Нам покорилось море звёзд. Том 1 (СИ), стр. 188

- Кайл.

Искандер опешил не секунду от разительного несоответствия ожиданий и действительности, а потом оттолкнув блондина в сторону вошёл внутрь.

- Ты кто? – спросил он.

- Прошу прощения? – улыбка незнакомца могла бы выглядеть милой, если бы не раздражала до такой степени своей искренностью.

- Я спросил, кто ты такой?

- Это ты притащился ко мне в шесть утра, так что, мне кажется…

- А ты спишь с моим помощником. Кайл, кто он такой?

- Это Ричард! – ответил Кайл радостно и когда тот попытался сбросить его с плеч, увернулся и остался на месте. – Ричард, все уже знают!

Ричард покраснел.

Искандер уронил лицо на ладонь и стоял так секунду неподвижно. Потом снова посмотрел на Ричарда и сообщил:

- Слушай, мне плевать. Если честно и на то, с кем ты спишь, и на то, кто ты такой. Ты знаешь Дезмонда?

- Да. Как его можно не знать?

- Где он?

Ричард молчал.

- Чёрт бы тебя побрал, его не было дома три дня, и если ты мне сейчас же не скажешь где он, я с тебя шкуру спущу! – взорвался он наконец.

Ричард попятился назад и чуть не сбил с ног Кайла. Остановился, поднял руки в защитном жесте и произнёс:

- Ладно. Уговорил. Он улетел.

Искандер наградил его взглядом, который был куда красноречивее любых слов.

- На Верину. К своему… другу. Послушай, если он друг, то кто ты? И почему я вообще должен тебе что-то говорить?

- Где я могу взять корабль?

- Нигде! Это тебе не служба проката! Ещё раз спрашиваю, кто ты такой?

Искандер шагнул к окну и, распахнув его одним ловким движением, высунулся немного наружу.

- Если ты сейчас же не ответишь на мой вопрос, весь корпус сейчас узнает, с кем ты спишь. Мне показалось, ты не горишь желанием…

- Ладно, убедил! Чего ты хочешь, не могу понять?

- Ты отвезёшь меня на Верину. Или дашь мне корабль. Мне всё равно. У тебя десять минут, чтобы одеться и отвести меня в док.

***

Искандер сдул со лба непослушную прядь пропотевших волос. В этом мире для него было слишком жарко. И даже фонтаны на площадях, до боли напоминавшие Империю, не спасали от этой жары.

Отчаявшись открыть кодовый замок, завязанный на сложной системе проверок ДНК и элементарных чисел, он отошёл на полметра назад. Огляделся по сторонам. За поворотом шуршали воздушными подушками какие-то местные аэромобили, но в переулке было пусто. Достав из-за пояса бластер, конфискованный у Ричарда, Искандер прицелился и трижды пальнул по пульту управления. Панель заискрилась. Последний выстрел пришелся в самое сердце хитросплетения проводов и микросхем. Дверь, шипя, поехала в сторону и замерла на полпути. Образовавшейся щели было достаточно, чтобы пролезть внутрь, оставив сумку с инструментами на улице. Скрипнув зубами, он отбросил сумку в сторону и принялся протискиваться внутрь. В прихожей, как он условно окрестил помещение, куда вёл чёрный ход, было ещё более душно, чем на улице, так что Искандер, не выдержав, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и, передёрнув затвор, двинулся по коридору.

Ричард ждал снаружи. План не понравился ему с самого начала, но чьё-то мнение Искандер спрашивать не собирался – ему нужен был пилот, а не консультант.

Преодолев длинный коридор, Искандер открыл преграждавшую его дверь и обнаружил, что оказался в просторной комнате с белыми стенами, декорированными под мрамор. Здесь царила прохлада, но дух переводить было рано.

Он свернул в дверь в левой стене. В этой комнате, как и в предыдущей, не было никого. Комнату за комнатой обходил Искандер, не убирая пальца с курка. Наконец он оказался в просторной бальной зале, в центре которой стоял белоснежный рояль. Музыку он услышал ещё из-за поворота – она была медленной и тягучей, будто музыкант с трудом перебирал пальцами клавиши. Теперь, когда Искандер пересёк порог, он увидел и юношу в свободной рубахе из зелёного шёлка, сидевшего за инструментом. Голова его низко склонилась над роялем, и сам он приник к инструменту всем телом, будто готовился уснуть.

