Жизнь после эпилога 2 (СИ), стр. 15

А потом…

Потом была сладкая ночь, полная наслаждения, жадных поцелуев и крепких объятий. И это было прекрасно!

Следующие несколько дней прошли отчасти однообразно, но вместе с тем невероятно насыщенно и продуктивно. С утра я садилась за книги и тетради, разбирая вопрос за вопросом и становясь умнее и подкованнее в самых разных магических вопросах, будь то бытовые заклинания, боевые, целительские или вовсе — артефакты. После обеда, который проходил преимущественно в одиночестве, я делала одну серебряную снежинку, как и просил Дэймос. Затем мы с Бертой уделяли время тренировке. После неё я принимала душ и садилась за рукоделие. Точнее мы садились: я, Берта, Бонни и Тиль. При этом было уже отчетливо ясно, что Бонни больше старательная, чем способная, но это тоже очень важно, а вот Тиль, наоборот, невероятно способный к рукоделию парень. Он уже и себе шарф связал, и матери, и теперь взялся за шапочку, причем сначала именно для матери, а Бонни за это время сумела довязать лишь шарф. Но очень славный и аккуратный, этого не отнять.

Берта тоже радовала старанием и уже связала себе манишку, причем не только горловину, но и парочку дополнительных деталей, чтобы прикрыть грудь и спину. Буквально сантиметров по пятнадцать, но это были именно те места, которые нуждались в дополнительном тепле и защите. Сейчас она осваивала носки.

Я же, закончив шарф для супруга, который вручила ему уже на второй вечер, снова уделила внимание шали, которую вывязывала крючком, и дело это было довольно медленное, кропотливое, но в то же время получалось очень красиво и ажурно.

Ужинали мы обычно вместе с Дэймосом, причем я послушно отчитывалась обо всём, что сделала за день, а он удовлетворенно кивал и даже пару раз похвалил. А за шарф так и вовсе… тоже похвалил, да. В постели. О-о-очень пылко похвалил!

За эти дни случилось два прорыва, но не сильно крупных, и мужчины справились с их последствиями без потерь и ранений, тем самым давая понять, что прошлый раз, когда пострадали сразу трое, был скорее исключением, чем правилом.

Близился конец марта, но не скажу, что стало резко теплее. В этих краях, кажется, в принципе теплело только к лету, а небо намного чаще хмурилось, чем радовало солнышком. Но мне по большому счету было не принципиально, ведь из дома я практически не выходила. Да и куда? По сугробам снег в ботинки собирать? Нет, спасибо, обойдусь.

При этом с учебой я закончила как раз четко за семь дней с момента, как мне выдали листок с заданиями и вечером сообщила об этом Дэймосу, но тот почему-то не порадовался, изначально сев за стол с угрюмым выражением лица. Лишь отстраненно кивнул, а потом поднял на меня хмурый взгляд и огорошил:

— Проверка на подходе.

Догадываясь, что проблема не в этом, точнее не только в этом, обеспокоенно уточнила:

— Что тебя так тревожит?

— Состав… — скривился, — делегации.

Мне достался особенно острый взгляд и внезапное признание:

— Слежу за бургомистром и его окружением с помощью своих бесов-шпионов. Сегодня ближе к полудню ему пришла бумага о том, что уже завтра прибудет делегация из столицы и ему необходимо их всех разместить с максимальным комфортом. В состав делегации помимо усиленного отряда из числа личной гвардии императора входят его личный придворный архимаг, затем герцог Дювай в качестве главного проверяющего и…

Снова пристальный взгляд на меня.

— Его высочество Алехандро и его невеста Лилиана Дювай.

— Нахрена⁈ — опешила я, моментально позабыв о манерах и в принципе приличных словах.

Темная бровь супруга выразительно изогнулась, а в глазах мелькнула ироничная искра.

— Где ваши манеры, леди Рауф?

Цокнув, закатила глаза и не стала отвечать в рифму, вместе этого посмотрев на мужа с укором и максимально выразительно. Он всё понял и пожал плечами.

— К сожалению, в бумагах об этом ни слова, так что я могу лишь предполагать, что Лилиану взяли с собой в качестве определителя истинности божественной метки, ну а принц… — Дэймос неприязненно скривил губы, — идет, так сказать, бонусом.

