Кровные узы - самые крепкие (СИ), стр. 7

Выдохнув, я постаралась спуститься как можно тише, но едва я показалась в гостиной, на меня обернулись все.

— Иви, наконец-то, - обрадовано выдохнул Винс.

Я чувствовала, что выгляжу сногсшибательно, так, как я никогда не выглядела в школе, и взгляды Габриель и Дэвида это только подтвердили.

Она смотрела на меня с долей удивления и недоверия, будто бы не верила, что я умею быть красивой.

А Дэйв уставился на меня, не отрываясь, словно на какую-то ценность, которую он всю жизнь мечтал увидеть, и, наконец, увидел.

— Нужно было закончить кое-какую работу, простите меня, - тихо проговорила я и, отодвинув стул рядом с дядей, опустилась на него. Тётя Грейс захлопотала над моей тарелкой, одновременно бросая на меня довольные взгляды.

— Вы ведь еще не виделись? – спросил Винс, - Скаут, познакомься, это наша Иви.

Только сейчас я заметила тётю Скаут. После рассказа Джека я ожидала увидеть старуху, но передо мной сидела красивая блондинка, которой на вид не было и сорока, она прожигала меня своими серо-зелеными глазами, такими же, как у Дэвида, и взгляд ее был похож на его.

— Рада познакомиться, Ив, - она слегка улыбнулась, и я убедилась, что лицо ее не тронуто морщинами. – Красивый браслет, - она кивнула на браслет тёти Мэрилу, мне почему-то стало неловко.

— Ты ослепительно выглядишь, - произнес Дэвид своим вкрадчивым голосом.

— Спасибо, - я улыбнулась своей самой милой улыбкой, стараясь не давать воли своим истинным эмоциям относительно него.

— Вы с Дэйвом больше не ссоритесь? – залебезила Игрейн. – Рада, что вы помирились.

— Игрейн, - Грейс сверкнула на нее взглядом, давая понять, что эту тему не стоило поднимать.

— Прости, если мой сын вёл себя с тобой грубо, - тётя Скаут проницательно посмотрела на меня. – У него ужасный характер.

— Дэвид – сама вежливость, - пролепетала я, пряча глаза, уставившись в тарелку.

Надо сказать, он не испытывал стыда за свою мать, впрочем, глядя на нее, сложно было предположить, что ее можно стыдиться.

Ужин прошел довольно сносно, из разговоров с тётей Скаут я поняла, что она не сердится на Винса за то, что дом не достался ей. Она редко бывала в городе, а когда бывала – ей вполне хватало своего дома.

Когда Грейс сказала, что нужно некоторое время подождать десерта, мы с Игрейн решили немного отдохнуть от ужина и вышли в сад.

— Ив, меня беспокоит то, что ты сказала мне утром, - сказала сестра. – О том, что мне плевать на тебя. Ты ведь знаешь, что это не так.

— Игрейн, - я повернулась к ней. – Я все понимаю, сначала у тебя была травма из-за смерти родителей, потом сложный период в учебе, потом что-то еще, я привыкла, что ты игнорируешь меня, хотя, на самом деле, я фактически единственный член твоей семьи, который остался жив. Все говорили: «не суди ее строго, ей сейчас тяжело», а мне, разве мне не было тяжело, Игрейн? И ты никогда не думала, что у меня тоже может быть травма, что мне тоже тяжело одной, что я еще младше, что мне нужна сестра?

— Все думали, что ты слишком мала, чтобы понять, - сестра покачала головой.

— Чтобы понять что? – спросила я, воззрившись на нее. – Возможно, я и не представляла до конца, что такое смерть, но уж точно отлично знаю, что значит быть одной. Потому что с тех пор я всегда была одна.

— Прости меня, тогда я не думала об этом, - Игрейн взяла меня за локти. – Но теперь я здесь.

— Но ты была нужна мне тогда, - ответила я, глядя ей в глаза. – Прошло почти девять лет. Поздновато для прозрения, сестренка.

Я не хотела продолжать этот разговор, поэтому обернулась, чтобы пойти в дом и уперлась взглядом в Дэвида. Он стоял около дома, с такого расстояния он, конечно, все слышал. Мое настроение и без того было испорчено тяжелыми воспоминаниями, поэтому я просто хотела пройти мимо, но он остановил меня.

— С тобой все в порядке? – спросил он, глянув на меня.

И тут я сорвалась. Я не любила жалеть себя, но сейчас я просто слишком устала.

