Шипы кровавой розы (СИ), стр. 49
Брунгильда молча кивнула. Четыре легкораненых против двух тысяч отборных воинов противника. Соотношение потерь, которое любому другому генералу показалось бы чудом, для неё было лишь сухой цифрой в отчёте. Ожидаемым результатом правильно спроектированной системы.
Она посмотрела на своё детище. Пять мобильных крепостей, каждая из которых состояла из парового тягача и пяти бронированных вагонов. Идея родилась у них с Михаилом ещё в Каменном Круге, когда они обсуждали проблемы логистики. «Нам нужен не просто транспорт, — сказал он тогда. — Нам нужен бронепоезд, который может ездить без рельсов». И она его создала, получив все нужные ресурсы от своего клана. Папаша сопротивлялся недолго, аргументы были железные. Да и тонкий намек, что любимая дочурка свалит к мужу и больше не вернется, был дважды ниже бороды. Бругильда впервые в жизни заподозрила, что папаша решил всплакнуть, пока никто не уидит.
Каждый вагон был крепостью на колёсах. Толстая стальная броня, усиленная рунами прочности, десятки бойниц для стрелков, а главное, её личная гордость, две пулеметные установки на вагон, которые гномы назвали «Швейной машинкой». Этот монстр, работающий на силе пара, мог выплюнуть за минуту больше четырех сотен тяжёлых свинцовых пуль, превращая в решето всё на своём пути. А на крыше головного тягача и замыкающем вагоне был установлен огромный прожектор с системой линз и магическим кристаллом, способный превратить ночь в день.
— Госпожа Брунгильда, — это был командир одной из передовых машин. — Ремонт закончен, можем выступать.
— Принято, — ответила гномка. — Выдвигаемся по готовности.
Она спустилась вниз, воздух был тяжёлым и смрадным. Орки уже тащили тела эльфов к огромной яме, которую вырыли на краю долины. Не хватало еще плодить болезни.
Гномка через поднятые бронеставни смотрела на деловитую суету своих подчинённых, на уродливые силуэты своих машин в предрассветной мгле, и впервые за долгое время почувствовала что-то похожее на удовлетворение. Она не думала о славе или мести, лишь о том, что её механизмы работают. А значит, у мужа, там, в Крейгхолле, теперь будет немного больше шансов выжить.
Этот звук я услышал задолго до того, как они появились на горизонте. Низкий, рокочущий гул, от которого, казалось, вибрировала сама земля. Он был не похож на грохот грома или шум прибоя. Это был механический звук мощи.
Я стоял на стене, рядом со мной замерли Урсула и Лира. Вся крепость, казалось, затаила дыхание. Солдаты, бросив свои дела, высыпали на стены, на башни, пытаясь разглядеть, что же это за чудовище приближается к нам со стороны степей.
И вот они появились, пять длинных, извивающихся караванов, которые медленно, но неотвратимо, как ледники, ползли по долине. Даже с такого расстояния они выглядели внушительно. Уродливые, чадящие дымом тягачи, длинные цепи бронированных вагонов.
— Это что? — выдохнула Урсула.
— А это, дорогая моя, — с ленивой улыбкой протянула Лира, — наш новый аргумент в споре с ушастыми. И, похоже, очень весомый.
Я молчал, просто смотрел, и на моём лице, я был уверен, была самая идиотская улыбка, на какую я только был способен. Я видел чертежи, обсуждал с Брунгильдой каждую деталь, каждый узел. Но видеть это вживую, в действии, было совсем другим. Воплощение инженерной мысли, помноженное на гномий прагматизм, это было прекрасно.
Когда караваны подошли ближе, я смог разглядеть детали. Броня, покрытая вмятинами и следами от заклинаний и флаги. На головной машине каждой колонны развевалось два знамени: мой личный штандарт барона, и флаг клана Железного Молота. Караваны остановились у подножия крепости. С первого вагона спустили трап, и по нему, в своей обычной кожаной куртке, сошла моя ненаглядная гномка.
Я спустился со стены, расталкивая глазеющих солдат. Моя личная охрана едва поспевала за мной. Когда я подошёл к ней, Брунгильда как раз заканчивала отдавать распоряжения своим мастерам.
— … и проверьте ходовую на четвёртой машине. Мне не понравился стук на перевале.
