"Зарубежный детектив-2026-8". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 294
Могучий вдох – и медленный, недовольный выдох:
– Да!
Судья Роллинз подался вперед, не сводя глаз с экрана – словно я только что показал ему хитрый фокус, и он пытался просечь, в чем его секрет. Вытащив диск, я вставил следующий.
– Ваша честь, эту запись ФБР получило вчера вечером в «Сентрал-парк-илевен». Изображение, которое вы видите, снято небольшой камерой, скрытой в вентиляционной решетке на восточной стене. Эта камера, в отличие от основной, захватывает лестничный пролет.
На экране опять появились Дэвид с Кларой, входящие в квартиру, и я ускоренно домотал запись до отметки «20:00», на которой дверь опять открылась.
– Первым делом обратите внимание на время. Согласно встроенным часам этой камеры, подсудимый вышел из квартиры ровно за две минуты до звонка мистера Гершбаума в охрану. И да, если у вас возникнет подобный вопрос – эти часы полностью синхронизированы с системными часами, которые использует электронный журнал действий службы безопасности здания. Я собираюсь запустить это видео дальше, детектив Морган, и прошу вас смотреть очень внимательно.
Я опять нажал на воспроизведение. Во всем зале воцарилась полнейшая тишина. Было слышно даже, как зудит и попискивает крутящийся в проигрывателе диск, как поскрипывает кресло Роллинза, как Зейдер нетерпеливо похлопывает авторучкой по губам и как тихонько жужжат включенные телекамеры. Наверное, сотни две людей молча не сводили глаз с экрана.
Все, кроме одного.
Делл, который укрылся в самой глубине зала, не сводил глаз с меня.
Тем временем на экране Дэвид, только что вышедший из квартиры, вдруг замешкался, обернулся к двери, замер – а потом нацепил наушники и вышел из кадра, направляясь к лифту.
– Видели? – спросил я.
– Видели что? Не пойму, что вы имеете в виду, – сказал Морган.
– Давайте посмотрим еще раз. На сей раз помедленней.
Я опять отмотал и включил воспроизведение. На сей раз кто-то из телевизионщиков ахнул, а один из помощников окружного прокурора не сдержался и вскинул руки вверх – но тут же сообразил, где находится, и опять сложил их на груди. Впрочем, изумленное выражение у него на лице так и осталось.
– Все равно не пойму, на что тут смотреть, – буркнул Морган.
– Я тоже, – подал голос судья Роллинз, но на сей раз без обычного негодования – просто с любопытством.
Пришлось дать обоим небольшую подсказку.
– Детектив, ваша честь, – не смотрите на подсудимого. Смотрите чуть в сторону. На зеркало.
Пришлось запустить запись еще раз, опять замедленно. Теперь уже разве только слепой не заметит.
Дэвид закрыл за собой дверь, сделал пару шагов, остановился – казалось, что он просто собирается повернуться и проверить, нормально ли закрыл дверь. Но нет – остановился он, поскольку что-то почувствовал. В высоком зеркале рядом с туалетным столиком частично отражалась дверь. Там это и промелькнуло, на какую-то долю секунды. Дверная ручка в зеркале шевельнулась – дернулась вниз, потом опять наверх. Кто-то с обратной стороны двери проверял, хорошо ли она заперта.
Пока все взоры были устремлены на экран, я воспользовался случаем и глянул на Зейдера, наткнувшись на его пристальный взгляд. Он понял, к чему все катится.
– Детектив, дверные ручки не двигаются сами по себе. В квартире кто-то есть. Причем живой и здоровый.
Морган не ответил. Только виновато посмотрел на Зейдера, подняв руки вверх. Типа – извиняйте, дядечка, обмишулился.
– Детектив Морган, из этой записи следует, что Дэвид Чайлд вышел из квартиры в двадцать ноль две. Выходит, ровно за две минуты до того, как мистер Гершбаум услышал выстрелы и позвонил в охрану?
– Если электронные часы на видеокамере и в службе «девять-один-один» выставлены точно, то да.
– Таким образом, у злоумышленника было полно времени, чтобы вытащить тело потерпевшей из комнаты-убежища – где, как мы теперь можем судить по замытым следам крови, ее застрелили в спину, – отволочь в кухню и уже там разнести ей голову многочисленными выстрелами в затылок. Вы согласны?
