Бессмертный (ЛП), стр. 184
— Что заставляет вас так говорить?
Черноглазый старец в капюшоне проигнорировал прямой вопрос, всё тем же глухим, вибрирующим баритоном спросив:
— Желаешь ли ты вырваться отсюда?
— Я могу подсказать верный путь.
Подобные посулы ничуть не вскружили Клейну голову, и он тотчас парировал:
— Тогда с какой стати вы сами до сих пор здесь торчите?
В самом деле, зная спасительную лазейку из этого проклятого лабиринта, кто в здравом уме останется прозябать под сводами смертоносного храма?
Старик, наполовину опустив голову, издал тихий, горловой смешок:
— Да потому что я давным-давно мертв.
«…» От этих слов волосы на затылке Клейна встали дыбом, а язык намертво прилип к небу.
Ведь в его восприятии этот старец отнюдь не являлся призраком или духом!
Не дождавшись ответа, незнакомец медленно вскинул голову. Окинув сурового Германа Воробья долгим взглядом, он произнес:
— Я пустил в ход один специфический паранормальный талант: нащупал брешь в самой ткани истории и судьбы этого мира, вырезал оттуда свой собственный образ и намертво зафиксировал его здесь. Лишь благодаря этому я и просуществовал до наших дней. Что же до моей истинной плоти и души — они давным-давно сгнили и рассеялись без остатка.
«Поистине уму непостижимая сила…» За неимением возможности проверить эти откровения на прочность, Клейну оставалось лишь сменить тему:
— В таком случае, ради чего вы наставляете забредающих сюда «Провидцев» на путь истинный?
Голос старца оставался всё таким же глухим и невнятным:
— Стоит тебе распахнуть врата, как русло здешней истории и судьбы неминуемо изменится. Мой вырезанный из времени образ растает без следа, а на этом самом месте останется лишь урна с прахом.
— Мое единственное, предсмертное желание: пусть этот пепел развеют над водами реки Серензо, что течет близ интисской столицы, Трира. Там моя родина, там я появился на свет.
— Тебе знакомы эти названия? Одному богу известно, сколько тысячелетий минуло во внешнем мире с момента моего пленения.
«Выходит, он томится в этих застенках как минимум с сотню лет?» — Клейн ответил с абсолютной, обезоруживающей честностью:
— Они по-прежнему существуют.
— Вот и славно, — старик кивнул, а в его горле тяжело булькнула мокрота.
И пусть юноша не спешил слепо доверять этому диковинному собеседнику, он рассудил прагматично: любые крохи сведений станут отличным фундаментом для выживания. Не желая сотрясать воздух понапрасну и боясь, что их прервет очередная чертовщина, сыщик перешел к сути:
— Так как же мне отсюда выбраться?
Старец всё так же недвижно восседал на полу, не совершая ни единого лишнего жеста:
— Видишь ту самую глухую стену прямо за изваянием?
— Замечаешь на ней небольшое углубление?
Клейну до смерти не хотелось плясать под чужую дудку. В памяти еще слишком живо горело воспоминание о том, как коварная ведьма Панатия обвела его вокруг пальца, вынудив взглянуть на свою неполную мифическую форму и едва не лишив рассудка. Впрочем, он и сам собирался прочесать округу в поисках зацепок, а потому с параноидальной осторожностью скользнул взглядом по стене за истуканом.
Вся её поверхность была сплошь усеяна короткой, первобытной вязью символов. Вот только в самом центре зияла пустота, разрывающая узор и не дающая ему сплестись воедино.
Плешь размером в пару ладоней отчетливо вдавалась внутрь, словно кто-то с силой выковырял из кладки каменный блок.
— Стоит тебе лишь раздобыть тот самый недостающий обломок обсидиана и водрузить его на законное место, как стена тут же сбросит с себя оковы «сокрытия», налившись иллюзорными красками. И вот тогда я назову тебе сложный, специфический символ. Это и будет тот самый ключ, что распахнет для тебя врата на волю, — обстоятельно растолковал бородатый старец, так и не повернув головы и глядя строго перед собой.
Сложный, специфический символ… Ключ от врат… Вслушиваясь в доносящийся со спины и разносимый сквозняком инфернальный бред — «Хорнакис… Флегрея…» — Клейн внезапно воскресил в памяти один-единственный знак:
Тот самый вертикальный глаз, виртуозно сплетенный из мириад тайных рун!
