"Зарубежный детектив 2026-7". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 389
— Моя двадцатисемилетняя дочь решила заделаться шпионкой, — пожаловался Ассад Хелене. — В Дании ведь можно стать кем угодно: милой школьной учительницей, сотрудницей банка — любой безопасной профессией.
Служба военной разведки весной разместила на сайтах вакансий объявление о поиске «оперативных сотрудников с отличными коммуникативными навыками, быстрой реакцией и развитым аналитическим мышлением». Нелла, к несчастью, его увидела, и теперь ни о чем другом и слышать не хотела.
— Да, про шпионку я поняла, — Хелена на секунду повернула голову к Ассаду. — В Лионе живет много выходцев с Ближнего Востока. Я немного понимаю по-арабски.
Ассад почувствовал, как краска приливает к лицу. Этого он как-то не учел.
— Весной ее не взяли, но теперь на Ближнем Востоке снова война, люди по всему миру в ярости, а в такие времена экстремисты всегда начинают вербовать новобранцев. И разведка сама на нее вышла. Им нужны кураторы агентуры с родным арабским языком.
— То есть люди, которые будут следить за экстремистскими кругами?
— Да, и у нас, и на Ближнем Востоке. Чтобы вычислять всякую шваль.
— Ты имеешь в виду «паршивых овец» ?
— Когда речь идет о террористах, я имею в виду именно гнилую шваль. .
— Ты говоришь, твоей дочери двадцать семь лет. Она ведь вольна сама решать, чем заниматься?
От тона Хелены Ассад почувствовал себя кем-то вроде сторонника Талибана или Чингисхана. Но ведь он сам служил в армии и спецслужбах, сам выполнял секретное задание в Ираке двадцать лет назад и точно так же, как Нелла, искренне хотел сделать мир лучше. И что это принесло его семье, кроме горя и бед? Шестнадцать лет — почти все детство своих ребят — он потерял, когда Марва и дети оказались в заложниках. Чувство вины за то, что им пришлось пережить, никогда его не отпустит, и от одной мысли, что Нелла может попасть в смертельную опасность, его сердце начинало глухо колотиться. Но объяснять всё это Хелене сейчас не было времени.
— А у тебя у самой дети есть? — спросил он вместо этого.
Хелена помедлила, а затем повернулась к нему со взглядом в стиле «не твое дело». Она указала на его внутренний карман, где лежал телефон:
— Включи навигатор. Я здесь никогда не была.
Простой светский треп французской мадам явно был не по душе, да и ему самому следовало бы расспрашивать ее в последнюю очередь. Когда-то Ассад и сам пришел в отдел «Q» с приличным багажом тайн. Мягко говоря.
Карл, обладавший потрясающим чутьем на малейшие нестыковки в показаниях, обычно без колебаний топтался по чужим мозолям, но в людях он разбирался отлично и понимал: у каждого есть тайны, которые лучше не вытаскивать на свет. Карл позволил Ассаду жить со своим прошлым в покое, может, и ему стоит так же поступить с Хеленой?
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он. Он заметил, с каким трудом она садилась в машину и как стискивала зубы, переключая передачи. Конечно, это могло быть просто особенностью французского стиля вождения: водила она лихо, слегка превышая скорость и резко перестраиваясь из ряда в ряд. На съезде у Люнгбю она даже показала средний палец сигналившему сзади водителю. Такая езда была Ассаду по вкусу.
— Всё в порядке, — Хелена не отрывала глаз от дороги. — И с головой тоже, так можете не продолжать.
— Да я просто подумал, что пережить такой взрыв — большой шок...
— Ничего серьезного не произошло. — Ее зеленые глаза на секунду впились в него. — Я знаю, что повела себя как дура. Это было глупо, прошу прощения. Больше такого не повторится. — Машина вильнула в сторону ограждения, так что шумовая полоса под колесами запела.
— А кого ты там звала?
— Где «там»? — Хелена включила поворотник и так резко перестроилась в правый ряд, что Ассаду пришлось вцепиться в потолочную ручку. Ехавший сзади водитель вжал в пол педаль тормоза и затяжно засигналил, пока Хелена сворачивала на съезд.
— Сразу после взрыва. Ты несколько раз звала кого-то. Жужу, кажется. Или что-то вроде того, — не уступал Ассад.
