Удачное Время (СИ), стр. 60
«А деревьев тут немного».
Не так, чтобы вообще нет. Но и не густые дубравы. Странно, что тут, на севере, нет хвойных. А в андоне были. И Дана говорила, что лес в андоне очень походит на таковой возле Астерии.
Девушка ещё пытала насчёт перчаток. Очень они ей понравились. А ещё… Дана не успокоилась. И даже Ханнарен не смогла её переубедить. Девушка снова собралась в андон. И вправду, авантюристка. Хорошо, что хоть смогли настоять, что только с ними. Впрочем, Дана и не думала про другую команду.
«Что же. Возможно, это и есть тот самый вызов. Один вопрос, для кого?»
Дарин. Раннее утро следующего дня
Город раскинулся вдоль побережья и русла реки, по правому берегу. А на левом были лишь транзитные склады.
Почему-то Артур думал, что они прямо на этом корабле и поплывут в Астерию. Оказалось, что в Дарине надо пересесть. Потому что речные корабли для морских путешествий малопригодны. Потом, до самой Астерии, можно доехать и на морском судне, потому что река Ирдая куда более полноводная.
Так вот, про склады. На левом берегу, со слов спутников и проходит перевалка грузов. Пассажиров же высаживают на правом берегу. То есть, порта тут два, на самом деле. Грузовой и пассажирский. Причём, от речного пассажирского порта надо слегка прогуляться до морского.
Затем надо купить билет. Артур, выхватив по пути батон (длинный хлебец, местного названия парень не узнал), остался стоять снаружи конторы по продаже мест на кораблях.
И вот, поглощая добытую пайку, Артур и увидел интересное. Лысая эри. Прямо совсем, как коленка. Любопытно, что она была с девчонкой, лет десяти-двенадцати, но не эри. За ними следом шла женщина, закутанная в балахон до самых глаз. Артур предположил, что это женщина, по общему субтильному виду. Следом шли пара крепких мужиков, без оружия. Ух, какой огромный парниша. Следом высокий и очень худой мужчина, с седой бородой. И вот он уже с оружием.
А ещё у них на одежде имелись шевроны. Спереди нашиты, над сердцем. Интересная картинка — кирка с цепью. Даже захотелось выяснить, кто это такие. Одежда, кстати, на них… простая, но не обноски. Крепкая, как бы не новая. Артур вспомнил, что надо смотреть на обувь. Так вот, на всех были явно новые сапоги. При деньгах персонажи.
Судя по тому, что они при оружии, а шевроны тут носят только армаеры, эти персонажи собрались в Гардериан. Другого-то места назначения тут нет. Так что, ещё увидимся. Там и спросим.
— Наставница, — заговорил Артур, когда эри с остальными вышли из здания. — А для чего эри налысо бреются?
— Это где ты такое увидел? Здесь? — Танатрия окинула взглядом пространство.
— Да, недавно, — ответил Артур. — И, похоже, эта эри в Гардериан собирается. Причём, состоит в одной команде с людьми.
— Хм. Так-то эри сбривают волосы, когда в рабство продают, — ответила Танатрия.
— Непохожа она была на рабыню, совсем. При оружии, — заметил парень. — И шеврон у них интересный. Кирка с цепью.
— Никогда о таком не слышал, — заметил Вайлент Морахар. — Может, какие-то новички?
— Ещё налысо обривают убийц, — задумчиво произнесла Танатрия. — И других, которые прям отличились в деле доставления проблем окружающим. Интересные персонажи в Гардериан стекаются.
— Ничего нового, Мия, — усмехнулась Эда Саитани. — Бывает. Иной раз прям столько, что Астерию начинаешь вспоминать. Но проходит сезон, максимум два…
— Если зима, то и её хватает, — иронично заметил Закарий Нартахар.
— Да, и снова становится тихо, — продолжила Эда. — Кто в Тумане пропадает, кого прирежут. Года три назад было, из Астерии прям понаехал сброд. Оттуда их выдавили, они к нам и подались. Как деньги пропили, начали было грабить. По привычке, решили данью ремесленников обложить. Кто-то и на крестьян попёр.
— И что было дальше? — спросил Артур.
— Да ничего, — Саитани махнула рукой. — Убили их. Были бы серьёзные армаеры, разве стали бы простой люд зажимать? Кто-то из них сунулся было в Туман… Мало, кто обратно вышел. Что же, идём до корабля? А то скоро он отплывает.
— В обед, — усмехнулся Закарий. — Не так уж и скоро.
— Хочу каюты нормальные занять. Трое, а может и четверо суток же пути, не хотелось бы в гамаке висеть. Мои кости мне спасибо за это не скажут.
— И то верно. Забывать я стал эти нюансы, — усмехнулся Закарий.
Он, кстати, нёс кожаный футляр. Это такой, который из толстой кожи. Надо полагать, в нём те самые тилглисы, которые были ему проданы.
Они двинули по припортовой улице. С одной стороны деревянные пирсы, на которых галдел народ, высились кучи тюков, ящиков. С другой стороны двух и трёхэтажные здания, характерного облика. А именно, лавки, трактиры, гостиницы. Всё типично «заюзанного» вида. Как и люди вокруг, в большинстве своём. Одежда расцветок унылых, чёрных и серых. И лица: уставшие, возбуждённые. Пьяные. Вон, возле здания стоят девицы, с декольте до пупа. Профессия этих дам ясна, как день. А вооружённых людей, кстати, немного.
При виде одной картинки, Артура кольнуло острое неприятие. На один из кораблей заводили вереницу людей. В кандалах. Но не в рабской одежде. Возле трапа стояла арба с клеткой.
«Сейчас бы влепить шарик в лобесник вон тому».
Пузатый мужик покрикивал на рабов.
— Артур, — от наблюдения отвлёк голос наставницы.
И парень обнаружил, что они уже прошли, а он всё смотрел на рабов, повернув голову.
— Не стоит, — вполне серьёзно произнесла Танатрия. — Некоторые из них попали в рабы вполне заслуженно.
— Я понимаю, — нахмурился Артур. — Просто… нахлынуло. Наставница, в Хорейне тоже покупают рабов, да?
— Людей, — кивнула Танатрия. — В мастерских работать или на полях. Если одарённые, то берут в андоны, добычу носить.
— То есть, рабство — это просто так устроено, — произнёс парень.
«Как будто на Земле это прям искоренили. Называется по другому, а суть та же. А где-то прям так и называется».
— Вода мокрая, — произнесла на это Эда. — И с этим ничего нельзя сделать.
Глава 23
Сутки спустя. Между Дарином и устьем Ирдаи
Путь между Крайденом и устьем Ирдаи, реки протекающей через Астерию, составляет двадцать-тридцать часов на корабле (в зависимости от погоды). Между Дарином и устьем Ирдаи — двое или трое суток. Возьмём самый длинный корабельный маршрут по морю — между Дарином и Ривенраном. Шесть суток, примерно. Пять по морю и сутки по реке Малара. Та река тоже судоходна для морских кораблей.
Прямо скажем, невеликие расстояния относительно целого мира. Однако, у того острова (а местные считают это материком), на котором располагаются Астерия, Гардериан и иже с ними даже названия нет. Материк и материк.
Артур расспросил спутников, сколько же по их мнению, всего людей и эри имеется в наличии? Начали считать. Вышло, что Астерия с прилегающими территориями — это миллионов шесть. Ферсал не больше миллиона человек. Эри примерно миллиона три, плюс живущих там людей тысяч пятьсот (данные от Танатрии). И на острове Лакрум миллионов пять. Итого — шесть, один, три и пять. Пятнадцать миллионов. Может и преувеличили, но не думается, что намного. И область Гардериана с Дарином около двухсот тысяч суммарно.
Далее, Артур начал разбираться, сколько же за сутки может преодолеть корабль. Скорость судна замеряется отмерами. Отмер — это верёвка с узлами, которой как-то измеряют скорость корабля. Один отмер — это пять шагов, то есть где-то около четырёх метров. Одну отмеру за улс (стук — сердца) преодолевает корабль на средней скорости. За деление (сто улсов), соответственно проплывёт четыреста метров. За аксу (букв. сектор — пять делений) — две тысячи метров. За хен (час — десять аксов, пятьдесят делений) — двадцать тысяч метров или двадцать км/хен.
В сутках двадцать пять хенов. Суточный ход (Артур уж не стал считать все нюансы, зачем?) получается пятьсот километров. Значит, самый длинный маршрут — это около трёх тысяч километров. Соединяя данные по населению и километражу, получаем совсем не мир. А так, одну из его частей, причём не сильно большую. И дело имеем не с материками, а с островами. Большими, но островами.
