Альтерра. Общий сбор (СИ), стр. 30
— Нашли. Он сам себя в ловушку загнал.
Выяснилось следующее. Охотник, читавший следы лучше пограничников, не сразу, но нашел место на болоте, где спрятался убийца. Пока пограничники месили грязь, тот отлеживался под корягой, где места было только высунуть нос из воды и слегка вздохнуть. Как он там не захлебнулся, непонятно. Хитрый, гад! Выдало его то, что он решил со своего места не уйти, а уползти, наверное, чтобы не привлекать внимания со стороны. Эти следы и обнаружил охотник, когда вернулся на болото. Дальше по лесу идти по свежему следу было легко. Людоед сначала рванул к своему лежбищу, но его спугнула группа первого охотника. Тогда он пошел на юг, но попал под волну, идущую с берега. Убийца заметался и резко свернул на восток, но впереди были болота. В это время подошла волна с юга. Бандит зарылся в яму с листвой, и загонщики прошли стороной. Одна из групп заметила следопытов, но те показали знаками, мол, идите на…, в общем, своей дорогой. Тем временем преследуемый выкопался и двинулся к садоводству. Возможно, он хотел пересидеть на Бобовом мысу, но ему навстречу вышла новая волна загонщиков уже из садоводства. Он понял, что попал в западню, окруженный со всех сторон облавой. Преступник снова сменил направление и пошел на запад, скорее всего, к своей первоначальной цели. Хотел он выйти на берег или отсидеться в руинах города, непонятно, но в какой-то момент в зоне видимости показалась группа Командора, которая при всей, казалось бы, бесполезности своего похода сыграла свою роль. Та тщательность, с которой Командор и пограничники осматривали территорию, перепугала убийцу настолько, что он принял их за новую волну облавы. Он бросился в маленькое озеро и затаился на небольшом островке посредине. Пара деревьев и несколько кустов, вот и все укрытие. Группа следопытов видела Командора, но никак не могла его предупредить. Они остались на берегу озерца и, когда возвращались загонщики, специально попросили их побродить по берегу и пошуметь. Несколько групп после этого втихую вернулись и оцепили берег… Людоед сидел на острове, не высовывался. Или отдыхал, или решил остаться там до утра, пока все не стихнет. Взять его на острове ночью, конечно, можно, но никто не знал, есть ли у него какое-то оружие и не ускользнет ли он в утреннем тумане.
— Что ж, поднимайте людей. Много не надо, только тех, кто сможет провести в лесу бессонную ночь. Лучников возьмите. Пойдем к озеру. Утром не забудьте послать людей к пещере, — Командор засобирался.
К озеру вышла сотня мужиков, обозленных, готовых убить урода голыми руками. Подошли еще засветло, в открытую и сразу рассыпались по всему берегу. Зажгли костры, которые оцепили все озеро. Командор нашел следопытов.
— Ну, как, этот гад еще там?
— Там, куда он денется. Если бы он сразу решил сбежать, мы бы его тут же и прибили, а он устал, набегался. К тому же на острове, кажется, безопасно. Вот и решил отсидеться. Остров, правда, маленький, пять на пять. Но в кустах можно отлежаться. А утром в тумане сбежит…
— Теперь не сбежит. Сейчас мы его пощекочем. Лучников ко мне!
Двадцать человек построились перед Командором. Двадцать молодых парней и девушек, которые раньше стреляли только по мишеням. Ну, может, кто успел подстрелить несколько зайцев. Командор понял, что должен им что-то сказать.
— Там, на острове, скрывается опасный преступник, я бы даже сказал, опаснейший. Это не грабитель, не вор и не разбойник. Это людоед. Это уже не человек, а чудовище. Мы не папуасы, мы нормальные цивилизованные люди. Мы оторваны от дома, и жизнь каждого из нас бесценна. А этот ублюдок решил, что может поступать как вздумается. Когда все мы пытаемся выжить сообща, этот урод убивает и жрет людей! Если мы не сможем его уничтожить, то следующей жертвой может стать любой из нас. Была бы у меня пушка, я бы сейчас туда из пушки долбанул! Ваша цель — остров! Вы должны пристреляться и попасть в него и запомнить, как вы стреляли, потому что ночью вы сделаете это еще раз, и еще, и еще. Пока весь остров не окажется утыкан вашими стрелами. К утру это должна быть подушечка для иголок, а не остров! Все ясно?
