Жнец Теней (ЛП), стр. 38

Вири поморщилась, понимая, что Сейдж права.

— Пожалуйста, Уин, — взмолилась она. — Он отравлен гримблейдом.

При упоминании редкого магического оружия глаза Уинтер расширились от удивления, но тут же сузились вновь.

— Почему я должна помогать жнецу?

Ответ вырвался у Вири хриплым шепотом:

— Потому что этот клинок предназначался мне. Он спас мне жизнь. Теперь я должна спасти его.

Наступила пауза: Уинтер изучала Вири, взвешивая решение, но затем тяжело вздохнула.

— Рассказывай. Оружие, действие яда, всё, что видела.

Вири почувствовала прилив облегчения и поспешно выложила всё, что знала — от того, как выглядел кинжал, до симптомов Рива перед тем, как он потерял сознание. Когда она закончила, Уинтер серьезно кивнула, закатала рукава своего кобальтового свитера до локтей и зашагала туда, где лежал Рив.

— Ты, злая девочка с фиолетовыми волосами, — щелкнула пальцами Уинтер. — Поверни его на бок, чтобы я могла осмотреть повреждения.

— Это Сейдж, — быстро представила её Вири. — А Джонас прячется за диваном.

Услышав свое имя, светловолосый парень выбрался из укрытия и неловко помахал рукой.

Уинтер моргнула:

— У тебя в кармане кролик?

— Его зовут Уолнат, — сказал Джонас, почесывая кролика за ушком. — У него развивается тревога разлуки, если я оставляю его одного слишком надолго. Технически он вислоухий карликовый кролик — они гораздо меньше обычных. Как вечные крольчата.

Уинтер снова моргнула:

— Это… до странности мило, — пробормотала она, прежде чем снова переключить внимание на Рива, который теперь лежал на здоровом боку, открыв рану.

Увидев масштаб повреждений, Уинтер издала рвотный звук:

— Фу, кровь. Мерзость.

Глаза Сейдж метнулись к Вири:

— Мне казалось, ты сказала, что она разбирается в медицине?

— Она учится на врача, — ответила Вири. И тише добавила: — Просто у неё это не очень хорошо получается.

— Попрошу, — нахмурилась Уинтер. — У меня отлично получается. Или получалось бы, если бы мне позволяли лечить людей так, как я хочу.

— Она имеет в виду, что предпочитает использовать магию, — пояснила Вири для Сейдж и Джонаса. — А в случае с алхимическими снадобьями это запрещено.

— Глупый закон, — Джонас поправил очки на носу. — Древние маги использовали магию для всего, особенно для лечения.

— Они также понимали, что делают, — заметила Сейдж. — У них за плечами были годы тренировок и знания поколений. — Она посмотрела на Уинтер, которая тыкала в рану Рива, явно пытаясь сдержать позывы к тошноте, и сухо добавила: — Что-то мне подсказывает, что здесь случай другой.

— К несчастью для вас, больше у вас никого нет, — отрезала Уинтер. Она отошла от Рива к ближайшему книжному шкафу, просмотрела корешки, вытащила два толстых тома в кожаных переплетах и с тяжелым стуком бросила их на верстак. — Кролик, иди сюда. Выглядишь так, будто умеешь обращаться с книгами.

Джонас чуть ли не бегом оказался рядом:

— Что нужно делать?

Она подняла один из томов, обложка которого была украшена золотыми символами:

— Ты умеешь читать руны?

Он покачал головой:

— Только базовый алфавит.

Уинтер протянула ему вторую книгу — на обложке красовалась надпись Potente Toxicum — и сунула её парню:

— Тогда возьми эту. Ищи всё, что упоминает зеленоватую плоть и замедленное свертывание крови. Если не найдешь, ищи остальные симптомы, которые были у твоего друга.

Джонас сразу взялся за работу, как и Уинтер со своей рунической книгой — языком, который она выучила сама за те годы, что владела лабораторией.

— Что делать нам? — спросила Вири, имея в виду себя и Сейдж.

— Вот, держи, — Уинтер бросила ей флакон с переливчатой оранжевой жидкостью. — Влей это в него.

Вири засомневалась, глядя на знакомый эликсир.

— Эм, это же твой «зингзест»?

— Не волнуйся, я модифицировала его после того, как ты его тестировала, — рассеянно ответила Уинтер, бегло просматривая страницу. — Весь адреналин, но без побочных эффектов.

