Любовь к драконам обязательна (СИ), стр. 61

- Прогуляемся? - тихо спросил Элрой, когда мы вышли из цветочной беседки.

- Сейчас Фэйр будет кидать букет невесты, я просто обязана его поймать.

Я попыталась отыскать Амэтов, но заметила только Арону. Младшая сестра в розовом платье с бала Золушки, делавшем ее похожей на пироженку, о чем-то беседовала с крылатым синеволосым толстячком и казалась ужасно довольной.

- Торопишься выйти замуж? - не унимался Таннер.

- Что ты, - злобно зыркнула я. – Хочу этим букетом тебе надавать по физиономии! Мне до сих пор не ответили из гильдии судебных заступников. Если из-за тебя откажут, то придется следующего года ждать! Зачем ты туда явился?

- Хотел тебя видеть, но ты запретила приходить, а наблюдать из кареты за девушкой, которая не выходит из дома, очень накладно по времени.

- Ты за мной следил? – охнула я.

- Хочешь подать в суд?

- Между прочим, пересдача стоит кучу денег. Возьмешь на себя ответственность за провал?

- Договорились, - спокойно согласился он.

- Правда? – растерялась я.

- Правда, – кивнул он. - Прямо сейчас.

- Подожди, что значит «сейчас»? Сейчас не надо, только через год …

В следующий момент он схватил меня за талию и на глазах у всего честного народа, в том числе у моих родителей, перекинул через плечо.

- Ты что делаешь?! – взвизгнула я, пытаясь вырваться.

- Беру на себя ответственность. Нам же не принципиально, кто венчать будет – пастор или архимаг?

- Свихнулся?! – процедила я сквозь зубы. - Какое еще венчание? Я про триста шиллингов говорила! Мы не можем пожениться, у нас брачного контракта нет! Вдруг ты потом мой дом отсудишь, или я отсужу у тебя теткины драгоценности?

- В таком случае мы сто раз подумаем, прежде чем подать на развод, - справедливо рассудил он.

И ведь архимаг не соврал. Я действительно всю ночь парила над землей: сначала на плече приличного с виду мужчины, который, как пещерный орк, через темноту тащил меня к карете, а потом – на частном драконе до зачарованного леса. Мы обвенчались под утро в Йорк-Эсвальде, в часовне с романтическим названием «Свадьба за четыре шиллинга и за пять минут». У владельца доходных домов и мануфактур не оказалось монет, так что ритуал пришлось оплачивать невесте, раз десять напомнившей жениху, что заставлять безработных тратить деньги – это дурной тон.

Через неделю после того как газетные листы Аскорда разразились ошеломительной новостью, что хозяин «Драконы Элроя» женился на бывшей подчиненной, мне пришло письмо из гильдии. Внутри лежало разрешение на ведение частной практики на имя судебного заступника по семейному праву Терезы ди Элрой.

Уже в следующем месяце я вела бракоразводный процесс четы Потс. Неверному мужу достался только чемодан с вещами, заполненный на треть.

КОНЕЦ