Верность (ЛП), стр. 36

— Я хочу проверить…

— Пациента, — перебил я, стараясь не называть имя Аделаиды.

— Да. А потом я решу.

— Кто-то болен? — спросил Винсент. — Скажи мне, что это не Леннокс или Сильвия.

Я покачал головой: — Нет. — Я указал рукой на гостиную, отделяющую входную дверь от коридора. — Пожалуйста, пройдемте в кабинет. Мы можем поговорить.

Каждый шаг отдавался в тишине. Когда мы подошли к кабинету, Лука сказал: — Давненько я здесь не был. Ничего не изменилось.

Хотя солнце зашло, горели огни у бассейна. За бассейном и газоном пролив казался черным, как чернила, полоса небытия, окаймленная горизонтом огней — на другом берегу сиял Лонг-Айленд во всей своей красе.

— Не изменилось, почти, — согласился я. — Не с тех пор, как нас покинула Анджелина… а потом Джоселин, — добавил я, осознав, что редко произношу ее имя с момента смерти. — Как вы знаете, я здесь нечасто.

— Леннокс? — спросил Винсент.

У меня мурашки побежали по коже от того, как он произнес имя моего сына.

— Воспоминания. Ты понимаешь. Он проводит большую часть времени в городе.

— Бруклин, — сказал Винсент. — Это его место.

Его слова скрутили мой и без того завязанный в узел желудок.

Я открыл дверь кабинета и жестом пригласил их войти. — Его место — Demetri Enterprises. Это требует почти всего его времени.

У окон, выходящих на бассейн, стояли кожаный диван и кресло. Меня не удивило, что они оба сели на диван. Окна были у них за спиной, а сбоку была еще одна стена из окон. Дверь — перед ними. Они достаточно знали этот дом, чтобы понимать, что окна пуленепробиваемые. К тому же девяносто процентов безопасности на территории обеспечивали люди Винсента. Они были в безопасности, как младенцы в колыбели, сидя спиной к окну. Следить за дверью для любого, кто был у меня в доме, — вот что их волновало.

— И все же доходят слухи, что он с новой женщиной. Кажется, его время разделено.

Я пожал плечами: — Мой сын не многим делится со мной.

Винсент подался вперед: — Жаль. Семьи должны делать именно это — делиться. — Его круглая голова перекатилась на широкой шее. — Я так и сделал, когда ты попросил.

Я занял кресло напротив них: — Спасибо.

— Ты был в спешке во время нашего звонка, — сказал Винсент, — но ради семьи я был рад помочь. Как думаешь, сколько времени тебе понадобятся мои люди?

Воздух жег легкие при каждом вдохе.

Услуга за услугу. День за год?

Я выпрямился и встретил его взгляд: — Винсент, как я и сказал по телефону, это между нами. Леннокс не вовлечен. Он будет здесь через минуту, но долг — мой.

Лука встал и подошел к окнам. Стоя к нам спиной, он сказал: — Прошли годы с тех пор, как я видел кузена, и он не мог встретить нас у двери?

— Я попросил его сделать мне одолжение.

— Кажется, ты в последнее время часто просишь. — Винсент откинулся на спинку дивана и расстегнул пиджак. — Что интересно, учитывая, что мы не общались… сколько? Помоги мне вспомнить, Орен. Память уже не та.

— Прошло несколько лет.

— Несколько?

— Это было после кончины Анджелины. — Черт, я не мог назвать точную дату. Он что, думал, я отметил ее красным кружком в календаре в своем ящике?

Он кивнул: — Как бизнес? Есть проблемы, беспокойства? Это причина усиленной охраны?

Прежде чем я ответил, Лука обернулся: — Кто болен?

Дерьмо!

— Прошу прощения?

— Ева — превосходный врач с острым языком, — сказал Винсент. — У нее есть свои пациенты, и все же она здесь, в твоем доме.

Дверь открылась и так же быстро закрылась.

— Мой дом, и им здесь рады.

Мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что Леннокс — последнее пополнение нашего семейного собрания. У меня не было шанса проинструктировать его насчет имен Монтегю или Коллинз. Я должен был, но не ожидал личного визита. Я не проинструктировал его, потому что если бы я это сделал, он бы начал задавать вопросы. Объяснение связи с Коллинзами, которую мы с Винсентом делили, не входило в мой список дел на сегодня.

