"Зарубежный детектив-2026-8". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 169
– Мы отправили запрос, чтобы со склада доказательств нам выдали распятия. Послать за ними полицейского?
Мэтт ненадолго задумался.
– Нет. Пусть их просто сфотографируют.
– Не проблема, сейчас распоряжусь. А привезенную вами видеозапись когда можно будет посмотреть?
– Она сейчас у компьютерщиков. Они выделят наилучшие кадры с лицом и сделают для нас отпечатки крупным планом. И к слову: на цветах ничего не обнаружилось, так что я приобщил их непосредственно к мусорной корзине.
– Им там самое место.
Джейсон отступил в сторону, и его место заняла Джемма.
– Прислали результаты компьютерного сравнения. Они работали со снимком, сделанным камерой видеонаблюдения, и со старым фото Андерхилла из уголовного дела. – Она нахмурилась. – К определенным выводам так и не пришли. Что-то сходится, в частности, рост и предполагаемый возраст, однако технари не в восторге от модели камеры, установленной в букмекерской конторе. Говорят, она дает слишком большие искажения.
На Мэтта волной нахлынуло облегчение, но и Джемме он тоже не мог не сочувствовать. Она ведь не сомневалась, что Андерхилл жив, просто на лице было написано. И это напомнило ему его собственные первые годы на службе, когда он так же горел энтузиазмом насчет собственных теорий. Улыбнувшись Джемме, Баллард принял сразу два решения. Во-первых, не говорить ей пока про новые фото. И во-вторых, попытаться потихоньку отвлечь.
– По крайней мере, отрицательного ответа они тоже не дали. Не исключено, что нам еще попадется кадр получше. Тогда ты прогонишь сравнение еще раз.
– Хотелось бы надеяться. – Джемма бросила на него неуверенный взгляд. – Сэр, позвольте в обеденный перерыв выбраться в кафе? С тех пор как мы решили, что в своем жилище со всей охраной и прочими понтами Рой в безопасности, я его ни разу не видела. – Она улыбнулась. – А поскольку инспектор меня практически под домашним арестом держит, другого шанса и не светит.
Мэтт был вынужден сказать, что не одобряет подобного плана.
– Ничего страшного, я тоже могу с ней пойти, – вызвалась Лиз. – Заодно куплю на всех сэндвичей с беконом, пока они там воркуют. Обещаю, что мы не будем выпускать друг друга из виду, и потом, до кафе от участка какая-то сотня метров; там в обед, наверное, от полицейских не протолкнуться.
– Хорошо. Чтобы одна нога там, другая здесь! – Он повернулся к Джемме. – Я все понимаю, но пара слов со своим дружком – и сразу назад, договорились?
– Шеф! – Брин протягивал ему телефон. – Вас из Сандерленда.
Мэтт набрал в грудь побольше воздуха, не представляя, что сейчас услышит.
– Старший инспектор Баллард. Спасибо за оперативность.
У женщины на другом конце был приятный североанглийский акцент. Быстро представившись, она сообщила, что им удалось выяснить.
– Боюсь, ничего особенно полезного. Тату-салон открылся всего несколько месяцев назад. Владелец с юга. Если точней, то из Брайтона. У нас на него ничего нет, никогда и нигде не привлекался. Мы показали ему ваши эскизы; он говорит, что ему раньше ничего подобного не заказывали. Подозревает, что это что-то кельтское, хотя совершенно точно не из стандартного набора, да и среди редких дизайнов татуировок он такого не помнит. К сожалению, больше помочь ничем не могу. Данные владельца посылаю мейлом.
Мэтт прикусил обгрызенный ноготь.
– Мы уже отработали кельтскую версию, когда расследовали то старое дело, сержант… В любом случае, спасибо за ваши усилия.
– И еще одна подробность, сэр. Возможно, малозначительная. Прежде по адресу Балтимор-стрит, 16 было агентство по усыновлению.
Мэтт нахмурился, не уверенный, представляет ли это интерес. Сержант продолжила:
– Их данные тоже в мейле. Вдруг пригодится.
