Новое Начало (СИ), стр. 17

— Я посмотрю, что можно с этим сделать… — задумался Фокс. — Пообещать автоматизированный цех с полным циклом производства я вряд ли смогу. Но подобрать наиболее подходящие условия попробую. Я ведь правильно понимаю, что Готэм в качестве места расположения вас устроил бы больше всего?

— Именно так, — кивнул Тони. — Я бы с удовольствием вообще разместил всё в собственном подвале, но боюсь, Альфред не оценит столь кардинальных изменений… Да и, куда деть винный погреб я не представляю…

Старк широко улыбнулся, показывая, что, в общем-то, шутит, но он и на самом деле обдумывал вариант расположиться именно на территории поместья Уэйнов — управляемый Джарвисом конвейер в его загородном доме в прежней жизни был отличным подспорьем в разработке практически всего, что только могло придти в голову. Правда в случае особняка было две проблемы — практичеки полная непригодность существующих конструкций здания для расположения чего-нибудь серьёзного и отсутствие наработок для столь компактного расположения сборочной линии. Это в родном мире Тони потратил не один год именно для того, чтобы комфортно расположить фактически небольшой завод замкнутого цикла на площади не многим большей, чем гараж на пять машин. А здесь… Быть может… Когда-нибудь потом, если дойдут руки, он сделает то же самое. А пока его вполне устроит небольшой цех где-нибудь в промышленной зоне города, где просто не будет посторонних глаз и ушей.

— Я отлично его понимаю, — оценил «шутку» Люциус, отпивая из бокала один из образцов содержимого того самого «винного погреба». — Думаю, я смогу помочь с вашим запросом, мистер Уэйн. В крайнем случае, мы просто можем собрать передвижной сборочный цех — это, конечно, не совсем то, но зато полностью мобильно, размещается в нескольких морских контейнерах стандартного размера и может быть установлено практически в любом месте, где есть доступ к городской энергосети.

— Интересно… — подался вперёд Старк. — Пожалуй, будем отталкиваться именно от такого варианта. Я пришлю вам на следующей неделе список оборудования, которое я хотел бы там иметь, а потом мы с вами прикинем, где всё это добро разместить с наименьшими проблемами.

— Как скажете, мистер Уэйн, — кивнул Фокс.

— Брюс, — с улыбкой отсалютовал Фоксу бокалом миллиардер. — И у меня есть тост… За новое начало.

— За новое начало? — Люциус вскинул бровь. — Что же… Согласен.

В гостиной разнёсся звон бокалов.

Глава 5

Хорошо забытое новое

Три из четырёх голосов в моей голове хотят спать.

Оставшийся жаждет знать, есть ли у пингвина колени.

(С просторов интернета)

Колени у них точно есть! Автор проверял.

(Из глубин интернета)

Где-то в Готэм-сити.

Джокер в крайней степени задумчивости смотрел в грязное, заляпанное чем-то неопределённым с обеих сторон, окно. Джокеру было грустно и тоскливо. Впервые за всю свою осознанную часть жизни, в которой он стал и был Джокером, он захотел повести себя вежливо и воспитанно, сходить в оперу, приобщиться к классике… И то всё пошло по одному месту… А ведь он даже заплатил! И в том бутике за платье для Харли… И в кассе Готэмской оперы за билеты… Чёрт побери! Он что так много просит⁈

— Он не появился? — тоскливо повернулся мужчина к столь же понуро сидевшей в кресле на противоположном конце комнаты девушке.

— Ребята следили за участком трое суток, — вздохнула Харли, — в том числе — с крыши одного из соседних зданий. Стив… — девушка запнулась, наморщив лоб. — Да, вроде, это был Стив… В общем, один из парней сказал, что видел на пожарной лестнице мелькнувшую тень… Но был ли это Бэтмен — не известно… Да и больше никто не появлялся…

— Тень, значит… — на лице Джокера расцвела улыбка. — Это точно был он! Да!

— Но, мистер Джей… Стиву могло показаться в темноте…

— Согласись, Квинзель, кто ещё мог шариться по пожарным лестницам полицеского участка поздним вечером? В Готэме? Санта Клаус⁈ Сейчас же не рождество! Вроде…

— И что мы будем делать?

