Цветы всегда молчат (СИ), стр. 50
— Да, противостоять призыву Гибискуса практически невозможно, особенно, Садовнику. Можно сказать, Ричард был обречён, едва увидел её, — немного горько усмехнулся Колдер. — Впрочем, каждый из нас обречён, встречая свой Цветок, — он покосился на свою жену.
— А Цветок всегда отвечает на чувства Садовника? — любопытство Мифэнви разыгралось не на шутку.
— Увы, нет.
— И что случается тогда с Садовником? — Мифэнви даже испугалась той мысли, что возникла у неё в голове.
— Он умирает от тоски, — просто и печально ответил Колдер. — Любовь — наше единственное спасение, и если она взаимна — то, как нить Ариадны, помогает не заплутать в собственной тьме. А если безнадёжна — то тянет ещё глубже, на самое дно, потому что отчаяние, боль, тоска — темные чувства.
Мифэнви обхватила своё лицо ладонями, и покачала головой.
— Как страшно… Ты ведь мог…
— Не думай об этом больше, — он привлёк её к себе и тотчас же запустил пальцы в её рассыпавшиеся кудри, — зато теперь нет силы, что способна была бы разлучить нас, моя Незабудка.
Они постояли так несколько секунд, а потом Мифэнви, чуть отстранившись, сказала:
— Знаешь, мой дядя по материнской линии — врач. Его всегда интересовали редкие и малоизученные случаи. Не может быть, чтобы он не знал об этой инфлюэнце, превращающей женщин в кукол.
— Почему ты не пригласила его на свадьбу? — удивленно поинтересовался Колдер.
— Он нелюдим и, как сам говорит, женат на медицине, — улыбнулась Мифэнви. — И мне надо было сразу догадаться, что папа блефует, когда я не увидела у его постели дядю Эммануэля.
— Ну что ж, отпишись своему дядюшке — пусть навестит нас в Глоум Хилле.
— Колдер, — в глазах её заиграли лукавинки, — что такое случилось, что ты всех зовёшь в гости? Нам же их негде будет расселять?
— Ну… — протянул он, весело глядя на неё, — тебя ждёт маленький сюрприз… Скажем так, мой свадебный подарок.
— О! Тогда я хочу увидеть его как можно скорее! — Мифэнви обрадовалась, как ребёнок.
— Поедем прямо сегодня, сразу после обеда! Только с батюшкой твоим простимся, — сказал он, и жена обняла его импульсивно и счастливо.
***
Саймон Брандуэн, виконт Гэстли, прибывал в раздумьях. И экспрессивная окраска этих дум очень не нравилась ему. А думал он следующее:
— Ричард — жадина и гадкий! У него есть сокровище, но он прячет его ото всех. А мне тоже очень хочется, но он же не за что не даст даже потрогать!
Саймон помнил, как обомлел, когда впервые увидел Джози. Он сам не был светским человеком,
103
![]()
Цветы всегда молчат
![]()
потому что графиня приучила его к мысли, что по всем этим балам да приёмам собираются мамаши, которым нужно выгодно пристроить своих дочерей. А Саймон не желал быть ничей выгодной сделкой да и к женитьбе не склонялся. Но сладенькое он любил с детства, посему охотно пользовался услугами дорогих куртизанок и ничуть от этого не страдал. Да и вообще по большей части он предпочитал тихий Рай громкому Лондону, и основное своё время проводил в «Маковом плёсе», отдав матери на откуп все остальные земли.
И вот тогда, через три дня после Ричардовой свадьбы, графиня устроила приём и собрала родню, чтобы все могли познакомиться с новой родственницей. И когда Джози вошла в гостиную, показалось, будто зажглось второе солнце. Саймон тут же захотел её себе. Ему даже удалось завоевать её расположение, но рядом всё время был этот мерзкий Ричард, который крепко прижимал её к себе и не отпускал ни на шаг.
С тех пор Саймон стал чаще бывать в Лондоне, чтобы хоть изредка, где-нибудь в салоне общих знакомых, пересекаться с Джози. О нет, он вовсе не был в неё влюблён — единственный человек, которого любил Саймон, был он сам, но ему уж очень хотелось отведать этого лакомства.
Джози так простодушна и верит людям. Давеча она сама даже просила украсть её. И снова явился Ричард и всё испортил. Ну как тут не взбеситься?!
Саймон понимал, что самому ему вряд ли удастся заполучить желаемое. Значит, нужно привлечь к этому кого-нибудь из своих должников. Дело в том, что живя в Лондоне, Саймон развлекался тем, что скупал у ростовщиков закладные на дворянские гнёзда. Ему доставляло колоссальное удовольствие держать в руках судьбы всех этих заносчивых мотов и франтов. Когда Саймон являлся к ним и представлял некую гербовую бумагу, вся спесь вместе с краской сходила с их надменных лиц. Это необычайно весело. И вот совсем недавно в его, Саймоновы, сети попалась особо крупная рыба.
Брандуэн довольно потёр руки и ухмыльнулся:
— Ну что, гадкий Ричард, придётся немного проучить тебя! — пробормотал он, подходя к секретеру и обмакивая в чернила перо …
***
Латоя была очень зла. Но почему Аарон такой скряга?! Что значит это его «скромная свадьба»?! У неё, Латои Грэнвилл, скромной свадьбы не может быть по определению! Она вообще не дружна с понятием скромности! А тут ещё непутёвые горничные! Что за платье они ей достали?! Такие же лет десять как вышли из моды! Уж лучше было ходить в том, что досталось от Мэрион!
Латоя неслась, не разбирая дороги. Она намеривалась найти Мифэнви и Колдера и высказать им всё. И вот, свернув в главный коридор, она с разлёту врезалась в какую-то молодую женщину. Столкновение получилось столь сильным, что спутнику той леди, в которую Латоя врезалась, пришлось подхватить свою визави. И тут только, уже, было, набрав в рот воздуха для принесения извинений, Латоя заметила, с кем столкнулась!
Джозефин Эддингтон, или кто она там сейчас, собственной персоной! Она всегда крайне бесила Латою! Самоуверенная зазнайка, привыкшая к тому, что мир вертится лишь вокруг неё! Но ей ведомы и победы над Джози, которую, после оглашения помолвки, стала покидать свита. Грош цена таким завоеваниям, если они столь непрочны!
Латоя окинула соперницу возмущённым ненавидящим взглядом. Странно, Джози ведь уже полгода замужем, а всё ещё не превратилась в важную матрону, подобную своей мамаше и сестричкам. Напротив, она словно стала ещё краше. Ещё ярче. Ещё ослепительнее. Прибавляло недовольства и платье Джози из бледно-кораллового гипюра на шёлковой основе, отделанное тончайшими,
104
![]()
Цветы всегда молчат
![]()
кремового оттенка, кружевами. Оно подчёркивало свежесть и нежность своей обладательницы.
