Консолидация. Том 5 (СИ), стр. 36

Силовое поле натужно взвыло, защищая меня от мощного выброса. Индикатор щита рухнул на нулевую отметку, и замигал багровым крестом. Однако броня кибра неожиданно стойко приняла на себя остаточный удар и выдержала.

Потрошителя же просто разорвало изнутри. Его грудная клетка разверзлась алым цветком исковерканной плоти и обломков костей, крылья изломанно выгнулись в стороны, тело обмякло и, вращаясь, полетело вниз.

Меня отшвырнуло в сторону. Астер Кор завибрировал, стабилизаторы с шумом разрезали воздух, пытаясь выровнять положение тела.

— Держись! — истошно взвизгнула Майя.

Я сжал зубы, отключился от управления кибром и дал искину полную свободу действий, в надежде, что она справится с этой непростой ситуацией. Несколько секунд меня со страшной силой болтало и трясло, а мир вокруг вращался с бешенной скоростью.

Потом стабилизаторы и старания Майи все-таки взяли верх. Кибр выровнялся, и я завис в каких-то метрах от острых верхушек деревьев. Сердце нервно колотилось от конских доз адреналина.

— Майя, ты чудо, — облегченно выдохнул я. — Что там по текущим показателям?

— Критических повреждений нет, — отозвалась Майя. — Щит на нуле, но броня цела, хоть нагрузка и была близка к предельной. Системы управления кибра исправны. Что касается организма, то повреждений внутренних органов удалось избежать, слава шестому кругу Силы. Однако зафиксирована перегрузка сердечно-сосудистой системы. Оно и понятно, Аид. Полет в кибре с зафиксированной максимальной перегрузкой в 5g вещь для тебя новая и пока непривычная. Предлагаю пока больше так не геройствовать.

Я пару раз глубоко вдохнул, выравнивая дыхание. Меч из фиолетовой энергостали все еще был зажат в руке. С клинка медленно стекала кровь Потрошителя и крупными каплями падала на верхушку ближайшего дерева.

— Я тебя понял, — мрачно улыбнулся я. — Не ввязываться ни во что подобное. По крайней мере, до следующего полета.

— Аид, — в голосе Майи прозвучали стальные нотки, — мне тебе еще раз напомнить, что теперь каждая подобная выходка может стоить нам одного круга? То, что сейчас произошло, было на грани.

— Майя, я не собираюсь, как крыса, отсиживаться в бункере, — парировал я. — Мы действовали вполне себе четко и слаженно. И победили. А вон те три тушки внизу — наш бонус. Сколько там зэн, как думаешь?

— Судя по классу монстров и их убойной силе, довольно прилично, — признала она. — Но не пытайся сейчас шнырять между ветвями, как белка-летяга. Щита у тебя нет, а броня в отличие от силового поля сама собой не восстановится. Так что у нас по плану неспешная плавная посадка, осмотр тел, сбор трофеев, и срочный отход в бункер. Надеюсь, возражений не будет, командир? — Последнее слово она произнесла особо язвительно.

Я прекрасно понимал, что заслуга нашей победы в большей степени принадлежит именно Майе. Я со своими начальными навыками владения кибром банально не справился бы с такими виртуозными виражами. Так что ругаться с ней я не стал, а лишь коротко заявил:

— Не будет, младший лейтенант Синицына. Поздравляю с повышением в звании.

Майка ничего не ответила, но легкое удивление и проскользнувшая во взгляде искорка гордости, все сказали мне без слов.

Спокойный и неспешный спуск к земле после такого сумасшедшего боя ощущался довольно странно и местами выглядел, как изощренная форма издевательства. Астер Кор под управлением Майи послушно снизил тягу и начал плавно опускаться, тщательно выбирая безопасные просветы в кронах деревьев. Под конец я даже заскучал и хотел поторопить искина, но вовремя себя одернул.

Ощутив наконец-то под ногами долгожданную землю, я тут же приступил к поиску трофеев. Первый Потрошитель нашелся быстро. Это был тот самый, которому я отстрелил голову. Его туша лежала на боку, распластав изломанные и разорванные при падении крылья. Грудное ядро твари погасло, превратившись в мутный стеклянный шар.

— Запас зэн тут, к сожалению, мизерный, — прокомментировала Майя. — Основная масса вышла, когда ты вынес этой твари мозги. Но вот биомасса, кости и шкура сгодятся в качестве сырья для репликатора.

