"Зарубежный детектив 2026-7". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 724
В животе у Томми снова неприятно засосало.
— Ну... если у тебя готовы деньги, я сразу уйду, — выдавил он. — Как мы поступим? Наличными было бы проще всего. Или я могу выставить счет задним числом. За какие-нибудь «консультационные услуги». А ты сделаешь мгновенный перевод. — Он натянуто улыбнулся, но внутри всё сжалось от паники: как, черт возьми, обналичить несколько миллионов в пятницу вечером? — Если у тебя наличка, мы можем сложить ее сюда. — Он указал на свою спортивную сумку.
— Деньги?.. — Коре закатил глаза. — Да у меня, блядь, времени не было этим заниматься, Томми! Ты что, проспал весь день? У меня пациентка умерла. Копы дежурят у двери, меня вообще могут обвинить в непреднамеренном убийстве этой жирной бабы! Девяносто процентов приемов и операций отменены. Если так пойдет дальше, я банкрот! — Он уставился на Томми безумным взглядом.
— Но мы же договаривались...
Его смарт-часы на запястье завибрировали, извещая о критическом уровне стресса.
— Ты что, идиот? — Коре шагнул к нему. — Какого хрена я буду занимать тебе два миллиона, когда сам лечу в задницу?!
Сумка на плече Томми мгновенно показалась тяжеленным ярмом, колени задрожали.
— Но он хочет встретиться завтра днем. Шантажист. Ему нужны деньги, иначе...
— Иначе что? Иди в полицию, черт тебя дери! — Коре повернулся к столу. — Я не смогу тебе помочь, — бросил он через плечо.
— Но...
— Нет! — Коре снова резко развернулся. — Хоть раз в жизни реши свои проблемы сам, Томми. Соберись, черт тебя дери. Ты ко мне относишься как к гребаному собесу. — Он опустился в рабочее кресло.
— Но... — Томми почувствовал себя так, словно его окунули головой в ледяную прорубь. Холод сковал затылок, шею и плечи.
Какое же облегчение он испытал, когда в шестом часу вечера получил сообщение от Коре. До встречи с шантажистом оставалось меньше суток, и он был уверен, что Коре приготовил деньги. Как минимум два с половиной миллиона, а может, и больше. Да, тон Коре в разговорах с ним порой напоминал обращение плантатора с рабами, но в конечном счете Коре всегда его выручал.
— Ко мне сегодня тоже приходил следователь из особого отдела. Тот, что копается в старых глухарях. Они считают, что Оле убили.
— Оле? — Томми уставился на спину Коре. Тот казался непреодолимой белой стеной.
— Оле Хорстена, мать твою. — Коре повернулся на кресле. — Он не кончал с собой. Его держали в каком-то фургоне, а потом задушили. А теперь перенесись на четыре года вперед: новое покушение. На прошлой неделе кто-то пытался убить Мадса-Петера Ванга... Помнишь его по хору? Того рыбака с деревенским говором?
Мозг Томми лихорадочно сопоставлял факты.
— Да, помню...
— А теперь у меня погибла пациентка. Полиция утверждает, что она получила у нас отравленный препарат. Полная чушь, такого просто не могло произойти! Кто-то намеренно хочет уничтожить меня и мою клинику. Стереть в порошок. Возможно, целью этого отравления вообще был я сам... во всяком случае, я так думаю. — Он нетерпеливо посмотрел на Томми. — У меня сложилось впечатление, что они собираются проверить всех участников того хора.
— Ты... ты назвал полиции мое имя? — Сумка с дубинкой соскользнула с плеча Томми. Он перехватил ее, поймав тяжелый металлический стержень до того, как тот успел с грохотом удариться о новенький паркет в гостиной Коре.
— Разумеется! — Снова этот взгляд, будто Томми был умственно отсталым. — Я к передозировке этой бабы не имею никакого отношения, и если могу помочь полиции с расследованием...
— Но зачем? — голос Томми сорвался на фальцет. — Какая тут может быть связь? Больше тридцати лет прошло, как мы учились в школе Лаврентия! Я Ванга не видел с тех пор, как он ушел в... каком там? В восемьдесят девятом?
— В восемьдесят девятом. Мое последнее Рождество в хоре, — без колебаний уточнил Коре.
