Отбор невест для принца, Неправильная невеста (СИ), стр. 36
— Кажется, к нам едет гость. — поделилась я с принцем наблюдением.
— Вот и четвертый, — улыбнулись мне в ответ и нежно чмокнули в волосы. — Дракони, предлагаю немного помучить моего брата, если только ты не…
— Конечно, не против! С удовольствием! С огромной радостью! — два раза предлагать подобное развлечение деве не было надобности.
Наследник крепче прижал меня к себе. Рядом с ним я чувствовала себя бесконечно защищенной. Безмятежной.
Подняла глаза к темному небу и заметила быстро приближающуюся фигуру наездника и его коня.
— Немедленно отойдите друг от друга! — первое, что крикнул Мелисандр, увидев нас.
Мы в свою очередь радостно махали ему руками, прикидываясь, будто совершенно не можем расслышать его слова.
— Брат, ну наконец-то ты прилетел! — приветствовал советника Лесолди. — Сажай конька и иди поскорее к нам! — а затем шепнул мне в ухо. — Видишь, как он нервничает?
— Да. Кажется, сейчас выпрыгнет из седла, не успев приземлиться. — усмехнулась дева.
«Нет, не выпрыгнет, но вот кинуть в вас чем-нибудь тяжелым вполне может. — присоединился Фей.
— Было бы здорово, если бы Лесолди мог тебя слышать, как и я. Общались бы втроем. — рассуждала дева.
— Хмм, в принципе… Если так подумать, то ничего в этом особо страшного и нет. — поддержала я.
— Неужели? — как-то слишком резко уточнил у меня дракон.
От его тона дева закономерно вздрогнула.
— Все хорошо, дракони? — Лесолди обеспокоенно взглянул на меня.
— Да. Когда ты рядом, иначе быть не может, мой принц. — в ответ мне подарили нежный поцелуй.
Мелисандр тем временем успел приземлиться и теперь спешно привязывал конька рядом с его братом. Животные при встрече ласково потерлись носами и Гогун начал оживленно знакомить своего родственника с цувинками, расположенными поблизости.
Советник то и дело оборачивался на нас, стараясь контролировать ситуацию, пока не увидел поцелуй и не вскрикнул:
— Я все вижу! Постыдитесь! Немедленно отойдите друг от друга!
— Да подарит тебе Окий Дальновидящий вечное зрение. — ехидничал в ответ Лесолди. — Смотри и наслаждайся.
Парой длинных и быстрых шагов Мелисандр оказался напротив нас. Напоминая любопытную и при том агрессивную нянюшку, которой поручили приглядеть за детьми, а у нее все вышло из рук вон плохо, но сознавать данный факт она была пока не готова, он упер руки в боки и спросил:
— Что между вами здесь происходило? Немедленно отвечайте. — его пытливые глаза переходили от меня к старшему брату.
Он два раза обошел вокруг нас, пытаясь найти следы преступления, а получил лишь показную серьезность наследника.
— Мелисандр, что ты себе позволяешь? — строго ответил принц, — Где твои манеры? Ты находишься в обществе прекрасной дамы и будущего короля.
— Если бы вы видели свои довольные лица, то тоже наплевали бы на всякие манеры и приличия. Тем более, я забочусь о вас двоих, так что лучше скажите мне правду по-хорошему.
— А по-плохому как? — шаловливо погримасничала дева.
— Лучше вам ответить по-хорошему, мисс Лунд.
— Раз так, то скажу - все! — воскликнул Лесолди. — Было все!
— Да! — согласилась я, смущенно потупив глаза. — И это было невообразимо прекрасно.
— Бесстыжие. — охнул Мелисандр, попятившись, а два конька тут же поддержали его аккомпанементом оханья. — Да так спокойно об этом говорите...
Второй сын короля схватился за голову и стал практиковать свое любимое хождение из стороны в сторону. Временами он бросал на нас грустные взгляды и разочарованно качал головой. Мол, не ожидал я такого от вас, не ожидал…
Все же совратила брата моего, бесстыжая человечишка - наверняка, так и думал. Вслух, конечно, ничего подобного не произносил.
Драконий слух помогал расслышать только восклицания: «Не уберег брата…», «что мне теперь делать…», «как же быть…»
—Жалко его… — шепнула я на ухо Лесолди.
— Тогда решай, дракони, когда мы перестанем его пытать. — принц чмокнул меня в щеку, отчего несчастного Мелисандра передернуло.
— Ваше Высочество, возвращайтесь к нам. Ничего не произошло. — громко сказала я.
Слова подействовали волшебным образом. Советник перестал расхаживать взад-вперед и даже решился снова на нас посмотреть, так как глаза его все еще выражали недоверие.
— Вы мне ранее соврали? — довольно редко можно заметить столько неприкрытого счастья в эльфе, от которого скрыли правду.
— Совсем ничего? — уточнил он, делая пару шагов в нашу сторону.
— Ну… — надула щеки дева. — Не то чтобы совсем-совсем…
♡︎ Глава 41. Догадки, разгадки и немного сплетен
Когда мы, наконец, расселись по всем канонам Мелисандра – а точнее, я и Лесолди не смогли соприкасаться ни одной частью тела, наше небольшое совещание началось.
— Уже двое слуг убиты. – сказал мой возлюбленный. – И это все моя вина. Пострадать должен был я, а страдают невинные…
— Брат, ты ни в чем не виноват. – с жаром заступался советник, а дева, как эхо повторила:
— Ни в чем.
— Спасибо за вашу поддержку, но не знаю, как смогу смотреть в лицо своих людей, если появятся новые жертвы.
— Не появятся, — откуда у меня возникают подобные уверенные заявления, когда я даже близко не уверена в сказанном, понятия не имею. – Мы найдем того, кто за этим стоит.
— Спасибо, моя дракони. – принц протянул ко мне руку, которая была немедленно остановлена его младшим братом.
— Вот только давайте без физического контакта.
Лесолди кинул на него недовольный взгляд и спросил:
— Есть ли у вас какие-нибудь зацепки? Вам удалось осмотреть тело Мао?
Мелисандр тактично не дал огласке тот факт, что был выставлен за дверь, пока я использовала часы-щегла, а лишь предоставил мне возможность ответить первой:
— Тело чистое. — сказала я, — Никаких следов ранений или травм, органы тоже целы, кровь без патологии. – а дальше повторила слова дракона. – В глазах обнаружена лиловая рябь. Она свидетельствует о наличии демонов, но обычно они оставляют след внутри тела, а в нашем случае, повторюсь, оно стерильно.
— Демоны в нашем королевстве? – нахмурился Мелисандр.
— Демоны любят входить в тела жертв и ощущать чужую боль. – задумчиво произнес Лесолди. – Поэтому, когда они выходят, их шлейф остается внутри создания.
— Жуть какая, — советник достал из корзины хлебную палочку и начал нервно жевать.
— У тебя есть враги? — обратилась я к принцу.
— Н-нет! — с набитым ртом ответил его брат.
— Не знаю. — покачал головой наследник. – Раньше мне казалось, что нет. Но они есть у каждого создания. Глупо полагать, что ты любим всеми. А мои враги, как оказывается, ненавидят меня настолько сильно, что хотят убить.
— Да нет же! – дожевав, отчаянно настаивал на своем Мелисандр. — Я бы знал! Давайте говорить откровенно, — он повернулся ко мне. — Лесолди с детства всегда был настолько хорош во всем, за что бы не взялся, что страшно меня бесил. Знаешь, как сложно, когда у тебя идеальный старший брат и ты не имеешь права в чем-то ему уступать, потому что тебя обязательно попрекнут этим. Поэтому, я сформировал небольшую группу эльфов, которая должна была мне докладывать о любых возможных случаях нелестного упоминания имени Лесолди. Все для того, чтобы потешить собственное самолюбие.
— А ты его и правда нервировал… — многозначительно подняв брови, обратилась я к моему принцу.
— Старался быть хорошим примером, а он вон как… — усмехнулся тот. – И как, успешно собрал сведения?
— Если бы! Редкие недовольные - это какие-нибудь влюбленные в тебя глупышки, на которых ты не обратил внимание и разбил тем самым девичьи сердца. В остальном – одно сплошное обожание.
— Не все так глупы, чтобы откровенно показывать свою неприязнь… — предположила я.
— Моя умная дракони. – рука вновь совершила поползновения ко мне, но была жестоко настигнута на середине пути.
— Я склонен полагать, что тоже не являюсь последним идиотом нашего королевства. Моя группа состоит из очень обширного круга лиц, относящихся к разным сословным уровням. Можно сказать, она пополняется с каждым годом, – ответил с самодовольным видом Мелисандр. – Но если раньше я ее создавал для потехи, то сейчас таким образом слежу за веяниями, чтобы суметь вовремя предотвратить угрозу, нависшую над братом. Только, как видите, враг слишком хитер. Прости меня, Лесолди, я подвел тебя. – поползновения руки брата на свое плечо, он почему-то не остановил.
