"Зарубежный детектив-2026-8". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 161

Джемма попыталась что-то сказать, однако Мэтт поднял руку.

– Сейчас меня больше заботит ваша безопасность. – Он посмотрел на каждого по очереди. – Наверняка от вашего внимания не ускользнуло: трое из нас уже сделались в том или ином смысле его мишенью. Если он собирается атаковать всю группу, не нужно быть Эйнштейном, чтобы прийти к выводу: остаются Лиз и Брин, а с учетом случившегося с Джейсоном – и их близкие.

– Пусть только попробует, сучонок, – буркнул Брин.

– В этом-то вся и проблема. Нужно исходить из того, что он попытается, а ты, Брин, сколько бы ни пыжился, на регбиста-чемпиона как-то не тянешь. – Мэтт чуть улыбнулся и добавил: – Как и Лиз. Значит, нужно позаботиться о том, чтобы вас защитить. Всех до единого.

Он вдруг почувствовал, как устал. Груз ответственности давил на плечи. Жаль, что нельзя волшебным образом переправить всю группу в безопасное место. Как можно дальше от болот.

Лиз смотрела на него в упор, и выражение ее лица было непривычно серьезным.

– Надеюсь, сэр, вы не предлагаете нам отказаться от расследования? Угрожают нам или нет, лично я намерена идти до конца.

– Как и я, шеф. – На бледном лице Джейсона застыло выражение решительности. – Он разлучил меня с семьей, а я хочу быть с ними рядом. Теперь, когда я знаю, что они в безопасности, я буду день и ночь землю рыть, пока не поймаю ублюдка.

Джемма яростно закивала, потирая ребра.

– У меня к нему тоже есть счеты.

– И меня, меня не забудьте! На защитника я, может, и не потяну, зато я очень быстрый, для полузащиты самое то! Я с вами, сэр! И будь что будет.

Кивнув, Мэтт опустил взгляд к столешнице – отчасти чтобы скрыть эмоции, но и просто от облегчения – ребята его не оставили.

– Хорошо. В таком случае нам потребуется дисциплина. Никто не перемещается в одиночку и никуда не уезжает, не сообщив предварительно о своем местонахождении. Каждый регулярно докладывает, что с ним все в порядке. И я бы предложил договориться о кодовых словах на тот случай, если что-нибудь случится.

Все одобрительно закивали.

– Далее, предлагаю внимательно рассмотреть ситуацию с родными и близкими. Мы не хотим, чтобы из-за нас пострадали невинные. У кого есть поводы для беспокойства? Джемма? Брин?

Следующие четверть часа они обсуждали вопросы безопасности членов семей и других близких людей, пока Мэтт наконец не решил, что предусмотрели все возможное. Лично его в первую очередь беспокоила Лиз. Пока ее муж дома, все в порядке, а потом? Он так и сказал.

– Я бы предложил собственную гостевую спальню, но поскольку я, судя по всему, и есть главная мишень, вряд ли у меня дома ты будешь в большей безопасности, чем где-то еще.

– У меня тоже найдется комната. – Джейсон перевел взгляд на Лиз. – Если тебя не сильно побеспокоит наличие в ней компьютера и детских игрушек.

– Если среди них есть Маленькие пони, то ничего.

– Они точно есть.

– Тогда я обязательно поговорю вечером с Гэри. Спасибо. – Лиз снова посмотрела на Мэтта. – А как насчет вас, шеф? Местечко, где вы живете, и само по себе жутковатое, даже когда вокруг не бродит убийца-психопат. Если уж вы и есть главная мишень, не стоит ли и вам перебраться в приют временного содержания к Джейсону?

– Лучше тогда прямо здесь лагерь разбить – заодно на бензине сэкономим, – пробормотал Джейсон. – Хотя по сути-то, шеф, она права. Крутой вы там или нет, одному на болотах сейчас небезопасно.

Мэтт слушал их полувымученные шутки, чувствуя, что в комнате повисло заметное напряжение. Пусть каждый и притворялся сейчас ради остальных, под внешней оболочкой все они испытывают страх.

– Хорошо, подумаю. Пока что давайте решим еще кое-какие вопросы, а потом каждый отправляется все организовывать для себя и своей семьи. – Для семьи. Мама. Вот черт! Позвонить-то он позвонил, а вот съездить лично, как обещал, не успел. Ничего с ней не случится. Приеду, как только будет возможность. – Он взял со стола список задач. – Видеонаблюдение? Записи из церкви, где напали на Джемму?

– Никаких, сэр. Со стороны заднего входа нет камер.