— Слушаюсь, госпожа!
Она обернулась на мои шаги, и её суровое, обычно непроницаемое лицо смягчилось.
— Ну, привет, муженёк, — сказала с лёгкой усмешкой. — Не ждал так скоро?
— Я всегда тебя жду, — ответил ей, обнимая. Брунгильда была ниже меня на две головы, но ей это особо не мешало. От неё пахло почему-то степной полынью. — Как добрались?
— С приключениями, — усмехнулась гномка. — По дороге наткнулись на один очень любопытный отряд эльфов. Пришлось немного пострелять.
— Немного? — в разговор вмешалась Лира, которая подошла вместе с Урсулой. — Это все же были вы! Дорогая, грохот от вашего «немного» был слышен, наверное, до самого Каменного Круга. Я уж было подумала, что в горах началась гроза. Гром есть, а дождя нет.
Брунгильда окинула лисицу оценивающим взглядом.
— Зато теперь в степи стало гораздо чище, — парировала она. — На пару тысяч вредителей меньше.
Мы все рассмеялись. Напряжение последних дней, наконец, начало отступать. Прибытие этих стальных монстров, нагруженных под завязку припасами, боеприпасами и свежими отрядами, было как глоток свежего воздуха.
— Как вы прошли через мост? — спросил у нее, когда мы уже шли к цитадели. — Я думал, он в аварийном состоянии.
— А он и был в аварийном состоянии, — пожала плечами Брунгильда. — Пришлось чинить.
— Чинить? — настал мой черед удивляться. — Но это же должно было занять кучу времени!
— Десять дней, — кивнула Бруни. — Но это всё равно быстрее, чем делать крюк в десятки километров. У нас всё было с собой.
— Как это, с собой?
— Очень просто, — Брунгильда посмотрела на меня, как на неразумного ребёнка. — Спустя неделею по вашим следам пошли разведчики шерстить степь. В итоге передовой отряд вышел к переправе и выяснили, что мост повреждён. Мы уже всё рассчитали. Каждый из четырёх караванов, что шли следом за нами, вёз с собой необходимые материалы: стальные балки, тросы, крепёж, даже готовую руническую вязь для укрепления кладки. Разведчики, которых я послала, зафиксировали все трещины и смещения. Так что мы точно знали, что и где чинить. Пока первый караван расходовал свой запас стройматериалов, остальные подвозили всё необходимое. Это называется логистика, дорогой. Тебе ли не знать⁈
Я слушал её и понимал, что эта женщина настоящее сокровище.
— Кстати, о логистике, — продолжила гномка, когда мы вошли в мой кабинет. — Мы тут по дороге ещё один отряд развалили. Пытались через перевал просочиться, пока мы мост чинили. Пришлось устроить им небольшой обвал. Так что твоим девочкам, — она кивнула в сторону Лиры, — в ближайшее время работы поубавится.
— Я уже заметила, — усмехнулась Лира. — В горах стало подозрительно тихо, как на кладбище.
Пока Брунгильда с аппетитом уплетала принесённый ей обед, я ввёл её в курс последних событий. Рассказал про ночную атаку ассасинов, про второй портал, про артефакт-ключ. Когда я закончил, она отставила пустую тарелку и задумчиво посмотрела на меня.
— Древний портал, говоришь? — хмыкнула Бруни. — Веди. Хочу посмотреть на это чудо.
Мы спустились в подземелья. Брунгильда взяла с собой нескольких своих лучших рунных мастеров, седобородых гномов, которые, казалось, родились с молотком и зубилом в руках. Когда они увидели арку, то надолго замолчали, лишь уважительно цокая языками. Старики облазили её вдоль и поперёк. Трогали гладкий камень, водили пальцами по незнакомым, истёртым временем рунам. О чём-то спорили между собой на своём языке.
— Ну, что скажешь? — спросил, когда они, наконец, закончили осмотр.
— Скажу, что это не работа ушастых, — твёрдо ответила Брунгильда. — Этому сооружению лет восемьсот, не меньше. Может, даже тысяча.
— Тысяча? Но кто тогда?
— Древние, — пожала плечами гномка. — Те, кто был до Первой Империи. Маги, чьи имена стёрло время. О них почти ничего не известно. В наших самых старых хрониках есть лишь пара упоминаний.