Я посмотрела ему прямо в глаза и язвительно ответила:

— Клуб тех, кому на самом деле плевать вон там, - я указала на Игрейн и поспешно вошла в дом.

***

Дожидаться десерта я не стала, поднявшись в свою комнату, я закрылась и закурила, сев на подоконник. Я набрала номер Элизы, чтобы хоть немного отвлечься, болтая с ней.

— Как прошел ужин? – спросила она.

— Я чуть не выстрелила себе в голову, - фыркнула я. – Это было ужасно.

— Дэвид был козлом, как и всегда? – поинтересовалась Элиза.

— Нет, хуже, - я вздохнула. – Он был так мил, что я была готова его убить. Сказал, что я ослепительна.

— Ну и говнюк, - на том конце провода проговорила Элиза. – Он хотел произвести впечатление на твою семью?

— Или на свою, - я повела плечом.

— Как выглядит его мать? – поинтересовалась она.

— Лучше чем я, - хмыкнула я.

— Джек ведь говорил, что ей уже лет сто, разве нет?

— Ничерта подобного, ей от силы сорок, и выглядит она намного моложе, - протянула я.

— Ничего себе, - присвистнула Элиза. – А что если это не легенда, Ив? Вдруг они и правда кровопийцы? – она постаралась сделать страшный голос, но я почувствовала, как она улыбается, и рассмеялась. – Хочешь, где-нибудь сегодня повеселимся? Калеб звал меня на вечеринку к его друзьям, но без тебя мне неохота идти.

— Я с радостью, - оживилась я. Тусовки – это именно то, что мне сейчас было нужно!

— Тогда мы скоро заедем за тобой, - обрадовалась Элиза.

Когда я переоделась в обтягивающие брюки, белую блузку с вырезом и туфли на шпильке и спустилась вниз, гости как раз уходили.

— Куда это ты? – удивилась Грейс.

— Поеду с Элизой к друзьям, - бросила я, стараясь не смотреть на уходящих Дэвида и Габриель.

— Убегаешь ровно в полночь, - заметила с улыбкой Скаут. – Береги туфельки.

— Ив, уже поздно, - мягко проговорила Грейс. – Ты не зачастила с прогулками?

— Пусть идет, ей нужно развеяться после нашего скучного стариковского ужина, - Винс хлопнул тётю по плечу.

— Да, Грейси, пускай Ив повеселится, она уже взрослая, и знает, что делает, - добавила Игрейн.

Я покосилась на них.

— В ваши тела марсиане влезли? – прищурилась я и открыла дверь.

За ней как раз эффектно развернулся шикарный Мерседес Лассетеров, Дэвид и Габриель, как бараны, уставились на него, а я схватила с вешалки куртку.

— Было очень приятно познакомиться, тётя Скаут, - я ослепительно улыбнулась тёте, она тоже улыбнулась в ответ и кивнула мне.

Пройдя по подъездной дорожке, я достигла машины, из нее вышел Джек, выглядящий еще круче, чем всегда, и открыл передо мной дверь. Едва я села, он вернулся на водительское сидение и лихо отъехал от дома.

========== Глава 3 ==========

Комментарий к Глава 3

Dead Man’s Bones - Buried In Water

Оказалось, что Калеб знаком с какими-то парнями, открывшими в центре города ночной клуб. Место было шикарным: внутренний и внешний залы с фонтанами, искусственными пальмами и вывески, изображавшие Лас-Вегас. Друг Калеба, кажется, его звали Люк, обещал нам бесплатный бар и лучший столик около танцпола.

Элиза быстро заставила меня забыть о моем плохом вечере, Джек постоянно подливал мне водку с энергетиком, я начинала понимать, что, несмотря на весь этот кошмар у меня дома, хотя бы с друзьями в этом городе мне повезло.

К тому же за этот вечер Джек ни слова не проронил о легендах, мифах и сказках, зато выглядел лучше обычного, в дорогущем поло, такой загорелый и веселый, а меня еще и жутко заводило то, как легко он опрокидывал в себя стопки с водкой, даже не морщась.

В какой-то из моментов, когда я допила очередной коктейль, Элиза вытащила меня на танцпол, мы кружились, извиваясь как змеи в разноцветных софитах. Калеб на спор залез в фонтан, а затем, весь мокрый, он затащил туда Элизу, она, стоя по колено в воде, хохотала и стала брызгаться в нас.

Заиграла моя любимая песня, я скинула туфли и прыгнула к Элизе, мы обе завертелись в танце, Калеб присел на край фонтана, отряхиваясь от воды, и улыбался, глядя на нас.