— Ясно, — не слишком воодушевленно ответил я. Мне не очень-то хотелось возиться с этими грязными тушами, а уж тем более отправлять их в репликатор.

Второй Потрошитель с перебитым крылом, представлял из себя весьма отталкивающее зрелище. Перед моим взором предстала переломанная и разорванная ветками туша. Крыло монстра зацепилось за обломанный острый сук, тело повисло над землей, а часть внутренностей была вообще размазана по стволу. Грудное ядро выглядело поврежденным, но, несмотря на это, оно еще слегка подрагивало тусклым светом.

— Вот тут уже интересно, — довольно произнесла Майя. — Остаток зэн приличный. Можем либо напрямую абсорбировать, либо вырезать ядро и использовать как ресурс для репликатора. К примеру, оно может дать хорошие усиления для брони и оружия.

— С учетом новых тарифов на смерть, — ответил я, — предлагаю все, что можно, пускать для начала в мой резерв.

— Аид, ты становишься предсказуем, — усмехнулась Майя. — Но здесь я с тобой полностью согласна. Запускаю дистанционную абсорбцию.

Тепло разлилось в моей груди, когда я вытянул остатки зэн из треснувшего ядра.

— Десять с половиной тысяч, — довольно подытожила Майя. — Для утренней разминки более чем достаточно.

— Ну вот! А ты говорила: поспи подольше, не вылезай, не геройствуй.

— Я и дальше буду так говорить, — ответила она. — То, что ты иногда выживаешь после своих спонтанных и, мягко говоря, необдуманных решений, не делает их правильными.

Третий Потрошитель валялся всех дальше, в небольшой, поросшей кустарником, низине. Это был тот самый монстр, которому я вскрыл грудное ядро Сумрачным гостем. От мертвой туши до сих пор ощутимо тянуло жаром. Ядро было разбито на мелкие кусочки, но по осколкам все еще бегали слабые искорки.

— Этот сгодится только для репликатора, — расстроенно произнесла Майя. — Сама по себе зэн почти вся выгорела. Но осколки могут пригодиться. Да, кстати, у нас тут Кастор на связи.

— Все верно. Я здесь, — отозвался искин бункера по общему каналу. — Вижу вас по внешним камерам. Поздравляю с первым серьезным полетом, капитан. И настоятельно рекомендую вернуться в бункер для детальной диагностики Астер Кора после боевого применения.

— Слышал, — усмехнулась Майя. — Даже старый железный дед нервничает.

— Вообще-то этот старый железный дед пережил четыре века Искажений и Скверны, — с легкой обидой в голосе ответил Кастор. — И я уверен, что лишняя профилактика кибру явно не повредит.

— Ладно, полетели домой, — сказал я. — Пока кто-нибудь еще не решил мной позавтракать.

Глава 22

Путь до базы прошел без приключений. Я чувствовал, как Астер Кор послушно реагирует на малейшие изменения центра тяжести, как стабилизаторы подхватывают каждый новый вираж. Полет постепенно переставал быть непредсказуемым аттракционом и становился привычным способом быстро и относительно комфортно добраться из точки А в точку Б.

— Ну что, понравилось? — спросила Майя, когда подо мной показалась бетонная крыша бункера.

— Опасно спрашивать такие вещи, — ответил я, усмехнувшись. — Все равно, что уточнять у пиромана, пришелся ли ему по душе огнемет.

— Поэтому и интересуюсь, — хмыкнула она. — Хочу заранее понимать уровень угрозы для нашей будущей прокачки.

Я ничего не ответил на очередную подколку Майи и, мягко приземлившись, направился к бункеру. Дверь послушно отворилась, впуская меня внутрь, и через минуту я уже был в оружейной.

Астер Кор снимался уже по отработанной схеме: грудные сегменты разошлись, подложка отошла от тела и броня соскользнула на стойку. Майка на мне была влажной от пота, мышцы приятно ныли, тело радовалось нахлынувшему ощущению очередной нелегкой победы.

— Запускаю диагностику кибра, — сказала Майя. — А тебе, Аид, лучше срочно принять душ и плотно перекусить. И да, когда Маша проснется, то ее недоумок-искин все ей разболтает про твои утренние приключения. У них с Кастором налажен плотный обмен информацией.