Арианна и Царство Двух Миров, стр. 52
Император обратил свой царственный взор на меня:
— Между прочим, она тоже из Белого Царства, из семьи знатного вельможи. Вы случайно не из белой знати?
— Нет, моя семья самая простая. Мама — белый маг, но увлекается медициной, — проговорила я, ощущая серьезный энергетический напор.
Император попытался применить ко мне заклинание правды. Я чувствовала, как его энергии вязнут в защитном барьере моего амулета.
— И это прекрасно! У вас не будет дурацких мыслей о разводе, а также высоких покровителей и помощников, — заметил император.
Лорд Юлиан еще раз критически посмотрел на меня, наморщился и брезгливо снял с рукава видимую только ему пылинку. Затем переключился на сына:
— Маркус, завтра состоится фуршет в честь твоей помолвки. Сановники, ратующие за сближение двух царств, останутся довольны выбором невесты!
Император отсалютовал бокалом и, допив вино, поставил опустевший сосуд на стол. Затем подал знак прислужнику налить еще один бокал вина. Я заметила, что правитель любит выпить, а этим могут воспользоваться враги. Тем не менее он умел держать лицо. А я подумала о том, что завтра мне тоже предстоит держать лицо на банкете среди главных вельмож страны, выдавая себя за счастливую невесту лорда Маркуса.
Император прервал мои размышления, обращаясь к сыну и брату:
— Завтра Совет министров устраивает деловой обед. Как вы знаете, на днях мы утвердили бюджет на следующий год. Утром заключительное заседание. Надеюсь, вы оба почтите собрание своим присутствием?
Лорд Юлиан задержал взгляд на родственниках и продолжил:
— А на обед приглашены министры и советники с женами. Маркус, официально всем представишь Анну.
Император залпом осушил еще один бокал. Мы с Маркусом переглянулись, а лорд Люциус насмешливо отозвался:
— Арианна, брат. Невесту Маркуса зовут Арианна.
— Ну а я буду звать ее Анной. Это более привычное имя для Темного Царства. Надеюсь, вы не возражаете? — Правитель приподнял бровь, глядя на меня в упор.
— Не возражаю, — пролепетала я, пытаясь улыбнуться.
Я понимала, что передо мной император. Он избранный, исключительный и очень непростой человек. Его властность, снисходительный тон и слишком резкие слова определялись его положением. Обычно я старалась избегать подобных личностей. Но сейчас я должна отбросить эмоции. Необходимо отвлечься от этого напряженного разговора и заняться действительно важными вещами — поиском зелья и артефактов. В это время нам подали второе блюдо. На тарелках лежали отменные куски молочного телячьего мяса и картофельное пюре под грибным соусом. Учитывая мою нелюбовь к мясу, придется дегустировать только пюре. Передо мной поставили тарелку, и я тут же ощутила энергию травы любисток. Вероятно, ее добавил повар для разжигания аппетита. Нужно с этим разобраться.
Пока я вслушивалась в состав блюд, в комнату вошли две женщины. Статная дама лет сорока пяти с копной вьющихся волос оттенка красного дерева сразу привлекала к себе внимание вызывающе яркой внешностью. Облегающий фигуру брючный костюм вишневого цвета подчеркивал крутые бедра и пышную грудь. Скорее всего это была та самая целительница, судя по мощной энергетике и количеству артефактов на руках и шее. Рядом с ней плыла миниатюрная темноволосая нимфа лет тридцати в обтягивающем бархатном платье пурпурного цвета. Присмотревшись к даме, я поняла, что где-то уже видела эти темные, чуть раскосые глаза, пухлые надутые губки, длинные каштановые волосы. Никак не могла вспомнить, кого она мне напоминает. Обратила внимание на бриллиантовое колье с красивой подвеской в виде крупного рубина, гордо воцарившегося в ложбинке на груди. Точнее сказать, я заметила амулет с морионом, который скромно выглядывал из-под бриллиантового колье. Это уже интересно. Мужчины клана Дариус поднялись со своих мест, кивком поприветствовали дам и вернулись за стол, продолжив ужин. Лорд Юлиан, улыбаясь, подошел к миниатюрной даме, поцеловал ее в щеку и повел к столу. Вторая женщина выбрала место рядом с избранницей правителя.
— Дорогая, познакомься с леди Анной, невестой Маркуса, — обратился к даме с ожерельем лорд Юлиан. — Леди Анна, это моя жена и ваша императрица леди Моренна Дариус.
