Замыкание спирали (СИ), стр. 59
- Велика ли численность этой группы?
- Не более десяти магов. И трое слуг.
- Наши 'змеи' не отличаются удобствами.
- Мы об этом осведомлены.
- Планируется ли боестолкновение с драконами?
- Да.
В переговоры вступил вождь острова Стархат.
- Не в наших возможностях пересчитать драконов, прилетевших на Реддар.
- Полагаю, ваша разведка может установить, десять их там появилось или сто?
- Разумеется.
- Нас как раз интересует отряд драконов от сотни и более.
- Мы, конечно, в состоянии определить количество драконов с той точностью, что вы запросили, но не в силах оперативно извещать о прибытии ваших противников. Даже 'змей' не дойдет до материка быстрее, чем за сутки. При встречном ветре это займет два дня.
- Наши штабисты предвидели эту ситуацию. С помощью магии связи вы известите мага на другом корабле. Дальнейшее уже не ваша забота. Сведения будут переправлены к командующим очень быстро.
- Мне нужно посовещаться с ведущими капитанами. Встретимся через час.
Посланник слегка нахмурился от такой бесцеремонности, но промолчал. Что до вождя Гурнаха, то он оказался пунктуален и появился ровно через час.
- Мы окажем вам эту услугу. За это наши маги получат возможность учиться в университетах. Однако у нас имеются и дополнительные условия: за аренду корабля по пятнадцати сребреников в день; каждому раненому по золотому, за каждого убитого по десяти золотых. Компенсация за ранения может быть аннулирована, если ваш маг жизни добьется полного восстановления.
Эти слова вызвали некоторое удивление переговорщика:
- Почему вы думаете, что будут раненые и убитые?
- Ваши маги отправляются воевать, не так ли?
Сказано было настолько бесстрастным тоном, что магу трудно было не заподозрить скрытую насмешку, но сдержанность дипломата взяла верх.
Вождь продолжал:
- По окончании боевых действий мы хотим обшарить пещеры, в которых жили драконы. Разумеется, при условии, что не будет использована магия смерти.
Магистр ответил настолько быстро, что Гурнах подумал: ответ подготовлен заранее.
- Все пещеры, которые окажутся доступными, будут в распоряжении ваших людей. Нас содержимое жилищ драконов не интересует.
- Это не все. Зимой и ранней весной мы не в состоянии следить за островом Реддар. Поэтому наше соглашение вступает в силу по окончании сезона штормов.
- По данным разведки, драконы зимой никуда улетать не будут. Мы согласны с этим условием.
- Последнее: до начала штормов осталось примерно десять дней. В порт Субарак через два дня прибудет 'змей' под командой капитана Тхунга. У него будут полномочия для уточнения деталей операции. Где искать вашего представителя?
- Пусть капитан швартуется в Субараке. Его найдут.
Сотне оставалось дня дня до отлета, когда я принял решение. И Харрф вместе с Согарром появился в моей пещере.
- Харрф, твое задание будет не из простых. По прилете в Заокеанию ты сдашь командование Согарру. Инструкции он получит, не сомневайся. Как только отдохнешь - полетишь обратно. Имей в виду, возможен шторм. Поэтому лететь одному не разрешаю, только с напарником. Кого брать - решать тебе. Вопросы?
Реакция была скорее импульсивной, чем продуманной.
- Приказ есть приказ, я его выполню, сам знаешь. Но почему так?
Тот случай, когда давить авторитетом не надо, скорее требуется понимание.
- Говорю тебе, полет, вероятно, будет сложным даже в ту сторону; обратный может быть только хуже, сам знаешь. У кого опыт в части пересечения океана наибольший, а? То-то же. Тебе же предстоит вести следующую группу по окончании сезона штормов. У Согарра опыт командования поболее твоего, если не считать сверхдальние перелеты. Да, вот еще: предвижу, что из-за погоды отряд может сбиться с курса. Имею в виду, мимо материка вы не пролетите, понятно, а вот наши пещеры сходу не найдете. Тогда придется тебе довести до них отряд, расположить, а уж потом улетать. Следи за состоянием кристаллов, да и запас энергии у твоих драконов может оказаться поменьше, чем хотелось бы. Сразу тебе скажу: по такой погоде все вымотаются, а особенно те, кто повезет мелких. Их ведь согревать в полете придется. Еще вопросы? Нет? Лети.
И временно исполняющий обязанности сотника улетел. Ему еще предстояло тщательно распределить груз между своими с учетом того, что с собой предстоит взять девятнадцать мелких.
- Теперь ты, Согарр. Вот какие трудности предвижу у тебя...
Монолог получился длинным. Я рассказал своему заму обо всех потенциально опасных животных Заокеании. Не преминул упомянуть опасность от гремучих змей: я достоверно знал, что они там водятся, хотя не был уверен, что им под силу прокусить драконью чешую. Разумеется, описал (в общих чертах), как лечить змеиные укусы. Зимовка предстояла непростая. Погода зимой в районе Находки не очень отличалась от таковой в районе Драконьего хребта, а в холод рыбная ловля могла оказаться не особо добычливой. Поэтому Согарр получил совет полагаться в равной мере на охоту. Впрочем, о тамошних осетрах я упомянул. У него были еще лепешки в качестве НЗ.
В зале собраний Гильдии магов
Курат выглядел хмуро. Любой, не специализирующийся в магии жизни, подумал бы, что у высокопочтенного переутомление или даже частичное истощение. Маг жизни приписал бы такое состояние трудной работе с пациентом - все магистры знали, что кандидат в академики отсутствовал три дня именно по этой причине. Те и другие были бы неправы.
Результатом был возглас со спины:
- Дорогой Курат, вы, право же, выглядите неподобающе для собрания! Я бы порекомендовала белое из долины Сиунны. Стыдно магу жизни не знать таких действенных лекарств!
Магу жизни не было нужды оборачиваться, чтобы узнать голос. Это была светловолосая, кругленькая, улыбчивая Иссада - доктор магии воздуха и огня. Принадлежа к школе академика Шантура, она ухитрялась поддерживать если не дружеские, то уж во всяком случае ровные отношения чуть ли не со всей Гильдией.
