Мир Цитадели, стр. 37
Тут оговориться надо. Когда мы с Федькой встретились, жили оба в городе Углегорске — мрачном, обшарпанном, грязноватом, но который был там за главный промышленный центр, так сказать, тянул экономику. И царил в Углегорске если не социализм, то что-то вроде государственного капитализма. Не в самой лучшей форме, если честно. А в паре часов езды был еще населенный городишко, Сальцево, в котором процветал свободный рынок, контролируемый, правда, всякими местными авторитетами. Но выглядел он и вправду поярче, много новых построек, включая вполне солидные коттеджи, да и развлечений там было много, хоть и несколько однотипных, от борделей до казино. И был при этом у Федьки план в Углегорске заработать на безбедную жизнь в Сальцево, который так до конца и не сбылся, выходит.
— Не, я языка толком не знаю, кроме «май нэйм из Федя». И развлечений тут маловато, не больше, чем у нас. Не в церкву же с ними ходить?
Это верно, на роль столицы местных пороков Форт-Брэдли не претендовал. Скорей даже наоборот, если три церкви учитывать. Так что да, просто размером дома Федьку не сманишь.
— Федь, да тебе твой на одного велик, — подключилась к обсуждению Лина. — Зачем тебе больше?
— Ну так, вообще, — ничуть не смутившись, ответил он. — Чтобы был. Типа успех и все такое.
— А-а, ну если только так, — протянула она. — Это да, это мотивация. Шоб було.
— Любая мотивация хороша, если она ведет к прогрессу! — наставительно ответил Федька.
— А это прогресс?
— Конечно. Был дом маленький, а стал большой — чем не прогресс? Самый прогресс и есть. Размер имеет значение.
В общем, экскурсия много времени не отняла, чему его отнимать-то здесь? Поэтому вернулись до обещанного ланча в отель, а потом, когда время пришло, потопали в салун, где и были накормлены приличными стейками и много чем еще. После чего, послонявшись немного и купив в местном магазинчике что потребно, провели время до позднего вечера в бассейне. И после него и ужина меня так разморило, что я хоть и собирался порасспрашивать Шутихина обо всем на свете, но делать этого не стал и завалился спать до утра.
А вот утром все, кого шериф ожидал, оказались в сборе. Мэр — толстый дядька лет пятидесяти с круглым красным лицом, комиссионер, оказавшийся дамой чуть за тридцать, шериф из Фортуна-Хиллз со своим заместителем, оказавшиеся еще и братьями. Обоим к сорока, бородаты, только у шерифа стрижка короткая, а у заместителя волосы длинные и собраны в пучок.
Собрались в кабинете у Поллсона, понятное дело, обсев его стол.
— Все уже в курсе, зачем народ приехал, — начал шериф, — так что давайте прямо к сути вопроса. Мы согласны участвовать?
— Абсолютно, — ответил приезжий шериф. — Эти ребята уже всерьез достали, у нас народ обсуждает не только засаду, но и войну против них.
— Война не нужна, — сразу сказал мэр. — Цитадель к ней отнесется плохо, это раз. А второе то, что будут потери, большие. А нас не так много. И почти наверняка окажется, что с той стороны мы убьем не тех, кого следовало. Не все хави бандитствуют. Далеко не все.
— Зато те, кто бандитствуют, поймут, что из-за их игр страдают свои, — сказал приезжий заместитель шерифа.
— Ну да, но им может на это плевать, а мстить начнут все, — мэр покачал головой. — И у нас набеги каждый день начнутся. И что, все бросим и начнем отбиваться?
— Накрыть надо именно тех, кто сюда ходит, — заговорила комиссионер. — И никого больше. Но так, чтобы никто не ушел. Тогда задумаются. Сколько их там можно ждать, на том месте, которое вы нашли?
— Не знаю, — я пожал плечами. — Я так понимаю, что они появляются или у вас в окрестностях, или у нас в среднем раз в месяц. С последнего налета прошло меньше двух недель. Но это все умозрительные заключения, сами понимаете.
— Они могут пойти другим маршрутом? — спросил Поллсон.
— Конечно, — ответил я. — Но какой смысл? Там явно останавливались не один раз, они считают место безопасным. Если они и сталкивались с сопротивлением, то уже на подступах к общинам, не там.