— А архимаг? — нахмурилась я и бросила косой взгляд на свою левую руку, где болтался давно неработающий браслет.

— Опять же могу лишь предполагать, что он едет за тем же самым, — пожал плечами супруг. — Либо его приставили к Лилиане в качестве наставника. Магистр Грейгор уже в возрасте и пользуется особым доверием императора. В целом логично, что нас едет проверять именно опытный маг. Ну и личность герцога Дювай тоже в целом объяснима. Они с твоим отцом давние соперники и если кому и доверять скрупулезную проверку твоей личности, так это ему. Он будет максимально предвзят и дотошен, ведь теперь именно его дочь — будущая императрица.

— Интриги-интриги… — я закатила глаза. — Куда уж без вас. Ладно, переживем. Но я правильно понимаю, что они будут жить в городе, а не у нас? Нам, может, заранее лишние комнаты закрыть и спрятать красивую мебель, чтобы никто не докопался, где мы её взяли?

— Кто и что докажет? — пренебрежительно хмыкнул супруг. — Это замок твоих родителей. Мало ли какую мебель они приобрели для своей дочери? Их самих тут не будет, а остальные понятия не имеют, в каком состоянии пребывал замок до того, как мы тут поселились. Понятное дело — догадываются, что всё запущено и магического прогресса в Приграничье в принципе нет, так что да, в бумаге прописано размещение именно в городе. Но в остальном не вижу смысла прибедняться. Это не их территории. А вот насчет браслета…

Муж бросил хмурый взгляд на мою левую руку и посмотрел мне в глаза.

— Архимага я обмануть не смогу. Он сразу поймет, что артефакт нерабочий. Так что либо рискуем, либо… Я его чиню. И какое-то время тебе придется жить с ограничением.

Поморщившись, тем не менее кивнула. Лучше избежать лишних проблем заранее, чем потом разгребать последствия. Мало ли как они вывернут это в свою пользу?

— Хорошо. Ты прав. Не проблема. А что по демоническим сигилам? Тот же обогрев полов и прочее. Они могут за это зацепиться и счесть за нарушение?

— С какой стати? — хмыкнул Дэймос. — Ни в твоих бумагах о наказании, ни в моих нет ни слова о запрете именно демонических практик. Более того, это всего лишь руны. Заметь, даже не окропленные кровью. Ну а учитывая то, что это частные владения, а не город, то в принципе все свои претензии они могут засунуть… кхм, в одно место.

— Я сейчас немного о другом, — качнула головой. — Если они едут затем, чтобы в принципе накопать хоть что-то, то могут как минимум назначить штраф. На территории империи официально запрещено заниматься демоническими практиками, ты знаешь. А тут хоть и частные владения, но территория империи. С них станется просто упечь тебя за решетку в назидание, чтобы оставить меня без твоей защиты. Неделя, два-три прорыва — и всё, проблема решена.

Моментально помрачнев, Дэймос уставился на меня тяжелым взглядом, но потом нехотя кивнул.

— Хорошо, ты права. Сегодня же займусь ликвидацией всех следов. Какое-то время придется пожить без теплых полов и горячей воды. Макферсов тоже пока отправлю в город, пусть эту неделю поживут там, не стоит дергать дракона за хвост даже в малом. Своих предупрежу, никто не проговорится. И, пожалуй… Да. Кое-что из вещей и мебели стоит убрать. Пусть насладятся убогим зрелищем и порадуют своё эго тем, как уныло поместье.

Супруг цинично усмехнулся, после чего посмотрел мне в глаза и улыбнулся мягче.

— Всё будет хорошо, моя милая леди Рауф. Я позабочусь. К практике перейдем, когда они уедут. И пока больше не рукодельничай. Все новые вещи я тоже припрячу. Договорились?

— Как же непросто быть порядочной ссыльной, — цокнула, но с улыбкой. — Договорились.

Дэймос многозначительно кивнул, всем своим видом давая понять, что согласен со мной в главном, и после ужина мы прошли в его кабинет, где меня усадили на диван, пристроились рядом, забрали мою левую руку, сосредоточившись на запястье, и минут двадцать муж сосредоточенно колдовал над каждым руническим звеном, попутно (как признался сам) проверяя изначальную целостность структуры.