Аромат грехов твоих. История одной убийцы (СИ), стр. 33

Я хмуро посмотрела на стоявшего не так далеко мужчину. Он демонстративно вытер проступившие капельки пота и закинул мягкое полотенце на мускулистые плечи. Но на меня эти мужские фокусы не подействовали. Я чувствовала себя настолько прескверно, что была готова убить любого, пусть даже им окажется Лорн.    

—  Скажите, детектив, не кажется ли вам, что наши утренние встречи становятся неприятной традицией? —  уперев руки в бока, вперила в него злой взгляд.

—  Я всегда занимаюсь пробежкой на рассвете в вашем замечательном саду, —  улыбнулся он, показательно разведя руками и изображая одно из упражнений. —  И я вовсе не виноват в том, что чьи-то ночные свидания имеют особенность заканчиваться именно в это время. К слову, хочу заметить, приличные девушки в это время спят в своих кроватках и видят сны.

Он подошел ближе, не обращая внимание на мое полное гнева выражение лица. 

Изо всех сил я старалась сдерживаться, чтобы не влепить ему пощечину за такие намеки. Какое право он имел так разговаривать со мной? Или после одной ничего не значащей чашечки кофе и поцелуя он вдруг решил, что может говорить мне все, что заблагорассудиться? Это из-за него я мучилась от Голода. Из-за него оказалась на чертовом балу и столкнулась с проклятым Малкольмом. Боже, как я сейчас жалела о том, что матушка разрешила ему остановиться у нас… и вконец испортить мне жизнь.   

—  Порядочные мужчины, детектив Лорн, не суют свои любопытные носы в чужие дела, —  возмущенно заявила я. —  Вижу вы, уважаемый постоялец нашего скромного гостевого домика к таковым не относитесь. Всего доброго!

—  Будьте осторожны, когда начнете взбираться к себе в комнату. Ваш благочестивый любовничек уже ушел и ловить вас будет некому, — продолжил насмехаться Ричард, наблюдая за моими решительными шагами к окну. —  Всего хорошего, баронесса. Сладких снов.

—  Бегите уже. Вас заждались ваши… упражнения!

Лишь когда Лорн убежал завершать свою утреннюю зарядку, осознала, какой тонкий намек получила от детектива.

Черный ход, через который планировала попасть в дом, оказался заперт, в итоге пришлось очень тихо подставлять садовую лестницу под окно и забираться в комнату через подоконник. Как объяснить появление лестницы утром матушке, решила подумать позже. Очередная ложь вряд ли ухудшит мое положение ещё больше.

Зато едва оказавшись в родной спальне, наконец-то почувствовала себя спокойно. Усталость навалилась сильнейшей тяжестью. Быстро сняв одежды, залезла под одеяло и почти сразу погрузилась в объятия Морфея, пообещав разобраться с проблемами завтра.

***

Утро началось с робкого, но настойчивого постукивания Бри в дверь комнаты.

—  Войдите, —  сказала я, с трудом разлепив глаза.

—  Роззи, ты все еще нежишься в постели? —  сестра влетела в мою комнату словно ураган и вмиг оказалась лежащей рядом со мной на постели. —  Мне так жаль, что вчера ты не смогла быть с нами на маскараде. Вечер был незабываемым! Мне даже удалось отвлечься от дурных мыслей.

В миг меня окутало ее бесконечное восторженное щебетание, деталей я почти не разбирала, хотя ее лучащиеся светом глаза не могли оставить меня равнодушной.

—  Вижу, это не все, что ты хотела мне рассказать, —  проницательно заметила я, когда она умолкла, но вид при этом оставался загадочным. —  Ну же, не томи. Ты познакомилась с каким-нибудь интересным кавалером?

—  Едва мы с матушкой и сестрой вошли в залу, как ко мне подошел офицер в маске и пригласил на танец. Казалось, что мы вальсировали всего мгновение, так быстро пролетел вечер. Он был таким галантным, я даже…

—  Ни разу не наступила ему на ногу? —  решила пошутить я, безжалостно вторгаясь в мечтательные мысли Бриттани.

—  Пригласила его к нам на ужин, —  закончила она. —  Как думаешь, я поступила правильно? Не слишком ли легкомысленным был мой поступок?