Хелена непонимающе нахмурилась:
— Понятия не имею, о чем ты. Я услышала, как ты крикнул свое предупреждение, а потом получила вдогонку мощный удар в спину. Это всё. Следующее, что я помню — скорая. — Она повернула руль и заехала на парковку перед роскошным особняком. — Но я рада, что вовремя всё поняла. Твое слово означало «берегись», ведь так?
— Да-да... Но я говорю о минутах сразу после взрыва. Ты лежала на земле и...
— Я же сказала: ничего такого не помню. Наверное, у тебя просто звенело в ушах после взрыва. — Она припарковалась на свободном месте, заглушила мотор и вышла из машины.
Ассад поспешил за ней.
— Но звучало это именно так, будто ты кого-то звала, — крикнул он через крышу служебного автомобиля. Но Хелена уже шла к белоснежному особняку.
— В таком случае я бы наверняка помнила, — бросила она и скрылась в дверях.
Звук шагов по гравию затих. Ассад проводил взглядом ее уверенную походку по направлению к клинике. Господи, до чего же она была закрытой. И как не любила любые расспросы.
Здание напоминало роскошную виллу богача с пристроенной к торцу современной входной группой. Черные буквы на матовой стеклянной табличке сообщали, что здесь располагается частная клиника «Харис». Раздвижные двери разъехались в стороны, и Хелена с Ассадом сразу стали свидетелями бурного разговора. Женщина за стойкой регистрации поднялась со своего места и укоризненно указывала пальцем на стоявшего перед ней мужчину.
— Спокойно. Мне нужно было в туалет, я просто перепутал двери. — Мужчина был моложе Ассада, лет сорока пяти на вид.
— Но вам нечего там делать! На двери ясно написано, что входить пациентам запрещено. — Голос регистратора дрожал, она указывала на светло-голубую дверь чуть дальше по коридору, где под красным знаком «стоп» красовалась надпись: «Вход только для персонала».
— Послушайте, — мужчина заговорил тише: ему явно не нравилось быть центром внимания всей приемной. — Мне правда очень неловко за свою оплошность. Я был без очков, извините. — Темноволосый мужчина повернулся к ней спиной, натянул наушники и пошел к выходу.
Проходя мимо, Ассад на секунду встретился с ним взглядом. У незнакомца были близко посаженные голубые глаза, глубокие залысины и редкие темные волосы, слегка вившиеся на затылке.
— Какие-то проблемы? — Хелена предъявила удостоверение стоявшей за стойкой девушке, у которой до сих пор дрожали руки.
— Полиция? Откуда... Да нет. Точнее, да. Один из пациентов забрел в процедурный кабинет, где мы храним препараты.
— Вот как. А разве такие кабинеты не должны быть заперты?
— Должны, но замок не сработал. Наша ошибка. Просто у меня возникло какое-то странное... Кажется, он пробыл там слишком долго.
— Вы хотите составить заявление? Мы приехали поговорить с Коре Бергом, но можем зафиксировать ваше обращение, если вы подозреваете кражу. Незаконный оборот рецептурных препаратов — это очень серьезное правонарушение. — Хелена достала из кармана блокнот и ручку.
Девушка за стойкой покосилась в глубину коридора, где из кабинета как раз вышел мужчина в голубой рубашке-поло, державший в руках белый халат.
— Нет... Вон идет главврач Берг, — прошептала девушка, едва заметно указав на мужчину, который уже накинул халат и направлялся к им. — Пожалуйста, давайте просто забудем об этом, хорошо? Иначе у меня будут крупные неприятности.
Хелена и Ассад переглянулись.
— Проверьте остатки препаратов, пока мы беседуем с Бергом. Если чего-то не досчитаетесь, сразу дайте мне знать, идет? — тихо сказала Хелена, убирая блокнот.
Ассад кивнул — скорее в знак одобрения действий напарницы. Сработала она изящно.
— Простите, разрешите пройти?
Ассад обернулся. Позади стояла тяжело дышащая женщина примерно его лет. Ее щеки горели ярким румянцем, а одета она была в нечто напоминающее бесформенный шатер — этот наряд преследовал цель либо привлечь к себе всеобщее внимание, либо, наоборот, сделать его обладательницу максимально невидимой. Ассад склонялся ко второму варианту.
