Шотландская наследница, стр. 81

Шесть месяцев тому назад Бен открыл в Денвере свою контору, и у него постепенно начали появляться клиенты. На днях он закончил дело, сулившее принести большие деньги, — выиграл иск против крупной добывающей компании, незаконно выселившей с земли фермера. А перед этим тоже были удачи — пусть пока и маленькие. Бен составлял завещания, предъявлял иски, но при этом брался только за дела тех людей, к которым испытывал доверие. Однажды ему даже удалось избавить от тюрьмы невиновного.

Недавно из Северного Техаса ему прислал письмо Дьявол. Он осел в этом штате и стал владельцем ранчо. Своего первенца Дьявол назвал Беном — в честь своего друга. Письмо Дьявола было и неожиданным и трогательным. Бен долго колебался, прежде чем решился показать его Элизабет.

Бен никогда еще не был так доволен жизнью. Когда-то он хотел спасти весь мир и был несчастлив. Сейчас он мог помочь немногим, но оттого, что эта помощь была реальной, а не умозрительной, Бен чувствовал себя счастливым.

Особую радость доставляли ему Элизабет и Сара Энн. Впрочем, как и Аннабел с ее котятами, и Генри, который по-прежнему считал себя главой этой семьи, и Пепперминт, и Шэдоу, и Бейли, и его старый конь — друг и свидетель бурного прошлого, которого Бен сумел отыскать и вернуть. Были и новые питомцы: цыплята, поросята и старый мул, которого бросили хозяева.

И еще был Дрю. Он приехал в Америку вместе с ними и помог обустроить и отремонтировать купленное ранчо. Через несколько дней Дрю собирался уезжать, и Бен заранее грустил по этому поводу. Они с Дрю стали большими друзьями. Дрю открыл, наконец, Элизабет, что они с нею — брат и сестра. Элизабет отреагировала на это спокойно, словно всегда знала эту тайну.

А теперь Дрю хотел попытаться наладить свою собственную жизнь. Он не раскрывал Бену и Элизабет, где и как собирается устраивать ее, но Бен и без этого знал, что его новый шурин сумеет приспособиться где угодно.

Элизабет вернулась с кухни.

— Опять сгорели бисквиты, — печально сообщила она. — Скажи, ты и в самом деле не жалеешь, что женился на мне, а не на Фионе?

— Нет, — ответил он. — Ты мне дороже всех бисквитов.

— А мы? — улыбнувшись, спросила она. Бену потребовалось несколько секунд, чтобы осознать сказанное. Потом его осенило.

— У нас будет малыш?

— Да, — подтвердила она.

Сначала он выглядел ошеломленным затем усмехнулся.

— Еще, значит, одним едоком в доме будет больше? — радостно спросил он и широко улыбнулся.

— А как насчет путешествия в Шотландию? — игриво улыбнулась Элизабет.

Он обещал это каждые три месяца. Бен зажмурил глаза.

Даже воспоминания о их последнем путешествии утомляли его. Да, это было тяжелое испытание, и Бену не слишком-то хотелось повторять его. А впрочем… А впрочем, это было самое прекрасное путешествие в его жизни. Его медовый месяц — ведь за два дня до отплытия они с Элизабет обвенчались. В тот же день обвенчались, кстати, и Хью с Барбарой.

— Я люблю тебя, мой маленький шотландец, — сказал Бен.

Элизабет притронулась к его лицу с той нежностью, что всегда омывала теплой волной сердце Бена.

— Спасибо, — сказала она, — за то, что любишь меня.

Бен молча поцеловал Элизабет, в сотый раз удивляясь тому, как благосклонна оказалась к нему судьба. Затем до них донесся лай. Очень громкий лай. Из-под кровати в ответ раздалось мяуканье. Бен и Элизабет стремительно принялись одеваться.

Они улыбнулись друг другу. Семейная жизнь продолжается.

И вскоре они, похоже, услышат последние, самые свежие новости.