Замыкание спирали (СИ), стр. 52
- Ладно, Ррада, твою задумку мы осуществим. Построение такое: я сам на высоте семь миль; Ррада на пяти, Миррак - на трех, Суррут - одна миля. Измерения начинаем лишь по достижении заданной высоты и по моему сигналу. Мы должны удалиться от берега, иначе местные ветры будут сбивать картину. Вопросы? Нет? Тогда всем отдыхать, Вылет через час после полуночи.
В пещере Кнарра
Старый дракон испытал большое удивление, когда на площадку перед его пещерой приземлилась настоящая племянница (дочь сестры) - изумрудная Варра, мать Стурра. Однако Кнарр приветствовал родственницу весьма сердечно. Та, в свою очередь, не допустила никаких отклонений от этикета. Но очень скоро дракона приступила к деловому разговору в самом деловом тоне:
- Дядя Кнарр, моя младшая невестка Гирра рассказала мне о вашем замысле...
Это вступление не понравилось старому дракону. Вот почему его гребень сохранил полную неподвижность, что, впрочем, ничуть не смутило гостью: интонации в ее голосе не изменились.
- Вы наверняка подумали, что я намерена отговаривать вас. Клянусь хвостом Черного Дракона - это не так. Свои соображения я потом вам изложу, а сейчас разрешите спросить: вполне ли вы уверены в самом себе?
В голосе хозяина пещеры никто (и родственница в том числе) не сумел бы различить ничего, кроме ледяного спокойствия.
- Я получил мнение Стурра. Но оно лишь подтвердило мои собственные наблюдения.
- Вам нужна помощь?
В голосе Кнарра появились интонации вежливого удивления, не более:
- От тебя, племянница?
- От других.
- Не нуждаюсь, - отрезал дракон. И после очень короткой паузы добавил:
- Можно узнать о твоих планах?
- Я задумала вот что...
Старик слушал все с тем же индифферентным видом. Он даже прикрыл глаза. Будь в пещере человек, он бы подумал что старик просто задремал.Через четверть часа глаза стального цвета открылись. Разумеется, сна в них не было.
- Тебе не повредят помощники.
- Они уже существуют, дядя Кнарр. Однако сейчас речь не обо мне. Стурру понадобятся единомышленники из драконов вашего возраста. Хранители традиций. Даже, возможно, грамотные офицеры. Вот почему я здесь.
- У меня такие имеются. Но вот вопрос: у тебя ведь есть другие дети и внуки? Что они думают?
- Их мнение уже известно. Они присоединятся к младшему брату, ибо верят в него.
- А ты?
- Я тоже верю.
И слова, и тон не вполне соответствовали этикету. Но старший родственник, казалось, не заметил этого. С его стороны последовала почти что просьба:
- Все же мне не хотелось бы...
Но тут племянница прервала дядюшку самым неучтивым образом:
- Решение принято.
В пещере повисла томительная пауза.
- Хорошо. Надеюсь, тебе посопутствует удача.
- Спасибо, дядя Кнарр, но предпочитаю, чтобы все везение досталось моему младшему сыну. Ему нужнее.
К моему некоторому удивлению, расчет на поиск наиболее благоприятного ветра оказался вполне продуктивным. Группа вышла к материку почти точно: примерно на сотню миль южнее чем рассчитывали. Солнце как раз зашло. Это играло нам на руку: я рассчитывал пролететь побережье в темноте.
Еще за пятьдесят миль, когда и земли-то не было видно, я отщелкал языком сигнал 'Полное молчание в магоэфире'. Ребята проявили наивысшую дисциплинированность, но уже на подлете трое посмотрели на меня самым выразительным образом. При том, что земля внизу терялась в густых сумерках, они, как и я, узнали местность. Это был тот самый перевал, через который прошла диверсионная группа.
На всякий случай я прошел над Драконьим хребтом почти на бреющем полете. До Южного поселения было всего ничего. В полной темноте нас даже не сразу заметили. А мои огневики в два счета определили, которые из пещер свободны. К двум из них мой отряд и направился.
Сразу по приземлении кто-то из местных дал знать действующей главе поселения целительнице Сиррне. Мудрая немедленно подлетела к выбранным нами пещерам. Тут же мне влепили строгий выговор за то, что не дал знать о своем прилете. Нам принесли подстилки. За право накормить столь почетных гостей немедля разгорелся жестокий спор с переходом на личности. Власть в лице мудрой Сиррны взяла это дело в свои когти и волевым решением назначила поставщика рыбы. Тот немедленно задрал гребень вверх. Прочие претенденты яростно завидовали.
Пришлось объяснить, что мы устали, поскольку летели издалека. Местные проявили наивысшую деликатность и разлетелись. Правда, какой-то подросток спросил 'Куда летали?' и сразу вслед за этим вскрикнул 'А!', поскольку родительский хвост дал любопытному наглядный и легкоусвояемый ответ.
С самого раннего утра мы подзарядили кристаллы. При этом я отметил, что запас у ребят был: у кого пятьдесят процентов, а у кого и все семьдесят. И после завтрака отряд без задержек помчал в сторону дома. Там меня ждали радостный писк дочки, нежный хвост жены и несколько кусков информации от нее же.
Наиболее важным представлялось сообщение от наставника Курата - он с вежливой настойчивостью предлагал встретиться как можно скорее. Конечно же, я немедленно отправил сообщение с предложением встретиться послезавтра. Завтрашний день был оставлен на сбор сведений о том, что случилось за мое отсутствие, и на проведение собрания с участием всех трех десятков, где я изложил результаты путешествия.
Наставник сразу же сумел меня удивить. Конечно, он бы следил за лицом получше, имей дело с людьми - и был бы прав. Вряд ли кто из драконов сумел бы разглядеть на лице доктора Курата мрачную решимость. Но даже мне оказалось не под силу разгадать ее причины. По сей причине мы с Гиррой уселись на пол учебной пещеры и приготовились слушать.
- У меня для вас плохие новости, - начал маг без раскачки. - На очередном заседании Академии прошло сообщение, что найдены особо большие кристаллы, с помощью которых можно уничтожить всех драконов.
Моя жена в лучших традициях людской школы подняла коготь правой передней лапы.
- Вопрос, наставник. О каких именно кристаллах речь?
- Вы знаете, Стурр, как я уважаю вас и вашу супругу, так что обойдемся без чинов. Можете звать меня по имени. Так вот, это кристаллы кварца, пока их найдено четырнадцать штук, они темно-желтого цвета, размеры в поперечнике от полутора до четырех футов...
