговорщически спросил Вин. — Может, сбегаем и поищем в Храме, пока наш досточтимый бог сочиняет собаку?

Пуэлла прыснула: в исполнении Вина эта фраза звучала просто уморительно.

— Ну нет, не надо так торопиться. Во-первых, я больше чем уверена, что близнецы не смогут перенестись сюда из Университета быстрее, чем мы. Они, может, и талантливые студенты, обученные самим Аминием, но вместе с нами — сам Тринадцатый Демиург! Я больше чем уверена, что их все еще нет здесь, и мы прибыли слишком рано.

— А во-вторых?

— А во-вторых, у нас уже есть нормальный план: куда лучше обзавестись обученной гончей, способной, руководствуясь одним лишь нюхом, следовать за целью, чем метаться туда-сюда с активированными Вишуддхами и пугать толпу.

— Тоже верно, — кивнул Вин. — Вот только с собаками в наши храмы не пускают.

— О Конкордия, ну почему ты такой умный и такой дурачок одновременно! — рассмеялась Пуэлла. — То, что создает мой фамильяр — не то иное, как сны. А сон, обладая одними характеристиками, вполне может обладать совершенно иной наружностью. Скажем, это может быть… ну, существо с человеческим телом и собачьей душой.