Удачное Время (СИ), стр. 4
— Кому будете заказывать? — спросил ювелир.
Танатрия достала бумажку, где торговец написал координаты. Ювелир взял её, кивнул.
— Не надо, сам передам, — произнёс он.
— Монатра хватит, чтобы оплатить работу вашу и этих людей? — спросила Танатрия.
— Если не хотите светить, то нет, — ответил ювелир.
— Два таких монатра?
Мужик крякнул.
— Хватит, — процедил он. — Камни покажите.
— Артур, — бросила эри.
Парень подошёл. И опять выложил азуры. Ювелир выдохнул сквозь зубы, что-то пробормотал. Следом на стол легли два красных самоцвета. Мужик процедил явно ругательство. На первый зелёный кристалл он подтянул табурет и сел.
— И что, всё? — спросил ювелир, когда ещё два цайрона и четыре монатра выстроились рядком.
— Я не знать, сможете ли, — произнёс Артур.
И положил одну за другой три друзы найтрумов.
— Вот дерьмо, — мужик скривился, словно в зубе стрельнуло.
И оттянул ворот. Артур же положил ещё одну друзу, которая стала чёрной. И всё. Танатрия жестом показала, что достаточно.
— Чтоб мне в тумане потеряться, — выдохнул мужчина. — Где?
— Мы попали в блуждающий портал, — ответила Танатрия.
— Это ясно! Где же ещё! Вы его отметили?
— Нет, — ответила Танатрия. — Обратно вышли через односторонний портал. А вот этот парень был пухлым.
Ювелир смерил Артура недоверчивым взглядом.
— Только потому, что мы нашли эти кристаллы, мы и не сдохли, — продолжила эри.
— Вы сколько пробыли в андоне?
Танатрия скривилась.
— Долго, — ответила она. — Очень. Нам пришлось есть монстров.
Мужика на это передёрнуло.
— Да уж, — пробормотал он.
— Мы собираемся снова найти это место, — продолжила Танатрия. — Для этого нам нужны оружие и экипировка.
— То есть, там ещё есть такие? — тут же спросил ювелир, кивнув на кристаллы.
— Но там сильные монстры. Эти кристаллы мы забрали с мертвецов, которые пытались. В саму пещеру даже не заходили.
Мужчина задумался.
— Сами трепанёте, — заговорил он, наконец. — Вам конец. И… найдёте, молча несёте мне.
Он взял два жёлтых самоцвета, поднялся. И подошёл к железному ящику. Сиречь, сейфу. Лязгнул замок.
— К Настини вам нельзя, — произнёс ювелир. — Он под рудокопами ходит.
Тут мужчина обернулся, смерил взглядом Артура.
— А ты, парень, откуда? — спросил он.
— Не из Ферсала, — ответила вместо Артура эри. — Со мной он.
Ювелир кивнул. Закрыл сейф, подошёл обратно.
— Значит, так, — произнёс мужчина. — Пойдёте к Шону Кимхару. Скажете, что от Вайлента Морахара. Оружейник тот же. А теперь давайте рассказывайте, как вы собираетесь применять это всё. Ты маг?
Последнее он спросил у Артура.
— Да, но и оружие ему будет нужно, — ответила опять Танатрия.
— Само собой, — кивнул ювелир. — Значит, один азур под посох?
— Посох не нужен, будет тилглис, — ответила Танатрия. — Тилглиса будет два.
— Ага, значит, найтрумы тоже в них.
— И комплект целителя, — добавила Танатрия.
— Вы что, команду будете собирать? — удивился ювелир. — Впрочем, дело ваше. Третий азур куда?
— У меня будет двухсторонний, — ответила Танатрия.
Мужчина глянул на неё. Хмыкнул.
— Ладно, понял, — ответил он. — Может марагды попроще возьмёте?
— А какой из ваших выдержит три десятины в андоне?
— Эк… — мужчина покрутил головой. — Я понял тебя. Только не болтайте! Если про это узнают, я просто не смогу отбрехаться. Вытряхнут и всё.
— Если вы и ваши друзья не проболтаются, всё будет в порядке, — заметила Танатрия.
— Девочка!
— В Тумане девочек ищи. Видел бы ты, где мы были, вопросов бы не задавал.
Она сняла капюшон. Когда ювелир увидел белые волосы, то по его лицу пробежало нечитаемое выражение.
— Все, кто мог сболтнуть, там остались, — добавила Танатрия абсолютно спокойным, даже убийственно-скучным голосом. — Я не угрожаю. Я просто сообщаю, что нас лучше не задевать.
Глава 2
— Наставница, дай монетку.
— Что, опять⁈
Танатрия, закатив глаза, вытащила из поясной сумки серебрушку.
— На, проглот.
— Спасибо, добрый женщина!
— Оружие оставь.
Артур, вручив свой тилглис наставнице, немедленно отбыл к лавке, откуда так восхитительно пахло какой-то выпечкой. Обратно он появился быстро, словно он там заранее заказал. В его руках была здоровая круглая булка.
— А что, пирожков там не было? — спросила Танатрия, когда Артур подошёл.
— Что там эти пирожки? Укус, — фыркнул Артур. — Во!
— Ну, хотя бы логика тебе не отказывает, даже голод её не перебивает, — хмыкнула девушка.
Артур забрал свой тилглис и они двинули дальше.
— Уважаемый, — обратилась Танатрия к прохожему. — Мастер Закарий Нартахар на этой улице или выше?
— Ниже, — ответил мускулистый бородатый мужик, в доспешной тунике.
То есть, кожаная основа с нашитыми на неё пластинками. И это персонаж выглядит, ну чисто викинг на отдыхе. Светло-русые волосы, борода лопатой.
— Вон туда идите, — он ткнул в сторону узкого прохода между улицами.
Танатрия кивнула в знак благодарности. А мужик, смерив счастливого Артура с булкой в руке недоумённым взглядом, пошёл дальше.
— Клянусь, тебе кличку кинут, что-то типа: «Артур Голодный», — иронично заметила Танатрия.
— Главное, чтобы не холодный, — прокомментировал парень. — А мы тут прямо жить будем?
— Конечно, — ответила эри. — Причём, нам нужно чтоб был зал или дом с двором.
— Зал? Тут что, часто петь?
— Петь? — не поняла Танатрия. — А-а. Нет. Тут много, кого нужно обучать. Команды опять же вместе предпочитают жить и тренироваться. Желательно так, чтобы другие армаеры этого не видели.
— А нам денег на это хватит?
Артур с хрустом откусил от булки.
— Проклятье, — покосилась Танатрия. — Дай.
— Вкусно! — расплылся в улыбке парень.
Он отломил горбушку.
— Самое вкусное наставнице.
Танатрия, беря хлеб, хмыкнула.
— Мы ещё твой меч продадим, — произнесла она. — Он хоть и побитый жизнью, но двухкомпонентный. Кинжал тоже загоним, приметный он.
— А тилглисы? — приподнял Артур своё оружие.
— Потом, когда нам другие сделают, — произнесла Танатрия. — Думаю, оружие нам может пригодиться.
— Ну, судить по реакция, да, — кивнул парень.
— О, подожди. Пошли-ка прибарахлимся.
Танатрия кивнула в сторону лавки, где на вывеске были нарисованы штаны и рубаха, причём на них было изображено что-то типа чешуи.
— А то твои лоскуты слишком уж… эротичные, — с иронией добавила эри.
— Эро… В каком это смысле⁈
— В смысле, что едва хозяйство не вываливается. А в этой рубахе, ты выглядишь так, словно кого-то раздел по пути.
— Так я не показывать и всё. Плащ же.
— Всё равно покупать надо.
— О-о…
Похоже, помимо воинских навыков, наставница не менее активно развивала скилл торговца. Одежду они купили, так при этом и старую продали. Причём, Танатрия и свою куртку доспешную со штанами загнала. И, наконец-то, Артуру дали подержать золотую монету. Монеты тут квадратные, с дыркой посредине. Серебряные двух видов. Маленькие (их называют серебряки или серебрушки) и побольше. Золотые монеты размером, как большие серебряные. Интересно, что даже в этом мире используют именно эти металлы для изготовления денег. Почему-то Артур ожидал увидеть что-нибудь более экзотичное. Например, белый металл, который применён на доспехах наставницы и с виду сильно напоминает алюминий.
Артуру купили плащ (старые плащи Танатрия тоже продала), только не меховой, обычный. Серого цвета. Крепкие тёмно-серые штаны, на ощупь напоминают грубое сукно. Рубаха с рукавами и разрезом спереди до живота на шнуровке. Он, конечно, не специалист, но она тоже больше практичная, чем модная. Светло-серая. И сапоги с коротким голенищем. Это, кстати, оказалось самым дорогим. Дороже, чем всё остальное вместе взятое.