— Подготовим моему мрачному другу пару сюрпризов и подарков на возвращение… Нужно только решить, где и насколько громких…

Джокер вернулся к созерцанию городской улицы за замызганным окном. В голове преступника крутились разнообразные и порой противоречивые мысли. Квинзель, действительно, была права — Стив мог в темноте и ошибиться, приняв неясную тень за Бэтмена, но с другой стороны, кто ещё мог в такое время быть на пожарной лестнице на высоте далеко не первого этажа, особенно, учитывая, что эта лестница принадлежит полицейскому управлению Готэма, на крыше которого как раз и располагался знаменитый Бэт-сиигнал… Возможно, стоит наведаться туда самому и… Что? «Позвать» Бэтси?

Джокер вполне был на это способен — пробраться на полицейский участок, а затем на его крышу, было не сложнее, чем пройти в больницу к лежавшему там Харви Денту… Если не ещё проще, всё же, вряд ли полицейские стали бы охранять самих себя в собственном здании с большим рвением, чем окружного прокурора, пострадавшего от взрыва… Устроенного Джокером же… Да… Хотя, быть может, стоит наведаться к комиссару Гордону в гости? Хм… А почему бы и не сделать это буквально? Где живёт Джеймс, найти труда не представляло…

— Скажи, Харли, — снова повернулся к девушке преступник, — если мы зайдём на чай к комиссару полиции, он сильно удивится?

— Мистер Джей? — ошарашенно вскинула она брови. — Он же наверняка попытается вас арестовать…

— Может, и попытается… А, может, и нет… — лицо психопата расплылось в улыбке. — Не забывай, что официально я числюсь мёртвым. А в наших законах нет статьи, позволяющей арестовать труп — я проверял. Но, в чём-то ты, определённо, права — перед столь важным визитом стоит подготовиться…

— Подготовиться? -с готовностью подалась вперёд Харли.

— Ты умеешь печь тортики?

Пригороды Готэм-сити. Особняк Уэйнов.

— Мастер Уэйн, — Альфред с некоторым опасением осмотрел испытательный стенд, собранный Старком в пещере под поместьем и перевёл взгляд на небольшой горн и тигель, стоявшие на некотором отдалении, — вы уверены в том, что собираетесь делать? В смысле… Вы уверены, что это безопасно?

— Не опаснее, чем прочие дела, которыми я тут занимался, — пожал плечами мужчина, продолжая последние проверки.

Ввиду лютого недостатка в привычных технологиях, Тони был вынужден вспомнить юность из своей прошлой жизни и лабораторные занятия в Массачуссетском технологическом, на которых он порой «дорабатывал» лабораторные стенды, доводя профессорский состав до предынфарктного состояния, но заставляя оборудование работать лучше и именно так, как оно работать было должно. Так и тут… Стенд для пробного запуска дугового реактора представлял собой конструкцию, надёжно прикрученную к добытому в неизвестных местах Альфредом сварочному столу, притащенному затем в бэт-пещеру. Всё это добро было с трёх сторон огорожено пуленепробиваемыми щитами из баллистического поликарбоната, а сама установка была щедро оплетена проводами, составлявшими упрощённую схему разводки питания в привычных Старку костюмах, заодно подведёнными к тестовой нагрузке и измерительным приборам для контроля параметров выдаваемой устройством энергии.

— Надеюсь, сэр… — Пенниуорт явно нервничал, но по врождённой профессиональной привычке всеми силами старался этого не показывать, удерживая лицо.

Тони рассеяно кивнул, продолжая копаться в проводах, убеждаясь, что случайно не забыл какую-то важную деталь — схема дугового реактора была знакома ему до мельчайших подробностей, но всегда был шанс что-то упустить, поэтому, пока у него не будет уверенности в том, что технология работает, и её можно выпускать на поточное производство, он будет перестраховываться везде, где только можно.

— Да, тут всё в порядке, — наконец, кивнул миллиардер. — Теперь самое важное.