– А на улице рядом с автобусной остановкой?

– Мы отправили полицейских по местным магазинам, может, у кого-то найдутся записи. – Брин нахмурился. – Камеры городской системы видеонаблюдения кто-то очень своевременно закрасил краской из баллончика.

– Узнай, не оказалось ли на записях тех, кто закрашивал камеры. Как-то не похоже на простое совпадение, согласны?

Под одобрительные возгласы Брин вышел из комнаты.

– Сэр? – подняла руку Джемма. – Вы думаете, мне тоже следует отправляться в убежище? Убийце от меня больше ничего не нужно. Как почтальоншу он меня уже использовал, чего еще-то?

– Все же рисковать нельзя. Он ведет какую-то сложную игру, и мы пока что понятия не имеем, каким будет следующий ход.

– Ну, раз уж он такой умный, от него все равно не скроешься. Если вы только не снимете меня с расследования и не ушлете куда-нибудь подальше – с чем, сразу предупреждаю, я не соглашусь. Он может попросту проследить, куда я направляюсь после работы.

– Тоже верно, сэр, – подтвердил Джейсон. – Раз уж мы решили, что вместе будет безопасней, почему бы мне не внести Джемму в список гостей вслед за Лиз? Спальни девочек все равно свободны, – горько добавил он.

– А как насчет твоего парня? – уточнил Мэтт. – Рой, я ничего не путаю?

– Ну, он-то вряд ли в опасности, – широко улыбнулась Джемма. – Вот уж кого не назовешь стыдливой мимозой!.. Да и живет он в комплексе «Кастер-Филдс», туда без магнитной карточки даже заехать невозможно.

– Ого, роскошно! – На Лиз новость явно произвела впечатление. – Там охраны больше, чем в кутузке. Кто он у тебя, черт возьми, такой? Банкир? Или в лотерею выиграл?

Джемма хихикнула.

– Ничего такого. Просто в рекламе работает. – Она чуть понизила голос. – А фирма принадлежит его родителям.

– Ну, раз уж у него такое крутое жилище, может, тебе просто к нему пока переехать, да и все?

– Нет. – Отказ Джеммы не подразумевал дискуссии. – Мне там совсем не нравится, так что, если никто не против, я тоже поселюсь у Маленьких пони по соседству с Лиз.

– Вот и отлично. Будем устраивать скачки!

– Ладно, ладно, шутки в сторону. – Мэтт посмотрел на Джейсона. – Если твое предложение в силе, то это, по-моему, наилучший и самый безопасный вариант. При условии, что ты в состоянии управиться с двумя девицами постарше.

– Пусть чувствуют себя как дома, – кивнул Джейсон и обернулся на вошедшего Брина. – Судя по лицу, сэр, у него для нас что-то есть.

Брин поспешно закрыл за собой дверь, положил на стол перед Мэттом кассету и объявил:

– Букмекерская контора, сэр, третья дверь от автобусной остановки. Можно сказать, мастерский кадр!

Минуту спустя они все вместе разглядывали слегка зернистое изображение мужчины, что-то втолковывающего кому-то, оставшемуся за кадром.

– Это он! Точно он! – воскликнула Джемма, потирая ребра. – То же телосложение, те же черные джинсы, куртка…

Мэтт глядел на мужчину. Неужели это и есть убийца? И человек, который так много о нем знает?.. Сглотнув комок, он стал всматриваться повнимательней. Лет сорок пять или пятьдесят, но никаких знакомых черт, как ни напрягайся. Андерхилл? На вид – совершеннейший незнакомец.

– Пусть кадр обработают и распечатают. Мне нужен крупный план.

Джемма выдернула кассету из устройства.

– Приступаю, сэр! А когда распечатаем, я отдам компьютерщикам, пусть сравнят с фото Андерхилла.

Не успел Мэтт ничего сказать, а она уже выбежала из комнаты.

Глава 16

Часы в машине показывали без пяти минут десять вечера. Мэтт сделал все, что только можно, для безопасности своей группы, однако сейчас, когда он ехал через укутанные туманом поля по направлению к дому, на душе у него было неспокойно.

Припарковав машину, он подошел к входной двери. Дом казался таким же одиноким, как и он сам, а нынешней ночью рассчитывать на компанию определенно не приходилось. Вставляя ключ в замок, Мэтт ощутил укол вины. Черт побери, какой он все-таки бывает иногда задницей! Лиз сейчас в безопасности и находится именно там, где ей и следует. Надо бы радоваться этому обстоятельству, а не испытывать эгоистичное раздражение.