Стиснув зубы, Морган прошипел: «Да!»
– После этого у злоумышленника было еще время до появления охраны – целых четыре минуты, – чтобы выстрелить в окно, выбросить пистолет в парк и укрыться в комнате-убежище.
– Это не более чем версия.
Почти все свои карты я сбросил, на руках оставалась последняя. Будем надеяться, что она побьет всю скопившуюся на столе кучу.
– Детектив, будучи главным следователем по делу, вы заказали независимую экспертизу продуктов выстрела в образцах, снятых с лица, одежды и рук подсудимого?
Морган глянул на Зейдера, явно опасаясь брякнуть что-нибудь не то.
– Было дело.
– И результаты этой экспертизы отражены в отчете доктора Портера? – спросил я, показывая ему свою копию документа.
– Да.
– Обвинение не собирается предъявлять этот отчет к рассмотрению на данном слушании, я прав? – спросил я.
Рот у Моргана задвигался, как у рыбы, которая выпрыгнула из миски с водой прямо на раскаленную сковородку. Зейдер встал и обратился к судье:
– Ваша честь, этот отчет мы сегодня не предъявляем.
– А я хотел бы приобщить данный документ к числу доказательств, ваша честь, – наряду с этой вот научной статьей.
– Давайте убедимся, что я вас правильно понял. Вы и вправду хотите приобщить к делу доказательство обвинения? – опешил Роллинз.
Я вручил копии секретарю, которая их проштамповала и передала судье.
– Детектив Морган, в ходе предыдущей попытки слушания обвинение уже предъявляло суду данный отчет, в котором утверждается, что на теле и одежде подсудимого обнаружены так называемые продукты выстрела, причем в очень большом количестве. Помните?
– Мы помним, – вмешался Зейдер, – но более на этот отчет не ссылаемся.
– И почему же? – спросил судья.
– Потому что доктор Портер согласился с вероятностью того, что исследуемый материал являлся не ПВ, а осевшими на подсудимом следами срабатывания пиропатрона, раскрывающего автомобильную подушку безопасности.
Есть! Почти! Осталось еще чуть-чуть.
– Поначалу доктор Портер считал этот материал продуктами выстрела, так? – спросил я.
– Так он написал в своем отчете – пока вы его не подловили. В результате он передумал, – ответил Морган.
– Детектив, если кому-то позарез нужно, чтобы в глазах следствия подозреваемый оказался по уши в продуктах выстрела, то автомобильной аварии, при которой сработают подушки безопасности, будет достаточно, чтобы одурачить эксперта вроде доктора Портера?
– Не исключено.
– При всем моем уважении к доктору Портеру, научную статью касательно сравнения ПВ и продуктов срабатывания подушек безопасности он все же не читал – это пришлось делать защите, так ведь?
– Похоже на то.
– А не мог ли кто-нибудь, кто располагает подобными знаниями, специально подстроить автомобильную аварию – чтобы в глазах большинства экспертов все выглядело так, будто бы подозреваемый уделан продуктами выстрела с ног до головы?
– Откуда мне это знать?
Кеннеди передал мне копии пропуска на конференцию, полученные из штаб-квартиры Интерпола по электронной почте. Я раздал их, и Зейдер у меня на глазах побелел. Ни Морган, ни судья связи пока не уловили.
– Это личный бейдж участника конференции Интерпола, на которой была представлена данная статья. Такой выдают всем, кто посещает лекции и научные выступления. Узнаете лицо на этой фотографии? – спросил я.
– Я бы такого не сказал, – проговорил Морган, хотя и без особой убежденности.
– Давайте я вам немного помогу – взгляните на вещественное доказательство номер четырнадцать.
Роллинз быстро откопал нужный документ среди груды бумаг на столе. Морган последовал его примеру.
– Пропуск выдан на имя Сары Каллан. Сравните фото на пропуске с фотографией Клары Рис, взятой с ее аккаунта в социальной сети «Рилер». Это определенно та самая женщина, которая сопровождает подсудимого на записях с камер наблюдения, – и это, несомненно, та же самая молодая женщина, чье фото мы видим на пропуске на имя Сары Каллан. Я прав?