То самое послание, что дневник семьи Антигон выжег в его мозгу, заразив куклу несчастий!
А уж династия Антигонов была намертво, неразрывно связана со «Страной Ночи», покоящейся на главном пике Хорнакиса!
«Неужто это и есть тот самый хваленый „ключ“?» — ни единым мускулом не выдав озарения, сыщик отвел взор и поинтересовался:
— С какой стати все ваши предыдущие подопечные-«Провидцы» потерпели фиаско?
Старец в капюшоне хрипло, добродушно усмехнулся:
— Кое-кто из них, в точности как и ты, любил чесать языком и не успел дать деру из храма до того, как багровая луна проступила во всей красе. В итоге они болтаются вон там, наверху. Тот хлыщ, что вылепил себе смазливую мордашку, равно как и девчушка с безупречными, кукольными чертами лица — яркие тому примеры.
«…» От этой издевательской шпильки Клейн едва не подавился воздухом, напрочь лишившись дара речи.
Впрочем, из этой тирады он выудил воистину бесценный факт: стоит лишь алому светилу воссиять в полную силу, как угроза в недрах церкви взмывает по экспоненте, и даже подлинному «Марионеточнику» становится не по зубам удержать собственные нити духовного тела!
«Придется маниакально бдить за светом. Стоит лишь луне проясниться — пулей просачиваюсь сквозь стену наружу…» — бегло просканировав взглядом округу, Клейн прикинул, что от непроницаемо-черного алтаря до ближайшей внешней стены добрых шесть-семь метров, и мигом выстроил в голове экстренный план отступления.
Закутанный в мантию собеседник даже не удостоил его взглядом, продолжая вещать как ни в чем не бывало:
— Остальным фортуна улыбнулась еще меньше: они нарвались на обезумевших монстров, ведомых лишь первобытным голодом, и благополучно пошли им на корм.
— Ты ведь и сам прекрасно знаешь: адептов на Пути «Провидца» отродясь было кот наплакал, а уж тех, кто дотягивал до ступени «Марионеточника» — и вовсе единицы. Тех же, кого волею случая заносило в эту глушь, можно пересчитать по пальцам одной руки.
— Само собой, тех, кого сюда притащили силком или заманили сладкими посулами, в разы больше. Увы, прорваться под эти своды почти немыслимо, и все они сейчас…
Не договорив, он с тяжелым, деревянным скрипом запрокинул голову. Устремив слепой взор в самую высь древнего храма, старик невнятно, глухо закончил:
— Разделили столь же бесславную и скорбную участь.
«Что он несет?.. Выходит, не умыкни я ту проклятую тетрадь и потащись на зов этого инфернального шепота мертвецов к главному пику Хорнакис в поисках клада семьи Антигон — я бы оказался одним из этих заманенных бедолаг? Прорваться внутрь немыслимо, а финал всё равно фатален?» — Клейн, сплетя эти слова со своими недавними видениями разрушенных чертогов и клубка прозрачных червей, окончательно утвердился в мысли, что пресловутые сокровища Антигонов — это один сплошной, гибельный капкан.
Не став тратить драгоценные секунды на дотошные расспросы об этой тайне, юноша выстрелил куда более насущным вопросом:
— И где же, по-вашему, покоится этот обломок обсидиана?
Старик хрипло усмехнулся:
— Он находится в руках той самой «Демонессы Отчаяния».
«Демонесса Отчаяния»… Выходит, Панатия и впрямь носит этот титул… Клейн и раньше мысленно нарекал её так, но лишь потому, что знал: эту особу почтительно величают «Леди Отчаяние», и она вне всяких сомнений является Ведьмой. Он банально слепил эти два факта в один звучный ярлык. Чего юноша совершенно не ожидал, так это того, что четвертая ступень Пути «Демонессы», весьма вероятно, официально так и зовется — «Демонесса Отчаяния».
— В таком случае раздобыть этот обломок мне будет не по зубам. Она — подлинный полубог, — не скрывая откровенной досады, отозвался Клейн, выжидая, какой совет подкинет ему собеседник.
Старец покачал головой:
