Цветы всегда молчат (СИ), стр. 74
Ричард растерялся и замер. Потом осторожно обнял её, привлёк к себе и, глубоко, болезненно вздохнув, произнёс уже спокойнее:
— Как вы, ангел мой? — и побледнел, должно быть, заметив след от пощёчины на её щеке: — Как я мог оставить вас под одной крышей с этим… с Саймоном?!
Джози отстранилась и заглянула в синие глаза мужа. Когда лёгкое головокружение прошло, сказала:
152
![]()
Цветы всегда молчат
![]()
— Прекратите! Вы поступили так, как поступил бы любой порядочный человек, увидев, что другой в отчаянии и нуждается в помощи.
Если уж кому и винить себя — так мне! Зачем пошла с ним, если он весь день меня бесил!
Во время её тирады Ричард гладил её по спине, волосам, отчего Джози хотелось мурлыкать и виться, как кошечке.
— Джози, любовь моя, — наконец произнёс он уже совсем спокойным голосом, — почему вы заботитесь обо мне, если сами пострадали?
Она отрицательно мотнула головой.
— Мне уже совсем не больно. Нигде! А вот у вас — я чувствую, не отрицайте! — у вас сердце кровью обливается. А значит, вам сейчас хуже, чем мне, — сказала она, ловя его руку и пытаясь поднести её к губам.
Ричард вспыхнул.
— Никогда этого не делайте! — он резко высвободил руку. — Это — прерогатива мужчин!
Джози надулась.
— Но сегодня я хотела бы… Хотела бы быть сверху!
— Джози, это — другое, и я с удовольствием позволю вам творить со мной всё, что угодно, но при условии, если вы не будете чересчур … усердствовать… Мне бы не хотелось, чтобы вы невольно сделали нечто, могущее смутить и вас и меня…
Джози нахмурилась. Больше всего ей хотелось его избить!
— Ах, какой же вы невозможный зануда! И бука, к тому же…
Он не дал ей договорить, запечатав рот поцелуем. Она ответила яростно. И через секунду они уже захлёбывались, едва не поедая друг друга.
Ричард отстранился первый, с трудом восстановил дыхание и сказал:
— Джози, ангел мой, мы так испачкаем постель — я же весь грязный!
Она ничего подобного не заметила, напротив, костюм его был безупречен и даже причёска, хоть и изрядно испорченная ею, выглядела — хоть сейчас на приём! Но Джози уже давно поняла, что у мужа — пункутик на чистоте, поэтому не стала спорить. Лишь протянула руки и хныкнула:
— Ну так идёмте в ванну!
Он с охотой подчинился, подхватив её на руки. Джози, умостившись поудобнее, подняла вверх пальчик и проговорила:
— У меня тут родилась гениальная идея!
Ричард отозвался на это её любимой сияющей улыбкой и смешинками в глазах:
— Как учёный, — многозначительно сказал он, опуская её в теплую душистую воду, — я поддержу любую идею, ведь она…
Джози обхватила его за шею, впилась в губы жадным поцелуем и прямо в одежде затащила за собой в ванну …
***
Утром, совершенно счастливая, Джози спорхнула вниз. Ричард сидел на диване в голубой гостиной,
153
![]()
Цветы всегда молчат
![]()
где они обычно пили чай. В руках у него была книга, по форзацу которой он барабанил пальцами. Рассмотрев, что именно это за фолиант, Джози покраснела до корней волос и подбежала к Ричарду с намеренем отобрать у него книгу и спрятать. Однако — не удалось. Ричард перехватил её руку, потянувшуюся за книгой, и резко дернул на себя, так, что Джози оказалась в его объятиях…
— Ах, что вы себе позволяе… — слова утонули в страстном поцелуе. А когда тот завершился, Ричард сказал, откладывая книгу и усаживая жену себе на колени:
— И вам доброе утро, ангел мой.
— Откуда у вас эта книга? — собравшись с силами, всё же спросила она, перебирая его волосы.
— Как же удивительно у нас сходятся мысли: буквально мгновение назад я сам собирался задать вам тот же вопрос? — обнял покрепче и посмотрел внимательно.
— Ну… я попросила… мне доставили её из лавки… ну … того вашего друга… Ленуа…
— Вот как! — Ричард недобро прищурился. — И что же заставило вас искать подобного рода информацию?
— Ах… ну… мне захотелось побольше узнать о теории сексуальности…
— И поэтому вы выбрали книгу, написанную на санскрите? — удивился Ричард.
— Ну в ней же картинки!
— О да, как я мог забыть — картинки! — он приподнял её лицо и пристально посмотрел в глаза, словно через них хотел нырнуть в самую душу. — Джози, почему с этим вопросом вы не обратились ко мне?
— А вы бы ответили? — она тут же ахнула, потому что рука его скользнула вверх, задирая юбку и касаясь тела чуть выше чулка.
— Разумеется, — произнес он, и голос его — бархатный и тёплый — окутывал и погружал в блаженство. Он бережно опустил её на диван и, с коварной, истинно демонической, улыбкой закончил: — Хотя я предпочитаю эмпирический метод познания.
— Что это значит? — пролепетала Джози, поудобнее устраиваясь под ним и цепляясь за лацканы его сюртука.
— Сейчас покажу, — ответил он, обжигая её ушко жарким дыханием.
Урок получился очень познавательным.
***
— Джози, я вынужден буду вас оставить.
Они лежали рядом, держась за руки, едва одетые.
— Ах!.. — выдохнула она, то ли расстроенно, то ли возмущённо. — Почему?
— Завтра я отбываю в экспедицию, — грустно сказал он. — И, поверьте, сам тому не рад.
— А разве нельзя её отменить? — раздосадовано пронудила она.
Он провел согнутой ладонью по её щеке и коснулся губ почти невесомым поцелуем.
— Увы, ангел мой. Другого шанса мне может не предствиться.
— Ричард, не говорите так, будто собрались умирать!
154
![]()