Положив трубку, Мэтт почувствовал легкую дрожь возбуждения. Вот же оно! Дело не в татуировках, а в прежних владельцах помещения. Быстро пройдя к себе в кабинет, он ввел в компьютер пароль и открыл почту. Мейл уже пришел. Пробежав глазами начало, он вскоре обнаружил то, что искал. Текст сообщения гласил:
Агентство по усыновлению «Кадоген Файф». Прекратило существование. Формально закрыто с 2005 года, хотя после этого предоставило помещение по адресу 16 Балтимор-стрит для благотворительных распродаж местному хоспису. Директором на момент закрытия была миссис Алексис Пирт, сейчас на пенсии. Проживает по адресу 82 Виадук-стрит, Браунсхилл, неподалеку от города Честер-ли-Стрит, графство Дарем.
Согласно нашим данным, агентство находилось под официальным патронажем церкви и работало в тесном контакте с местным епископатом. Прекрасный послужной список, высокий процент детей, успешно нашедших новые достойные семьи.
Сержант Хелен Гейнс, Сандерленд, полиция Нортумбрии.
Рядом с адресом также значился телефонный номер. Мэтт машинально схватился за телефонную трубку, подумал секунду-другую – и положил на место. О чем он собирается спрашивать эту женщину? Не лучше ли обзавестись хоть какой-нибудь гипотезой, почему убийца вообще направил их по этому следу? Возможно, обсудить все с группой. Или нет, сначала с суперинтендантом.
Торопливо спускаясь по лестнице к его кабинету, Мэтт ощутил смутное беспокойство. Подбросив им след, убийца вывел все на новый уровень. Однако проблема заключалась в том, что, кем бы он ни был, он продолжает контролировать события – и совершенно необходимо переломить эту ситуацию как можно быстрее. Пока не появились новые жертвы.
– Могу я попросить об одолжении, сержант?
Джемма с надеждой посмотрела на Лиз. Они вошли в кафе и пытались сейчас протолкаться сквозь целую толпу полицейских.
– Зависит от суммы, – усмехнулась Лиз.
– Да нет же! – Джемма рассмеялась. – Я не про то, конечно. Тут такое дело – Рой даже не подозревает, что вот это, – она ткнула пальцем в черно-желтые синяки на лице, – оставил убийца. Вы ведь ему не скажете? А то он совсем распереживается, а мне не хотелось бы – и так здорово сейчас за меня переживает.
– А ты ему что наплела? У тебя вид, словно по тебе регбийная команда пробежалась.
– Учения. Подавление беспорядков.
– И он поверил? Шутишь, что ли? На учениях, конечно, всякое бывает, но от пластиковых кирпичей таких синяков не останется.
– Рою-то откуда знать? Он в рекламе работает. Совсем другой мир.
– Тоже верно. – Лиз скорчила гримасу. – Он ведь у тебя не совсем идиот?
– Нет, конечно. Прошу вас, сержант, если он узнает, что на меня нападал убийца, то с ума может сойти.
– Буду нема как рыба. Хотя отмазка у тебя, прямо скажем, дерьмовая.
– Вот он! Пойдемте, я вас познакомлю. – Джемма ухватила ее за рукав и протащила прямо сквозь группу посетителей. – Рой!
Парочка обнялась, обменялась поцелуями. Лиз заподозрила, что поцелуи были не совсем такими, как им хотелось бы, однако поскольку все происходило на глазах доброй половины участка, пришлось довольствоваться тем, что есть.
– Рой, это сержант Хэйнс.
Она протянула руку. Представляла его себе немного не таким. Худой, достаточно симпатичный, довольно длинные каштановые волосы, очки в модной черной оправе, приветливая улыбка. Поверх футболки на нем был дорогой пиджак, в этой забегаловке выглядевший не слишком уместно. В общем, единственным, что ее в нем слегка разочаровало, оказалось вяловатое рукопожатие. И то лишь потому, Элизабет, что ты проводишь слишком много времени в компании безмозглых мачо!
– Приятно познакомиться.
– Здравствуйте, сержант. Столько про вас слышал и наконец-то увидел воочию. Заказать вам кофе?
Она улыбнулась. Очевидно, слухи не преувеличивали его состоятельность. Даже если не считать дорогого костюма – голос был мягким, а акцент чуть ли не аристократическим. Любопытно, где Джемма его подцепила?
– Спасибо, боюсь, придется отказаться. Мы сейчас заняты до чрезвычайности. Начальство нас держит на коротком поводке, так что вы лучше побудьте вдвоем, а я займусь сэндвичами. Приятно было познакомиться. – Она перевела взгляд на Джемму. – Прости, у вас максимум десять минут, договорились?