Вири беспокоилась не об откате — она беспокоилась о том, что это энергетик, а Рив был без сознания. Древние знают, как это подействует на него.

Заметив её колебания, Уинтер придержала пальцем место на странице и нашла время объяснить:

— Магические недуги — это сложно, Ви. Его единственный шанс выжить — если он будет достаточно сознателен, чтобы бороться с ядом. — Она добавила серьезнее: — Его пульс и так слишком слаб, времени почти нет. Это риск, но просчитанный. Я бы не советовала, если бы думала, что это принесет больше вреда, чем пользы. Он спас тебе жизнь, так что теперь мы спасаем его, верно?

Горло Вири сдавило от благодарности к подруге. Она кивнула, откупорила флакон и, осторожно приподняв голову Рива, поднесла его к губам. Его темные волосы казались шелком под её пальцами. Она помогла ему проглотить цитрусовый эликсир, пока Сейдж наблюдала за этим с парой шагов, готовая в любой момент вмешаться.

Зингзест подействовал почти мгновенно, прямо как тогда с ней: Рив сел, хватая ртом воздух, и зашелся в приступе кашля.

Вири, сидевшая ближе всех, опустилась на диван и начала поглаживать его по спине:

— Дыши глубже, Рив.

— Больно, — процедил он.

Вири почувствовала, как это слово отозвалось болью в её собственной груди:

— Я знаю. Просто продышись. Скоро станет легче.

На самом деле легче не станет. Не пока яд гримблейда течет по его венам. Но он хотя бы очнулся, и румянец вернулся к его щекам. Глаза стали более осмысленными. Он перестал кашлять и огляделся, напрягшись при виде незнакомого места, но расслабился, заметив Сейдж и Джонаса.

— Где мы?

— В лаборатории Уинтер, — ответила Вири и указала на подругу: — Уин, это Рив Эштон. Рив, это Уинтер Старлинг.

— Рада познакомиться, — буркнула Уинтер.

— Дочь Магистрата хранила маленький грязный секретик, — протянула Сейдж, обращаясь к Риву. — Она годами практиковала алхимию прямо под носом у своей драгоценной мамочки.

Уинтер, не отрываясь от чтения, парировала:

— Она также знает эту алхимию достаточно хорошо, чтобы покрыть тебя волдырями и вызвать жуткую сыпь. — Её тон стал угрожающим: — Не связывайся со мной, жнец. Тебе не понравится результат.

Рив смотрел на Уинтер, его лицо выражало шок и что-то еще — возможно, настороженность. Но вдруг он болезненно скривился, очередной приступ кашля заставил его податься вперед и извергнуть еще больше черной желчи.

Уинтер передернуло:

— Фу, люди такие мерзкие, — проворчала она и кинула Сейдж пузырек с белым порошком. — Высыпь это туда. Весь флакон.

Сейдж сделала как велено, и рвотные массы испарились, как только коснулись пыли.

— Впечатляет, — пробормотала Сейдж, разглядывая пустой пузырек в свете магического фонаря.

— «Скраббидаст», — пояснила Уинтер. — Мгновенно очищает любые разлитые жидкости. Один из моих первых экспериментов.

— Успешных, — поправила её Вири, вспоминая все провальные попытки. — Один из первых успешных экспериментов.

— Придираешься к словам, — Уинтер махнула рукой, но замерла, вглядываясь в текст. — Погоди… У меня кое-что есть. — Она обернулась к Джонасу: — Там есть статья про «Слезы Призрака»?

— Я дошел только до буквы «Н», — ответил он. — Сейчас, полистаю вперед. — Страницы зашуршали. — Прямого названия нет, но есть упоминание Weepus Wraithos — Плачущий Призрак — этимология почти идентична. — Он прищурился и начал читать вслух: — «Плачущий Призрак — это яд, полученный из смеси призрачной крови и слез дракона. Жидкая форма вызывает быструю смерть, но больших страданий можно достичь, пропитав им предметы, особенно оружие, так как эффект становится более длительным и мучительным. Симптомы включают позеленение плоти вокруг раны, черную желчь, жар, озноб…»

Он перечислял список, а Рив слабо кивал в такт каждому пункту.

— Это он, — сказала Сейдж с оттенком удивления. — Там написано, как его вылечить?