"Зарубежный детектив 2026-7". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 684

В приложении сообщений полезной информации тоже оказалось мало. Оле Хорстен, судя по всему, имел привычку удалять все сообщения сразу после прочтения. Нашлась пара cмс от Конрада чисто бытового характера и напоминание о визите к врачу в декабре 2019 года. Похоже, пожилой мужчина пользовался телефоном исключительно для звонков. Никакой истории в браузере, никаких установленных соцсетей, а почтовый клиент давно потерял связь с учетными записями.

Роза легла на диван, свесив ноги через подлокотник.

— Ну давай, старик Хорстен, расскажи мне что-нибудь, — проборомотала она и принялась методично проверять всё остальное содержимое телефона.

Приложение Мой трекер прогулок она поначалу даже не заметила. Иконка программы представляла собой двух схематичных человечков и булавку на карте. Роза открыла ее и тут же резко села на диване. Программа, судя по всему, беспрерывно фиксировала все перемещения телефона. На карте владелец мог в реальном времени отслеживать, сколько километров он прошел, пробежал или проехал за день.

Она нажала на значок Данные трекера прогулок, и перед ней открылась таблица со столбцами: дата, расстояние, время, скорость и количество шагов. Последней зафиксированной датой было 10 ноября 2019 года — день, когда сигнал тревоги поступил в муниципалитет.

Сердце Розы взволнованно забилось. Она заглянула в банку колы в надежде выжать из нее еще хоть каплю, но там было пусто.

Она снова открыла карту и выбрала воскресенье, 10 ноября 2019 года. Красная линия детально показывала, что Оле Хорстен — или, во всяком случае, его телефон — весь день перемещался по дому на Эмрупгордсвей и вокруг него, за исключением утренней поездки в пекарню в паре километров от дома. Однако в 16:54 того дня произошло нечто странное. Телефон покинул Эмрупгордсвей и довольно извилистым маршрутом направился к адресу в Ассербо в Северной Зеландии. Расстояние составило почти шестьдесят километров, и, судя по скорости, зафиксированной трекером, ехали на машине. В 18:46 того же вечера телефон, по всей видимости, полностью разрядился или был выключен.

Роза увеличила карту в районе Ассербо. Эта местность славилась густыми сосновыми лесами и была излюбленным дачным поселком для копенгагенцев и любителей природы, предпочитавших общество комаров соседскому обществу. Она вбила адрес, на котором замолчал телефон, в поисковую строку Google Maps. Похоже, участок находился совсем рядом с заповедником Ассербо Плантаге. Однако на снимках в режиме streetview (просмотра улиц) виднелись лишь глухой дощатый забор и густые кроны деревьев и кустарников, торчавшие из-за него.

Роза несколько раз переместила курсор по Google Maps. Участок стоял на абсолютном отшибе, как минимум в пятистах метрах от ближайших соседей. Если планируешь кого-то убить, лучшего места в Ассербо и не сыскать. Никто точно не помешает.

В животе у нее снова нехорошо заурчало, спазмы скручивали желудок — казалось, арахис устроил там настоящую битву. Она откинулась назад, мысленно перебирая прошлые дела, где заброшенные дома, подвалы, амбары и даже декомпрессионные камеры становились местом чудовищных преступлений. Для отдела «Q» подобные ужасы были обычными буднями, но внезапно к горлу подступила удушающая тошнота. Она несколько раз судорожно сглотнула, чувствуя, как соленые непереваренные орехи буквально раздирают ей пищевод, и лихорадочно зажала рот рукой.

«Только не здесь», — успела подумать она, прежде чем рухнуть на четвереньки перед мусорной корзиной, и ее бурно вырвало прямо туда.

Глава 23

Линетт

Линетта уже довольно давно сидела в приемной. Не потому, что врач задерживался — всё в клинике «Харис» протекало в неспешном терапевтическом ритме, напоминавшем скорее спа-курорт, нежели частную больницу, — а просто потому, что она выехала из дома слишком рано.

Она проснулась в половине шестого на волне адреналина, и теперь сидела здесь, дрожа от нервного напряжения и какого-то странного воодушевления. Казалось, этот серый октябрьский день станет первым днем ее новой жизни. Сегодня, в возрасте пятидесяти двух лет, Линетта Тюкиер берет бразды правления своей судьбой в собственные руки, и никто, даже Пер, не сможет ей помешать.

Она решила не говорить мужу о визите в частную клинику. Посвятить его в свои планы она собиралась только вечером, когда вернется домой с готовой программой лечения. А может, и вовсе через пару дней. О стоимости она тоже предпочла умолчать.

«Ты сам велел мне закрыть рот и заняться собой. Вот я этим и занимаюсь», — ответит она, если он станет возражать.

В зал вошел мужчина и сел наискосок от нее. На нем были дорогие наушники, а в руках он держал блокнот «Молескин». При виде него она раздосадованно вздохнула: нужно было и самой захватить записную книжку, чтобы делать пометки. Например, о дозировках. Мозг всегда отключался, стоило только человеку в белом халате появиться в поле зрения.

Мужчина едва заметно кивнул ей, и она ответила своей дежурной вежливой улыбкой, мысленно поблагодарив его за то, что он выбрал ряд кресел на противоположной стороне. Разговаривать сейчас ни с кем не хотелось. Вместо этого она уставилась на одну из вазочек со швейцарскими мятными леденцами в индивидуальных обертках, расставленных в приемной. Почти час она героически боролась с искушением, хотя отчетливо ощущала вкус резкой перечной мяты и темного шоколада. Всего одна конфета помогла бы унять дрожь в коленях, она знала это наверняка. Но вслед за этим придет неминуемая расплата: стыд, чувство поражения и самобичевание.

Она закрыла глаза.

Ночью, лежа без сна, она размышляла: когда именно у нее появилась эта привычка заглушать эмоции едой? Эта непреодолимая потребность жевать при любых трудностях — да и не только при трудностях, она давно уже начала заедать усталость, одиночество и скуку.

«Нам тоже нужно хоть иногда себя баловать», — говорила она Перу по выходным, когда у них не было никаких планов. И принималась печь пироги и кексы, просто не зная, куда деться от внутреннего дискомфорта. Но правда заключалась в том, что ей никогда не становилось лучше после того, как выпечка была съедена.

В детстве она не была полной. Так когда же всё началось?

Ночью, где-то около трех, в памяти всплыло отчетливое воспоминание: ей четырнадцать лет, она переходит в девятый класс, кажется, это было летом 1985 года. В бикини и шортах она едет на велосипеде по гравийной дороге вместе с подругой. Они направляются к пляжу, а позади них, примотав к багажнику транзисторный приемник, катят Хайнц и долговязый парень, которого все звали просто Ланге.

Она была тайно влюблена в Ланге уже несколько месяцев. Они учились в разных классах, но Линетт благодаря хитрости и обаянию умудрялась крутиться поблизости. Она как бы случайно проходила мимо зала, где он тренировался в бадминтон, или делала крюк, чтобы купить журнал «Ви Унге» [416] в киоске, где он подрабатывал. В детстве общение давалось ей так легко. Она часто и непринужденно смеялась, и в тот день ехала на велосипеде совершенно беззаботно... Они шумно неслись мимо желтых рапсовых полей, внизу холма уже виднелся пляж, и она была уверена, что к вечеру они с Ланге станут парой.

Но тут она услышала приглушенный смех парней за спиной. Хайнц прыснул от удивления, будто Ланге отпустил какую-то дерзкую, неприличную шутку. А затем прямо позади нее раздался голос Ланге:

— Линетт, а куда ты девала седло?

Эта реплика вызвала у Хайнца взрыв хохота. Подруга Линетт, влюбленная в Хайнца, тоже покатилась со смеху. Линетт, не желая портить компанию или показаться глупой, расспрашивая, что Ланге имел в виду, просто глупо улыбнулась, снова и снова прокручивая эти слова в голове. «Куда ты девала седло?»

Только когда они начали раскладывать полотенца на песке, до нее дошел истинный смысл шутки. Он имел в виду, что она толстая. Настоящая жиртрестка. И у него были доказательства. Он ведь ехал прямо за ней по неровной дороге. Он своими глазами видел, как ее ягодицы расплылись и полностью поглотили седло. Она ведь не была стройной, подтянутой спортсменкой со стальной попой, как те знаменитые женщины с телеэкранов, занимавшиеся аэробикой; ее задница наверняка тряслась и подпрыгивала при каждом движении велосипеда.