—  Если этот человек тебе действительно понравился, то ты все сделала правильно! —  поддержала я. Сестра хоть и была немного наивной, и порой даже вела себя весьма опрометчиво, но лучше пусть думает о том, как сервировать стол к ужину, чем о глупостях, связанных с неудавшимся женишком Пикертом. —  Когда ждать твоего ухажера?     

—  Сегодня вечером он будет у нас. Матушка обещала помочь мне с составлением меню.

В итоге весь день был занят приготовлениями и обсуждением меню с матушкой. Бри то и дело прибегала ко мне в комнату в новом одеянии. Розовое платье сменялось бледно-синим, затем сестра решила, что правильнее будет надеть легкое зеленое, но в итоге остановила выбор на нежно-персиковом.

—  Кажется все готово! — наконец, заключила маменька, поправляя последнее выставленное на стол блюдо.

—  Все выглядит просто изумительно, —  сделала я комплимент ее стараниям. —  А запах! Да на такие ароматы сюда должны слететься все мужчины округи.

— Не преувеличивай, дорогая, — матушка довольно улыбнулась и присела на стул во главе стола, как и полагалось старшей женщине семейства. —  Ну что, девочки, ожидаем прихода гостя.

Минуты потянулись бесконечной вереницей, и казались целой вечностью. Ведь гость уже довольно сильно опаздывал. Бриттани не могла сидеть на месте, то и дело подбегая к окну, и заглядывая в сторону ворот.

—  Бри, присядь. Не стоит всматриваться в каждую промелькнувшую тень, —  в голосе матушки слышался легкий холодок. — Леди не должна так себя вести, это моветон. И вообще, если мужчина заставляет себя ждать так непозволительно долго, это показывает его воспитание с не лучшей стороны, – она на мгновение запнулась и болезненно потерла виски пальцами. - Все, девочки, я больше не намерена терпеть эту… мигрень, стоит поднять наверх в свою комнату и принять микстуру, а лучше всего прилечь. Дайте знать, если гость соизволит все-таки явиться.

Комната потонула в тишине, казалось, любое слово может окончательно разрушить все надежды Бри.

—  Роззи, Эмили, я выйду на улицу и немного подышу воздухом. Хорошо? – наконец выпалила она.

—  Да, дорогая!

Мы понимали, что сейчас Бриттани стоит побыть одной. Я была даже не в силах взглянуть ей в глаза, понимала, что это только усугубит обстановку и тогда сестра точно разрыдается при всех.

Когда она вышла на крыльцо, я окончательно поняла:

“- Офицер не придет”.

Наверное, у него действительно произошло что-то из ряда вон выходящее, ведь я вчера видела его на балу, и он не показался мне подонком, как раз наоборот. От него даже не пахло сильными запахами грехов.

Я наблюдала в окно, как Бри спустилась по ступенькам вниз и пошла по дорожке к качелям. Сестра держала в руках крохотный кружевной платочек и изредка, поднося его к лицу, вытирала набежавшие слезы. Время шло, а сестра все не собиралась возвращаться в дом.

– Сходи за ней, – дернув меня за рукав, попросила Эмили. – Меня она не послушает.

Посмотрев в лучистые глаза младшей сестры, я кивнула и вышла. В саду было прохладно, от земли шло легкое испарение и свежесть цветов, так вкусно пахнущих перед закатом. В голове я подбирала слова, которые скажу сестре, но как назло ничего не приходило на ум, разве что тень, мелькнувшая у гостевого домика, показалась мне спасительной.

Констебль Буллет как раз возвращался с работы, и я тут же поспешила к нему, приветливо махая рукой.

— Добрый вечер, баронесса, —  улыбнулся полицейский, приподняв шляпу. —  Как поживаете?

— Здравствуйте, констебль. Все хорошо, — я не стала рассказывать ему о нашем неудавшемся вечере. —  А как ваши дела?

— О, все просто замечательно. Сегодня нам удалось раскрыть еще одно преступление и поймать-таки наглого воришку, который несколько месяцев водил нас за нос.

—  Какая прекрасная новость, —  я уцепилась за нее, как рыбка за крючок. —  Тогда стоит отпраздновать это важное событие. Мы с сестрами приглашаем вас к нам на ужин. Понимаю, что вы устали после службы, но нам бы очень не хотелось, чтобы вы оказались составить нам компанию.