— Логично, — сказал приезжий шериф. — Я тоже думаю, что они пойдут проверенным маршрутом. И через холмы не так много проходов. Поэтому возникает следующий вопрос: как нам вовремя оказаться с той стороны? Особенно с машинами? Один проход ближе к шоссе, — он встал и подошел к карте, — а еще один далеко к западу, я не уверен, что мы успеем туда. Это почти день езды, если туда и обратно за хребтом.
Верно, я сам об этом думал.
— Мы можем высадить людей коптером, — продолжал он, — но тогда, если хави просто пойдут на прорыв обратно, им нечем будет их останавливать. Тяжелое вооружение у нас только на машинах, как и у вас.
— Получается, что от нас не ближе, но удобней, — заключил я, глядя на карту. — Мы можем проскочить холмы по шоссе и потом пойти вот так, — я показал маршрут. — Доразведать надо, но так выглядит реально. И тогда получится их запереть. У вас коптер вооружен?
— Само собой, — кивнул Поллсон. — «Полтинник» и единый.
Вот как, они все же выделили крупняк под коптер. Но у них и народу в два раза больше, чем у нас, то есть если там какая-то квота, то им выделили больше.
— Два коптера могут их неслабо прижать.
— Можно попробовать договориться еще и с французами, у них есть вооруженный, я сама видела, — вступила в разговор комиссионер.
— До французов хави почти не доходят, — усомнился Поллсон.
— Поговорить все равно стоит. Не доходят сейчас, дойдут позже, когда мы этих прижмем. Сменят цель набегов.
— Согласен, — сказал мэр. — Я займусь. Разговор все равно бесплатный.
— Если три коптера встанут в «карусель», то ублюдкам можно вообще не давать высунуться, — сказал приезжий шериф. — А если найти и четвертый, то тогда вообще замечательно. Кстати, а какие-нибудь бомбы сделать не получится? Из взрывчатки, вроде бочки с гвоздями? И прямо с коптера уронить.
— Думаю, что и так справимся. Да и трофеи пусть останутся, машины и прочее лишним не бывает.
На самом деле экспериментировать с бомбами не хочется почему-то. То ли из-за Цитадели, то ли из-за неуверенности в безопасности таких бомб. Кстати, а почему Николаич так и не договорился с американцами? Вроде все просто, никаких препятствий. Надо бы поразузнать, интересно все же.
— Машины не проблема, можем себе позволить купить, — ответил Поллсон.
— Кстати, — тут идея возникла у меня, — а если просто на месте стоянки фугас заложить? А антенну в колючках замаскировать? И не один? Тогда можно будет добить их просто с коптеров. Вот здесь, — я вывел на планшет снимок места стоянки, — вполне удобная высота для пары снайперов. Минируем стоянку, несколько фугасов вразброс, с отдельной инициацией, сюда снайперов, здесь метров семьсот получается. Они страхуют. И остальных долбим сверху.
— Звучит как план, — сказал приезжий шериф. — Тогда мы можем выдвинуться воздухом сами.
— Коптеры же заняты, — напомнил я.
— У нас один вооруженный коптер, но есть еще два, один из них большой, на шестнадцать человек десанта.
— Тогда вообще нет смысла выдвигаться землей, — пожал я плечами. — Достаточно и того, что будет. Сбросим двадцать человек, если наберем, они дело закончат. А если кто-то уцелеет и попытается уйти на колесах, догнать воздухом легко.
А у нас коптер один. Второй бы точно не помешал. Чтобы один по военным задачам работал, а второй по всем остальным.
— Согласен, — сказал Поллсон. — Тогда достаточно воздушной операции. Давайте определяться с обязанностями, кто и что делает.
— Составляем план, — кивнул я. — Потом свяжусь со своими. Профессиональный сапер у нас есть, фугасы сделает. И наши высадят первую пару наблюдателей. Надо согласовать смены и частоты для опознания. Потом свяжусь со своими и все передам.
— Мы лучше к вам слетаем, — вмешался мэр. — Договариваться надо всем вместе. Сразу. Возьмем коптер и к вечеру уже вернемся.
— Тогда и план составить лучше там.
— Договорились, — мэр поднялся с кресла и потащил из кармана айди. — Звоню, чтобы коптер готовили. Вы летите с нами, и кто вам еще нужен из вашей группы, остальные могут здесь дождаться, к вечеру вернемся.
