"Зарубежный детектив-2026-8". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 199
– У девушки тоже было тяжелое детство, мистер Коттон. Мы полагаем, что в какой-то момент они с Ричардом оказались в одной семье. Сейчас ее зовут Джемма Годдард.
– Да, я слышал это имя в новостях. Оно мне совершенно незнакомо.
– Нельзя ли нам поговорить с Ричардом, сэр? Разумеется, самым дипломатичным образом. Похищены наши коллеги, нам требуется любая возможная помощь.
– Думаю, что можно, суперинтендант, только он ведь больше со мной не живет. Уже два года как съехал. – В голосе старика зазвучали грустные нотки. – На съемной квартире вы его тоже сейчас не найдете. Он нередко куда-нибудь выбирается. Он в общем-то склонен к одиночеству, и даже когда работает над проектами для моей компании, предпочитает действовать независимо – так сказать, в отрыве от коллектива.
– Он работает в вашей компании?
– Когда-то работал, сейчас перешел на фриланс. Ричард очень одаренный. Поскольку он все же мой приемный ребенок, я хотел ввести его в совет директоров, однако он отказался. Ему нравится практическая работа, администрирования он терпеть не может. Понимаете, всякие бюджеты, финансы. Все это совершенно не его.
– А чем занимается ваша компания, сэр?
– У меня небольшая киностудия. – Мистер Коттон негромко рассмеялся. – Только не надо думать, что это нечто вроде Голливуда. Мы снимаем рекламные ролики. Иногда короткие, иногда длинные. К слову, очень высокого качества.
– А Ричард? Чем он занимается как фрилансер?
– О, он в нашем деле умеет все, что угодно, и я им очень горжусь. – Старик одобрительно поднял свой стакан и отпил глоток. – Несмотря на то что случилось с ним в детстве, он закончил университет с отличными оценками. И вообще, когда дело доходит до учебы, он все впитывает словно губка. После университета пришел к нам и настоял на том, чтобы начать с самого низа, чай для сотрудников заваривать. Последнее время в основном занимается компьютерной графикой и дизайном.
– У него есть мобильный телефон? Я очень хотел бы с ним поговорить.
– Телефон есть, суперинтендант, но вряд ли он ответит. Работая над проектом, Ричард полностью отрезает себя от мира. Кроме того, – старик опустил взгляд к дорогому ковру, – к сожалению, несколько месяцев назад между нами случилось определенное непонимание. Я все еще люблю его как самого себя, но боюсь, что в данный момент мы с ним не разговариваем.
Редпат почувствовал острое беспокойство.
– Могу я поинтересоваться, из-за чего вы поссорились?
– Ну а как оно обычно бывает с молодежью? Из-за денег, разумеется. – Гарри вдруг перестал выглядеть моложаво. – Ричард всегда отличался упрямством, а когда два года назад наконец вступил в права наследства, то настоял на том, чтобы обратить все акции, все инвестиции, которые я от его имени делал за эти годы, в наличные. – Он в отчаянии воздел руки вверх. – Насколько я представляю, вполне может оказаться, что юный болван хранит сейчас все наследство в наволочке под кроватью.
– У вас есть его свежие фотографии, мистер Коттон?
– Самая свежая, думаю, была сделана пару лет назад. – Подойдя к письменному столику, он выдвинул полку и достал небольшой фотоальбом. – Вот. Ричард делал снимки на местном благотворительном фестивале, а я тем временем снимал его самого. – Порывшись среди фотографий, старик отобрал три и передал Дэвиду. – Эти лучше всего получились.
Среди толпы Ричард в глаза бы не бросился. На первом снимке он, в обычной одежде, держал перед собой дорогой фотоаппарат. И улыбался группе женщин в одинаковых шортах, футболках и банданах, явно готовящихся к забегу. Симпатичный, волосы коротко подстрижены, телосложение стройное. Дэвид перевел взгляд на другой снимок, где молодой человек улыбался деду. На третьем снимке он, уже с несколько более серьезным лицом, снова искоса глядел на группу женщин. Дэвид вдруг обнаружил, что логотип на их темно-синих футболках ему прекрасно знаком. Это же полицейские! Причем улыбающийся молодой человек смотрел на одну конкретную девушку. Господи! Это же Джемма!