Искандер в два шага преодолел разделявшее их расстояние и, приставив пистолет к затылку юноши, щёлкнул курком. Тот замер и с мгновение сидел неподвижно, а потом тихо спросил:

- Ты выстрелишь?

Искандер молчал.

- Ты не выстрелишь… – произнёс Леон тихо и устало, с отчаянием, голос которого Искандер знал слишком хорошо.

- Где Дезмонд? – спросил Искандер.

Леон закрыл глаза.

- Стреляй.

Искандер скрипнул зубами и, отведя пистолет, пустил пулю в сводчатое окно. Стекло всхлипнуло и со звоном раскололось на тысячу осколков, а Искандер отвернулся и направился к следующей двери.

Запертую дверь в последнем из необследованных коридоров Искандер выбил ногой - надоели коды и замки. В комнате царил полумрак. Потребовалось несколько секунд, чтобы Искандер смог узнать фигуру в белоснежной мантии, стоявшую к нему спиной – через плечо Искандер увидел, что в руках Анрэй держит раскалённые щипцы.

Искандер двигался бесшумно и молниеносно. Одним движением приблизившись к Анрэю, выкрутил ему локоть, так что инструмент глухо стукнул об пол. Другой рукой он крепко зажал горло Эцин. Анрэй разинул рот, пытаясь заглотить побольше воздуха, но Искандер не обратил на это внимания.

- Я тебя не люблю, - прошипел он, приблизив губы к изящному уху своей жертвы, - ты у меня в печёнках сидишь. Меня просто тошнит от твоих кривляний и интриг. Но я тебя прощу. Я сейчас отпущу тебя, и ты со всех ног двинешься к выходу. И больше никогда не приблизишься ко мне и моим близким. Если ты понял, моргни.

Анрэй коротко моргнул.

- Отлично. Я убираю руку. Готовься.

Искандер почувствовал, как напрягается тело Анрэя. Он едва заметно улыбнулся. В горле его клокотала злость, но он не мог позволить ей выйти наружу.

- Раз… Два….

Коротко и без замаха он с силой ударил Анрэя рукоятью пистолета в висок. Металл впечатался в кожу, оставляя кровавый след. Анрэй осел на пол, как мешок.

Искандер повернулся к Дезмонду. Тот был без сознания. На теле его было столько крови, что сложно было разглядеть, где раны, а где только их следы. Искандер закусил губу, чтобы не дать воли чувствам, спрятал пистолет и, достав из голенища сапога нож, потянулся к наручникам. Подцепив их, снял цепь с крюка, а затем принялся копаться в замке. Пришлось подхватить Дезмонда на руки, чтобы тот не осел на пол. Дезмонд оказался заметно тяжелее его самого, так что он мог только закинуть руку пленника себе на плечо и так, почти волоком, потащить к выходу.

Уже в коридоре Искандеру почудилось, что он увидел тень, мелькнувшую в дверном проёме – край рубахи из зелёного шёлка, но раньше, чем Искандер успел достать пистолет, силуэт растворился среди теней.

Затащив Дезмонда на заднее сиденье аэрокара, Искандер устроился рядом и кивнул Ричарду, отдавая команду трогать с места.

Жест, впрочем, был не нужен – тот всё понял и сам. Впервые с момента их встречи он выглядел обеспокоенным и давил на педаль сцепления изо всех сил.

- Как он? – спросил Ричард негромко, бросив очередной косой взгляд через плечо.

Искандер не ответил. Сейчас он мог уже ясно разглядеть, что крупных ран не так уж много – только одна, распахавшая пополам плечо. Все остальные были короткими и казались скорее следами ожогов.

Искандер невольно коснулся пальцами краёв раны и тут же отдёрнул руку, услышав стон.

- Потерпи, - прошептал он.

К его удивлению Дезмонд, хоть и не мог слышать ничего, затих.

Вместе с Ричардом они осторожно подняли Дезмонда на борт звездолёта и уложили на койку в медотсеке. Ричард принялся колдовать с аппаратурой, которая Искандеру не говорила ни о чём. Ему оставалось только сидеть, сжимая запястье Дезмонда, и тихо поглаживать его ладонь.

Комментарий к Глава 26. Поиски.

Работа ищет вторую бету…

========== Глава 27. Перелёт ==========

Когда Ричард покинул наконец медотсек, Искандер позволил себе секундную слабость. Плечи его ссутулились, а пальцы скользнули по влажному лбу Дезмонда, стирая капельки прохладного пота.