Леди Моренна с интересом рассматривала меня. Я уловила какие-то неприятные оттенки в ее энергетике, и тут меня осенило: «Она копия маленькой вампирши из салона мадам Бриони!» Я перевела взгляд на Маркуса, стараясь скрыть эмоции. Он ласково погладил меня по руке, и я почувствовала, как мой амулет нагрелся. Почему-то мысль о том, что я ревную, неприятно кольнула. Необходимо взять себя в руки. Я здесь не за этим.
— Очень приятно, леди Анна, — протянула леди Моренна.
Мне тоже пришлось выразить огромное удовольствие от нашего знакомства.
— Невесту Маркуса зовут Арианна, — усмехнулся лорд Люциус. — Но брат, как обычно, никого не слышит.
«Вампирша номер два» удивленно посмотрела на Люциуса, не понимая, какую роль он играет в истории с женитьбой родственника.
Император Юлиан показал жестом в сторону второй женщины:
— Люций, ты, по-моему, еще незнаком с моим персональным врачом и целителем леди Мейв Ле Фей? От ее целебных настоек у меня открылось второе дыхание. Я вновь ощущаю себя молодым.
Лорд Юлиан бросил страстный взгляд на жену, а та, скромно потупив взор, как молоденькая девочка, захихикала.
— Очень приятно познакомиться с родственниками императора, — зычным голосом пропела врач и целитель. И воззрилась на меня немигающим взглядом: — Я так понимаю, мы с вами коллеги, леди Арианна. Вы тоже целитель и травник?
— По большей части теоретик, — кивнула я, делая вид, будто меня что-то привлекло в тарелке. Не хочу вызывать повышенный интерес «коллеги». Мне еще предстоит разобраться, что она там намешала в целебные настойки императору.
— Очень занятно. — Целительница скривила в улыбке пухлые губы, а я ощутила сильный поток энергии.
Это она что, пытается мою защиту пробить? Еще и в голову ко мне полезла! Я почувствовала, как мой амулет исправно заработал, выталкивая чужеродные энергии. Я уже сталкивалась с повышенными способностями директора Люциуса, поэтому усилила защиту, проговорив заклинание из «Семнадцати песен».
— Я полагаю, на этот раз у вас серьезные намерения, лорд Маркус? Все ваши другие э… избранницы не удостаивались чести быть представленными семье. И когда же свадьба? — поинтересовалась императрица с издевкой в голосе.
Заметив кольцо с изумрудом на моем пальце, леди Моренна с неприязнью кольнула меня взглядом и обратила свой нежный взор на моего «жениха». Мне почудилось или она действительно плотоядно смотрит на Маркуса? Пусть он мне и поддельный жених, но у леди Дариус есть муж, у которого открылось второе дыхание. Пусть на него призывно и смотрит! Пока Маркус учтиво отвечал на вопрос леди Моренны, — надо отдать ему должное, с полным безразличием, — я решила прощупать ее магические силы.
— С датой свадьбы еще не определились, леди Моренна, — вежливо отозвался Маркус. — Но тянуть не будем. Думаю, летом.
И, взяв мою руку, поднес к губам и поцеловал. Я поняла, что картофельное пюре мне сегодня не попробовать. Моя правая рука все то время, что продолжался ужин, находилась в постоянном захвате у «жениха».
Лорд Маркус добавил:
— Хочу представить невесту сановникам — завтра днем на деловом обеде, а вечером отец организовал фуршет в честь нашей помолвки.
Императрица скривила губы в подобии улыбки и вздохнула, отчего на ее груди колыхнулся рубин, привлекая внимание всех присутствующих мужчин. А я за это время просмотрела ее ауру и поняла, что у Моренны Дариус нет особых магических способностей. Кроме женских чар. Чем-то ее световое поле, серое с бледно-розовой окантовкой, напомнило ауру моей новой родственницы леди Сорреи Джарвис. Подумаю об этом позже.
Я отвлеклась от мыслей, с любопытством рассматривая слуг, которые важно вносили причудливые десерты с кричащим названием «крокембуш». Глядя на торжественное лицо пожилого повара и серьезное лицо молоденького кулинара, сопровождавших сие творение, подумала, что не хватает только фанфар и фейерверка. На каждом блюде микроскопические профитроли образовывали пирамиды, украшенные карамельными нитями. И пока мимо меня проносили тарелки с десертом, я распознала знакомый запах корней черной мандрагоры и смолы растения драконья кровь. В одном из блюд было приворотное зелье. Не в моем.
