Ангельская мельница (ЛП), стр. 8
Он осёкся: в кадр вошли двое мужчин в белых халатах.
Хогарт мысленно восстановил фотографию с первой полосы утреннего выпуска.
— Один из них Островски?
Курт покачал головой.
Один из врачей занёс какие-то данные в карту пациентки.
— Вы делаете успехи, фрау Боман, но многое ещё надо освежить.
Второй врач сел в ногах кровати.
— В Академии искусств есть пандус?
Она улыбнулась.
— Вероятно, они его построят. Или им придётся носить меня в аудиторию на руках.
— Я мог бы этим заняться.
— Каждый день?
— Если вы захотите.
Она смущённо улыбнулась.
— А что скажут ваши остальные пациенты, доктор Дорнауэр?
— Предоставьте это мне.
Врач поднялся, улыбаясь.
— Думаю, завтра мы с вами увидимся снова.
Картинку на несколько секунд сменило мерцание. Новая сцена открывала другую комнату, но та ничуть не уступала предыдущей по убогости. Те же врачи, та же женщина — только теперь она тренировалась пересаживаться из одной инвалидной коляски в другую.
В третьей сцене Хогарт увидел, как женщина перебирается из коляски в ванну; упражнение выполняли в одежде, как сухую тренировку. Затем последовало несколько силовых подходов с гантелями под руководством физиотерапевтки.
Наконец появились ещё две сцены: в одной женщина в коляске преодолевала лестницу из трёх ступенек, в другой пересаживалась на автомобильное сиденье. От записи к записи она становилась увереннее, а ближе к концу, как показалось Хогарту, действовала уже автоматически.
После ещё одного номера с ванной — на этот раз в купальнике и в воде — изображение погасло. В общей сложности записи не заняли и десяти минут.
Курт изумлённо посмотрел на Хогарта.
— И это всё?
— Похоже.
Хогарт прокрутил плёнку вперёд, но до самого конца экран продолжало затягивать мерцанием.
— В чём смысл такой записи?
— Неверно разученные движения быстро входят в привычку. Людям с физическими ограничениями регулярно проводят освежающий курс терапии. Похоже, здесь документировали прогресс пациентки.
— И в этом заведении учат обращаться с инвалидной коляской?
— Не только.
Курт отпил кофе.
— Пациенты учатся ходить в туалет, одеваться, справляться по хозяйству. Но важнее всего растяжка и тренировка мышц живота. Они часто застаиваются. Представь себе такой центр как фитнес-клуб для людей с инвалидностью: массаж, акупунктура, электротерапия, подводная гимнастика.
— Ты знаешь эту Линду Боман? — перебил его Хогарт.
Когда он произнёс имя вслух, в голове что-то звякнуло, но он не понял, откуда оно ему знакомо.
— Никогда не видел. А вот доктор Дорнауэр мне известен. Лично я с ним не знаком, но его реабилитационная клиника для частных пациентов — одна из самых известных в Вене, хотя и несколько пыльная, и не сказать чтобы очень престижная. Есть лучше, современнее.
— Ты бы отправил туда своих пациентов?
Курт посмотрел на него так, будто у Хогарта были не все дома.
— Ты видел эту обстановку? Возможно, фильм уже довольно старый, но до сегодняшнего дня там мало что изменилось. В современных клиниках, в отличие от этой, применяют неврологические методики, чтобы активировать мышечные цепи и не дать им истончаться.
Он уставился в пустую чашку.
— Нам надо отдать плёнку криминальной полиции.
— И что я скажу Гареку? Что украл кассету из дома Островски?
Хогарт заходил по комнате.
— Почему Островски хотел передать фильм именно тебе, а не полиции? Какой заговор он мог иметь в виду? Тебе ничего не приходит в голову?
Курт не знал, что ответить.
— Возможно, эта женщина знает убийцу Островски. Может быть, она в опасности.
Хогарт покосился на пачку Stuyvesant на столе. Это был тот самый зудящий момент в каждом деле, когда сигарета становилась почти необходимостью.
— Если до вечера я ничего не выясню, отправлю кассету Гареку анонимным письмом. Договорились?
— Ты у нас детектив в семье. Это твой мир, не мой.
