"Зарубежный детектив 2026-7". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 742

Резким движением она вырвалась, перекатилась на спину и вскинула пистолет обеими руками, держа его прямо перед лицом. Только тогда она открыла глаза. Прямо перед дулом ее пистолета замерли два круглых глаза. Луч тактического фонаря гротескно подсвечивал лицо снизу, из-за чего обладатель этих глаз походил на жуткое чудовище.

— Хелена! — «чудовище» резко отпрянуло в сторону. — Это же я!

Она узнала эту забавную манеру произносить ее имя.

— Ассад?! Где он? — Она опустила оружие.

— Кто? Якоб? — Ассад помог ей сесть. — Что случилось?

— Не знаю. Должно быть, я прошла прямо мимо него. Он зашел сзади.

Ассад снял с нее шапку, запустил пальцы в волосы и осторожно прощупал затылок. Хелена поморщилась, когда он наткнулся на припухлость за ухом, но, к ее удивлению, крови не было. Плотная вязаная шапка смягчила основной удар.

— Нужно вызывать скорую. Тебе знатно прилетело, — Ассад выудил из кармана мобильный телефон и уставился на экран. — Черт, связи тут нет совсем. Надо возвращаться к машине.

— Не сейчас, — Хелена протянула напарнику руку, чтобы тот помог ей подняться на ноги. — Мы не можем бросить здесь Томми. Возможно, он лежит где-то раненый.

Ассад покачал головой:

— Тебе нужно в больницу. А если Якоб уже скрылся на машине, надо объявить его в розыск.

— Ассад, Эккерт — депутат парламента. Бывший министр. Он представитель элиты, у него серьезные связи и влиятельные друзья. Не знаю, как у вас в Дании, но наш отдел пустят под нож, если мы оставим такого человека подыхать в лесу.

Она видела, что Ассад колеблется. После ухода Карла Мёрка Ассад фактически в одиночку тянул весь отдел — это она успела усвоить за свои жалкие десять дней работы в подвале.

— Давай хотя бы проверим, куда ведет эта тропинка, — настаивала она. — Если через десять минут ничего не найдем, повернем назад и вызовем подкрепление. Идет?

Ассад вздохнул:

— Пять минут. Не больше.

Метров через двести Ассад увлек Хелену за раскидистую сосну. Перед ними открылась поляна с лесным озером.

— Там что-то лежит, — прошептала Хелена, указывая вперед.

В нескольких метрах от мостков на ровной береговой линии темнела бесформенная груда. Издалека она напоминала большой, туго набитый мусорный мешок.

Ассад вытянул шею, силясь разглядеть предмет, а затем резко вскинул пистолет:

— Это человек. Должно быть, Эккерт. — Он сделал ей знак следовать за ним: — Спина к спине, Хелена.

D'accord (ладно), — Хелена перехватила пистолет обеими руками и двинулась следом.

Они медленно, боком продвигались к лежащему телу. Хелена непрерывно всматривалась в стену леса, ловя малейшие шорохи и движения. Якоб Сольвиг вполне мог затаиться среди деревьев. Он был вооружен, и, пусть напарники и погасили фонари, убийце нужно было обладать феноменальным косоглазием, чтобы промахнуться по таким мишеням, реши он открыть огонь.

— Это не он, — Ассад внезапно замер, и Хелена спиной наткнулась на его спину.

— Что?

Ассад взял ее за плечо, развернул к себе и указал пальцем вниз.

Лежавший перед ними темноволосый мужчина был одет в плотное черное пальто. В бледном лунном свете его кожа отливала серостью, дышал он тяжело и прерывисто. Ассад и Хелена переглянулись. Что за чертовщина здесь стряслась?

— Якоб? — тихо позвал Ассад, но раненый не реагировал. Веки его были полуприкрыты.

— Проверь, как он. Я прикрою, — Ассад развернулся спиной к озеру, держа под прицелом темную опушку.

Хелена опустилась на колени и первым делом быстро похлопала по его карманам. Оружия не нашлось — лишь связка ключей от машины да маленькая черная фарфоровая птичка. Зато левый бок его пальто насквозь пропитался кровью. Хелена прижала пальцы к его шее сзади.

— Пульс есть, но очень слабый, — сообщила она, когда подушечки пальцев наконец уловили едва заметное нитевидное биение. — Тебе нужно бежать к машине и вызывать подмогу. Я побуду с ним.