– Разумеется, вы можете их забрать, только будьте добры потом вернуть. Я запишу для вас его адрес и телефон, хотя, как я уже сказал, не думаю, что это поможет с ним связаться.
Пальцы Дэвида, когда он протянул старику фотографию, чтобы тот взглянул, слегка тряслись.
– Эти девушки на фото – его знакомые?
– Вряд ли. Ричард просто делал снимки для «Стандард». Он очень талантливый фотограф, местная пресса часто его нанимает.
– У вас есть какое-то представление, где он сейчас находится?
– Могу поспрашивать на студии. Может, там кто-нибудь знает.
– Очень важно, чтобы мы могли с ним побеседовать. Вот моя визитка. Если он вдруг объявится, прошу вас немедленно позвонить по этому телефону.
Гарри Коттон принял визитку и кивнул.
– Разумеется. Я уверен, что Ричард с готовностью окажет вам всю возможную помощь. – Он вдруг замолчал. – На всякий случай, суперинтендант, если это как-то поможет вам в поисках… На работе он не пользуется именем Ричард Коттон. Его профессиональный псевдоним, которым он подписывает фото и дизайнерские работы, просто Тед.
Снаружи, в машине, Дэвид показал фото Брину.
– Это ведь наша Джемма?
– Черт! Сэр, вы совершенно правы, и мне совсем не нравится, как внимательно этот придурок на нее смотрит, а вам?
– Мне тоже. – Дэвид даже сморщился от неудовольствия. – Ричарда Коттона нужно немедленно разыскать. Если он обратил уйму денег в наличные, то не исключено, что собрался свалить куда-то – очень далеко и без возврата.
– Может статься, та теория, что мишенью была Джемма, все-таки верна. Если этот Ричард-Тед ее так сильно ненавидит, он вполне мог задаться целью убить ее саму и всех, кто рядом. Включая шефа и сержанта.
– И похоже, что ему хватает средств, чтобы потом улететь туда, где очень жарко и где соседи будут звать его «амиго».
Вытащив мобильник, Дэвид набрал номер Ричарда; как и ожидалось, телефон был выключен. Выругавшись, он взялся за рацию и приказал патрульной машине подъехать по адресу, который дал им Гарри Коттон, – в какой-то паре кварталов от полицейского участка.
– Знаю, инспектор Хэммонд, что я вам не нравлюсь, но больше всего меня сейчас заботит Мэтт. – Эди был совсем не рад, что суперинтендант куда-то сорвался для срочного разговора. Ему не хотелось рассказывать подчиненному друга, как старший инспектор развлекался с сержантом. Так что он оставил эту часть истории в стороне и сосредоточился на теории посттравматического синдрома, а потом добавил: дескать, подполковник мог винить Мэтта в том, что его жена уделяет слишком много времени и энергии столь опасной работе.
– Вы полагаете, что он мог организовать похищение собственной жены? – По унылому голосу Джейсона было ясно, что идея его не вдохновила.
– Понятия не имею. Просто думаю, что неплохо бы его проверить, вот и все. Мне доводилось видеть людей, которые слишком долго были на фронте. Да их в любой армейской психушке пруд пруди! – Эди встал. – Просто не забудьте сказать суперинтенданту, ладно? При нынешних обстоятельствах потратить на это минуту-другую, надеюсь, не повредит?
Имя Тед Мэтту ничего не сказало. Да, перед ним фальшивый констебль Эдвард Деннис, но что их связывает? Может, Тед – преступник, которого он когда-то задержал? Отец или брат убитого ребенка?
– Надо же, как он тщится меня опознать… – В голосе убийцы ему почудилась странная нотка. – Однако в данный момент на твоем месте – и поверь, я знаю, что говорю, – я бы заботился совсем о другом.
– И о чем же? – прорычал Мэтт.
– Для начала – об ответах на кое-какие вопросы.
– Это я хочу услышать ответы на кое-какие вопросы!
– Я, я, я! – оскалился Тед. – Бедный Мэтти! Прямо все тяготы мира на твоих плечах!.. Да что ты знаешь о страданиях? Ничегошеньки!
Глаза собеседника пылали гневом, и Баллард понял, что уговорить этого человека будет очень непросто. Он решил попробовать другой подход.