— Ну конечно.
Так Курт ловко умывал руки, а Хогарт пусть со всем разбирается.
Пока он выходил в прихожую, чтобы позвонить со стационарного телефона, из гостиной доносился голос Курта: тот разговаривал по мобильному. Хогарт набрал номер знакомой из бухгалтерии Telekom; в основном она занималась рассылкой напоминаний должникам.
У неё был доступ к реестру всех внутренних телефонных соединений, и время от времени она снабжала Хогарта справками. Но от Лизы нельзя было отделаться наличными, как от прочих информаторов: после каждой услуги приходилось приглашать её и мужа на ужин. А Лиза не отличалась скромностью, что означало: скоро для них двоих снова придётся оплачивать ужин при свечах в отеле «Marriot».
После нескольких попыток он дозвонился. На этот раз его интересовали все звонки, совершённые в ночь убийства с мобильного Островски и с его стационарного телефона. Лиза пообещала через несколько часов передать список.
Когда Хогарт вернулся в гостиную, Курт стоял у окна.
— Спасибо, моя дорогая!
Он закончил разговор и опустил мобильник.
— Твоя пациентка? — спросил Хогарт с циничной ноткой.
— Да прекрати ты наконец!
Курт сердито уставился на него.
— Нет, это была Татьяна. Я попросил её поискать в интернете некую Линду Боман, и…
— Ты с ума сошёл! — вырвалось у Хогарта. — Надеюсь, ты не сказал своей дочери, что мы работаем над делом?
— Мы? Это ты работаешь над этим делом. Я всего лишь хотел что-нибудь узнать об этой женщине. Ты сам сказал, она может быть в опасности.
— Может! — крикнул Хогарт. — А может, она сама убийца.
— Она сидит в инвалидной коляске! — возразил Курт. — И что теперь?
— Пока мы этого не знаем, не стоит подключать к расследованию весь мир. Ты же знаешь Татьяну. Стоит ей учуять что-то загадочное — и она вцепится как репей.
— Моя дочь — репей! — фыркнул Курт. — В её глазах я скучный массажист. Она спрашивает, как прошёл день, и, едва я собираюсь ответить, её уже и след простыл. А вот ты для неё — Великий Детектив.
— Я виноват, что у тебя жизнь такая скучная? — буркнул Хогарт. — Расскажи ей о своих похождениях, Казанова, тогда она точно тебя выслушает.
— Отличная идея.
Курт бросил на него злой взгляд.
— Всё равно твои дела её интересуют больше. Она бы, наверное, с радостью торчала у тебя в офисе сутками.
На самом деле Татьяна бывала здесь чаще, чем Курт догадывался. Иногда после школы она заходила к Хогарту в офис, чтобы порыться в его папках или вытащить из него подробности закрытых дел.
Каждый раз она говорила, что когда-нибудь станет детективом, хотя понятия не имела, насколько скучна жизнь сыщика. Уже много лет Хогарт пытался выбить из неё эту блажь — безуспешно. Его племянница была не только въедливой, но ещё и выносливой упрямицей. Семейная черта.
Хогарт рухнул на диван и сцепил руки за головой.
— Что она выяснила?
— Профессор Линда Боман всего на год старше тебя, шестьдесят четвёртого года рождения. Преподаёт современную живопись в Луттенбергской академии искусств.
— Неплохо.
Иногда это цифровое безумие всё-таки приносило пользу.
Курт протянул ладонь.
— С тебя десять евро.
— Скажем так: я должен тебе обед в McDonald’s.
Хогарт вскочил, вышел в прихожую и схватил бумажник, мобильник и ключи от машины.
— Прямо сейчас? Но… — запротестовал Курт.
— В другой раз.
Хогарт направился к двери.
— Ну давай, шевелись. Я думал, у тебя встреча в кабинете.
Курт последовал за ним.
— А ты куда?
— Наша фрау профессор, наверное, уже сгорает от желания со мной познакомиться.
ГЛАВА 4
Луттенбергская академия искусств находилась на Ринге, опоясывавшем центр Вены. Двухэтажное здание окружали величественный Музей народоведения, Августинербастай и Хофбург, где размещалась Национальная библиотека.