Ассад на секунду обернулся к ней, после чего снова перевел взгляд на деревья:

— Уходим вместе. Я тебя здесь не оставлю. Где-то рядом бродит вооруженный Эккерт. Мы только что наступили на эти грабли.

Негромкий хрип заставил Хелену посмотреть на раненного. Якоб широко распахнул глаза, переводя взгляд с нее на звездное небо. Из его приоткрытого рта прерывистыми белесыми облачками вырывался пар. Мужчина казался смертельно напуганным.

Хелена поднялась на ноги:

— Мы не можем уйти вдвоем. Ему нужна первая помощь. — Она снова перевела взгляд на Якоба и понизила голос: — В детстве над ним измывались и бросили умирать именно на этом месте. Он не должен умереть один. Не здесь.

Ассад пристально смотрел на нее пару секунд.

— Негоже им всем тут подыхать у нас на руках, — вздохнул он. Он быстро выдернул из брюк кожаный ремень и протянул Хелене: — Попробуй перетянуть рану и остановить кровь. И не включай фонарь, пока я не вернусь. Как только поймаю сигнал, вызову скорую и группу с собаками.

Он растворился в темноте между деревьями. Хелена набила свою вязаную шапку сухой землей, прижала ее к ране на боку Якоба и туго затянула ремень Ассада вокруг этого импровизированного компресса.

Мужчина застонал, но его губы продолжали беззвучно шевелиться. Хелена поняла, что он силится что-то сказать.

— Томми... — прошелестел его сухой, безжизненный голос.

Хелена склонилась ниже, заглядывая ему в глаза.

— Это Томми в тебя выстрелил? — Веки раненого дрогнули, и она поняла, что он пытается кивнуть. — Почему? — Она замерла, вглядываясь в его губы. Спустя пару секунд он выдавил: — Деньги... Мира.

— Ты шантажировал его?

Якоб не ответил; его невидящий взгляд блуждал по небу.

— Он был с Мирой в тот вечер, когда она погибла? — предприняла еще одну попытку Хелена.

Якоб хрипло выдохнул.

— Да, — закашлялся он.

— Это ты убил Конрада Хорстена?

Тонкие губы раненого тронула едва заметная улыбка. Хелена расценила это как знак согласия.

— И ты отвез Оле Хорстена в Ассербо и задушил его?

После долгой паузы веки Якоба медленно прикрылись и снова приоткрылись.

— Коре Берг?

Взгляд Якоба замер. Он смотрел на Хелену сквозь нее, словно сквозь пустоту.

— Ты убил Коре Берга вчера, Якоб? Мы знаем, что они сотворили с тобой в детстве. Здесь, у этого озера. Знаем, в чем участвовал Берг, — Хелена торопилась, едва не путаясь в словах, заставляя себя сохранять самообладание. Но обстоятельства гибели Берга не давали ей покоя с той самой секунды, как было обнаружено его тело. Убийство было совершено на редкость топорно. Спонтанная расправа в порыве ярости, начисто лишенная того тщательного планирования и театрального драматизма, которые отличали инсценированное самоубийство Оле Хорстена, смерть Конрада в Кронборге и диверсии на яхте «Харис» и траулере в Хиртсхальсе.

— Томми... — на последнем выдохе выдавил Якоб.

Хелена мягко положила ладонь ему на грудь и склонилась к самому его лицу:

— Это Томми его убил? За что?

Якоб приоткрыл рот, но издал лишь невнятные звуки. Если бы ситуация не была столь трагичной, Хелена могла бы поклясться, что раненый тихо напевает.

Она посмотрела в сторону темной чащи, где скрылся Ассад. Сколько времени прошло? Минуты четыре? Пять? Серебристый лунный свет, заставлявший гладь озера слабо мерцать, внезапно померк. Хелена подняла голову. Небо затянуло плотными тучами, и тьма удушливым куполом накрыла ее и умирающего мужчину на земле. Вскоре на черную ткань пальто Якоба жемчужным бисером начали оседать капли мелкой мороси.

Раздался тихий хриплый шепот, и Хелена приблизила ухо к его губам. Она поняла: он действительно поет. Ей были знакомы и эти слова, и эта мелодия — когда-то Нанна пела ей эту колыбельную перед сном:

«...царит здесь мирный, тихий покой, в лесной глуши, наедине с собой. И сердца стон утихнет здесь, где мир и отдых вечный есть...»

Последние строчки он уже просто прошелестел. Хелена ждала продолжения, но зрачки Якоба начали мелко подергиваться — точно у ребенка, завороженно смотрящего в окно мчащегося поезда.