— Жалею, что сам тогда не ушел. Не сбежал к чертям. Я ненавидел эту гребаную школу, — выговорил Томми, внезапно почувствовав прилив сил от этой ругани. В злости была энергия — совсем не то, что парализующий страх.
— Понятия не имею, какая тут связь. Но у меня сложилось впечатление, что они хотят обойти всех мальчишек из того состава. Хотя бы для того, чтобы исключить эту версию. — Он почесал подбородок. — Но что если связь всё-таки есть?
В кармане Томми завибрировал телефон. Он на автомате достал его, посмотрел на экран и решил полностью выключить. Номер заканчивался на 9850, он не был записан в контактах. Наверняка очередной гребаный журналист.
— Версия? — переспросил он.
— Ну да, — Коре упрямо смотрел на него. — Что если кто-то просто ненавидит нашу школу? Отыгрывается на нас за то, что мы там учились? Сейчас все ненавидят элитные заведения, пресса так и травит все эти интернаты с их традициями.
Томми посмотрел на него, и на его лице, очевидно, отразился глубокий скептицизм.
— Да на себя посмотри! — Коре ткнул в него пальцем. — За тобой ведь тоже следят. Тебя шантажируют. Угрожают уничтожить. Что если это один и тот же человек, неужели ты не видишь связи?
Томми покачал головой. На его лице сама собой появилась глупая улыбка — казалось, он окончательно потерял контроль над своими эмоциями.
— Это никак не связано с моим детством или школой Лаврентия. Дело совсем в другом.
— А что тогда он угрожает предать огласке? — Коре в упор смотрел на Томми, а не дождавшись ответа, развел руками. — Ах, ну да, ты ведь не расскажешь. Это же великая тайна! Но знаешь что, Томми? Ты обязан во всём признаться. Должен пойти в полицию и рассказать всё, что тебе известно. Ты мне по гроб жизни обязан за все мои услуги!
— Я не могу! — истошно закричал Томми. Так громко, что Коре на секунду онемел от неожиданности.
Но прежде чем он успел прийти в себя, экран телефона Коре загорелся, и аппарат завибрировал на столе. Оба уставились на него. Звонили с того самого номера, оканчивавшегося на 9850. Теперь незнакомец набирал Коре.
— Алло? — Коре нажал на кнопку громкой связи прежде, чем Томми успел его остановить.
— Коре Берг? — раздалось в ответ. Голос был настолько низким, что телефон, казалось, мелко задрожал на полированной столешнице.
— Кто это? — спросил Коре, прижав указательный палец к губам и глядя на Томми.
В трубке повисла короткая пауза. — Это Мадс-Петер Ванг, — ответили на том конце. — Из школы Лаврентия, мы когда-то вместе пели в хоре.
Коре на секунду замер от удивления, а затем поднес трубку к губам. — Ванг, черт возьми... Как поживаешь? — Его дружелюбный, теплый тон так разительно отличался от того, как он разговаривал с Томми последние десять минут, что Томми невольно почувствовал себя глубоко уязвленным.
— Ты видел кого-нибудь из наших ребят в последнее время? — пробасил голос в динамике.
Коре смерил взглядом дрожащую фигуру Томми с ног до головы. — Ребят из хора?
— Ко мне сегодня приходила полиция. Мой траулер затонул на прошлой неделе. Взорвался на выходе из гавани. Я, скорее всего, банкрот. — Ванг замолчал, его низкий голос сорвался на последнем слове. — А теперь я вижу в новостях, что у тебя тоже серьезные проблемы?
Коре покраснел и попытался непринужденно рассмеяться: — Ну, я надеюсь, до этого не дойдет, Ванг. Я бы назвал это просто волной грязных слухов в прессе. Совершенно необоснованных! Пытаюсь сам понять, что за чертовщина происходит.
— А еще копы говорят, что Оле Хорстена убили четыре года назад, — продолжал Ванг. — И его жену тоже едва на тот свет не отправили.
Коре мельком глянул на Томми. — Знаю, — вздохнул он. — Мне следователи сказали то же самое.
— Они велели мне составить список всех ребят из хора, кого я смогу вспомнить.
— Мне тоже. — Коре откинулся на спинку кресла. — Думаю, это мера предосторожности. Вдруг кто-то действительно затаил злобу на школу Лаврентия? Обиженный ученик, уволенный сотрудник... черт его знает.
В трубке повисла тишина. Пауза затянулась настолько, что Коре неуверенно позвал: — Алло?
