Шепот звезд, стр. 71

ощутила Фелиция после нокаута, был болезненный тычок в лицо. С груди пропала давящая тяжесть, повторный тычок привел ее в сознание.

– Капитан, тут один живой оказался…

– Отлично, – ответил ему торопливый голос одной из смутных фигур, – он-то и поможет нам дальше выбраться.

– Какого хрена?! – собирая мысли в кучу, пробормотала Фелиция.

Ангар был залит кровью. Стекло и металл превратились в труху, вместе с собой унося всех, кто не был в броне. А десантников, принявших на себя силу взрыва и обломков, перекрутило и разбросало по всему помещению. И только то, что Фелиция оказалась прикрыта разоблачителем, спасло ее от участи других. Отброшенная к стене, оглушенная и ошалело мотающая головой лжесержант высилась среди людей в одеждах торгового флота, настороженно тыкавших в нее гражданскими импульсниками.

– Вы что творите, придурки?!

– Мы возвращаем долг нашей спасительнице.

Воодушевленно, с горящим взором фанатичной преданности ответил капитан торговой баржи. Отрывисто командуя людьми, разгребавшими завалы у входа в камеру с узницей, наградил Фелицию долгим взглядом.

– И ты поможешь выбраться с этого корабля.

– Это боевой корабль, придурки, я не представляю, как вам удалось взорвать створки, но вы смертники. За учиненную бойню с вас спустят не по одному разу шкуру, а…

– Заткнись и слушай сюда, – капитан наклонился к пленнику, крепко схваченному сразу несколькими матросами, – не трать силы попусту, служивый. Ласка со всеми найдет общий язык.

Покрепче обхватив и не отрывая от лица импульсника, ее втащили вовнутрь очищенного провала.

Протиснувшись в образовавшийся проем, Фелиция едва смогла рассмотреть полумрак камеры.

Царившая в духота явно не давала отдыхать вентиляции. Но присмотревшись к решеткам, где, как правило, должны белеть воздушные фильтры и подмигивать индикаторы подачи воздуха, Фелиция обнаружила заваренные наглухо пластины, но зато рядом торчали мощные раструбы очистных установок. Камера обладала собственной системой регенерации воздуха.

В нос тут же впился вкрадчивый мускатный запах. Фелиция недоуменно оглянулась. Она ожидала унюхать такое амбре от гниющей пищи и затхлого помещения, а вместо этого такой чарующий запах. Оглядываясь, пытаясь найти источник аромата, Фелиция буквально была парализована необыкновенной глубиной взгляда синих глаз, и все звуки растворились в едва слышном свисте завораживающей мелодии, и ощущение реальности растворилось в тихом шепоте:

– Помогите… Помогите мне освободиться.

Конец первой части