— Да!!!
— Залп!
Двадцать стрел улетели к небу. Двадцать стрел упали на остров. Какие-то запутались в деревьях, какие-то попали в кусты, но часть из них воткнулась в землю, и ни одна не упала в воду.
— Молодцы! Отдыхайте пока. И обмотайте несколько наконечников ветошью и просмолите, ночью они нам понадобятся.
К Командору подошел один из пограничников:
— Я вижу его через снайперский прицел, могу снять в любой момент, пока не стемнело.
— Скажи, он еще может сбежать?
Пограничник оглянулся.
— Нет, теперь уже нет.
— Тогда подождем.
Стемнело, люди с факелами стояли на берегу. Горели костры, освещая берега. Только темным пятном выделялся в озере маленький островок. Командор снова собрал лучников.
— Нашему приятелю на острове страшно и одиноко. Подсветим ему его одиночество. Стрелы поджечь! Залп!
Двадцать огненных стрел ушло в небо. И огненный дождь упал на остров. И снова ни одна стрела не упала в воду. Загорелись кусты, и было видно, как мечется по острову темная фигура. Один из охотников подошел к Командору:
— Будем и дальше развлекаться?
— А почему нет? Люди любят зрелища…
— Но это не кажется вам жестоким?
— А вам? Вот вы охотник, вы с ружьем выходите в лес и убиваете оленя. Вам это не кажется жестоким с точки зрения оленя. А там, на острове, не олень. Там убийца и людоед. Вы считаете, что мы должны его арестовать и судить? А сколько людей может погибнуть, пока мы будем его оттуда вытаскивать. У пилота, скорее всего, был хотя бы пистолет. Гражданские не прыгают с парашютом, у них их просто нет. Они спасают пассажиров. А если у него и нет пистолета, то точно был топор. Мне бы не хотелось потерять еще хотя бы одного человека. А утром мы вернемся и расскажем, что победили людоеда. Родится новый миф. Вы не согласны?
— Не знаю, иногда мне кажется, что вы не правы, но я согласен с вашими действиями. Я сам себе удивляюсь.
Еще дважды за ночь падал на остров огненный залп. Кусты в конце концов сгорели, на деревьях вспыхнула листва. Это было страшное зрелище. Дикий вой доносился с острова, когда по нему метался в огне бывший человек. Последний залп дали уже перед рассветом обычными стрелами прямо в туман. Утром пришли спортсмены и принесли две двухместные байдарки. С ними пришел Андрей. Невыспавшийся Командор встретил их с усмешкой.
— Ты никак решил десант высадить?
— Я же адмирал флота, значит, это моя операция… — ответил Андрей, — Там уже весь остров гудит, ждет вашего возвращения. Да и стрелы собрать надо. Тело опознать…
— Подожди с телом, оно всю ночь по острову бегало, может, еще живо.
Но разошедшийся туман показал, что последний залп был уже лишним. На суку полуобгоревшего дерева висел на ремне тот, кто был убийцей и людоедом. В его теле торчали стрелы последнего залпа. К Командору подошел Санька:
— Я поплыву… Помогу стрелы собрать.
— А ты справишься? Возможно, это один из ваших…
— Я должен… Я справлюсь…
— Плыви.
После того как Санька отправился на остров, Командор разрешил снимать посты и отправляться в замок. Кто-то ушел, но большинство стояло и смотрело, как байдарки подходят к острову, как Санька снимает тело. Встречали их на берегу как героев, высадившихся на вражеской территории и вернувшихся с победой. Когда кончились бурные крики и качание героев, Командор пробился к Саньке:
— Что скажешь?
— Это наш, то есть был наш, пока не ушел… Нарик, в общем. А второй, скорее всего, в пещере. Вот, у него там автомат был. Наверное, от пилота достался.
— Пойдем, проверим пещеру? А автомат оставь себе.
С ними же отправился и Андрей, объяснив, что должен же он хоть раз поучаствовать в сухопутной операции. Основная масса мужиков отправилась домой, а небольшой отряд пошел за Командором.
— Олег, твой глобализм меня порой пугает, — заметил Андрей. — Разве нельзя было просто послать группу следопытов, а не устраивать шоу с привлечением всего населения.