Леннокс вышел вперед, предлагая руку. Крепким рукопожатием он поприветствовал семью: — Винсент. Лука.

Они с Лукой обменялись долгим взглядом, сжимая руки. Что бы ни случилось или что бы ни ждало нас в будущем, видеть этих молодых людей здоровыми, сильными и пожимающими друг другу руки — это благословение, которое, я надеялся, Винсент осознавал. Все могло измениться в одну ночь, давно, в Джерси.

— Леннокс, — сказал Лука, хлопая его по плечу. — Давненько. Сочувствую по поводу твоей жены.

Леннокс выпрямился: — Неужели так давно? Спасибо. Нам нужно наверстать упущенное. Как Габриэлла?

— Хорошо. У нас сын.

— Правда? — ответил Леннокс, пододвигая стул ближе. — Поздравляю. Я отстал от жизни. Как его зовут?

— Кармин.

Мы с Ленноксом кивнули.

— Сколько ему? — спросил я.

— Всего шесть месяцев.

Я повернулся к Винсенту: — Ты дедушка. Поздравляю.

— А ты? — спросил он меня, пока Леннокс заерзал на стуле.

— Нет.

Винсент подался вперед: — Они лучше, чем свои собственные. Ты можешь их баловать, а потом вернуть обратно.

Я глубоко вздохнул, думая о миллионе ответов, ни один из которых Леннокс не хотел слышать. Когда тишина затянулась, я сказал: — Было приятно. Нам стоит делать это чаще.

Это была полная чушь, но пауза в разговоре вызывала у меня дискомфорт. Я привык быть человеком по другую сторону стола. Я сам создавал неловкие паузы, а не страдал от них.

Лука снова сел рядом с отцом: — Вы только что говорили о пациенте Евы. Я пропустил имя.

Прежде чем Леннокс успел заговорить, я вмешался: — Я не предлагал… но должен был. Ее зовут Челси, Челси Мур.

Я должен отдать должное сыну. Он не дрогнул, не вздохнул и даже не моргнул. Может, он понимал больше, чем я думал.

— И что случилось с этой Челси Мур? — спросил Винсент.

Леннокс покачал головой: — Ее избили до полусмерти. Она напугана до смерти, и синяки это подтверждают.

И Винсент, и Лука подались вперед. — И вы точно знаете, кто причинил вред этой женщине?

Леннокс кивнул: — Я знаю точно.

Глава 21

Нокс

— Охрана? — переспросил Винсент. — Ты беспокоишься о безопасности этой женщины. — Он оглядел меня с ног до головы. — Неужели тот Леннокс Деметри, которого я помню, не может справиться с ситуацией?

— Я был бы только рад.

— Как я уже сказал, — вставил Орен, — это я звонил. Это я просил о помощи. Девушка была нанята компанией, входящей в структуру Деметри. Если эта связь станет достоянием общественности, это может отразиться на Demetri Enterprises. — Отец наклонил голову в мою сторону. — Леннокс способен. Я пытаюсь избежать последствий.

— Эта женщина? — спросил Лука. — Она особенная?

— Просто подруга, ничего больше, — ответил я честно.

— Видишь ли, она не стоит того, чтобы ставить под угрозу наше доброе имя или имя нашей компании.

Винсент поджал губы и откинулся на спинку дивана, переводя взгляд с Орена на меня и обратно. — Какая компания?

Я не знал, к чему клонит отец, но я ненавидел эту чертову компанию. Я был более чем готов позволить ей рухнуть. К черту, я бы сам чиркнул спичкой и грел руки у пламени. Я просто не хотел, чтобы Челси, Патрик или Сай остались на пепелище.

— «Неверность» (Infidelity). Это я втянул в это дело Деметри. Я даже сыграл свою роль в том, чтобы устроить эту женщину на работу. Мне нужно было звонить за помощью вам, а не Орену. Это моих рук дело, что мы здесь оказались. Спасибо за помощь.

Хотя Винсент, казалось, обдумывал мой ответ, Лука кивнул: — «Неверность», этот веб-сайт? Она была одной из их моделей?

— Не совсем, — ответил Орен, сузив глаза и глядя в мою сторону.

— Однако, — спросил Винсент, — ее безопасность достаточно важна для того, чтобы ты привез ее сюда и просил моих людей помочь обеспечить ее защиту? Я чувствую здесь что-то большее.