Отбор невест для принца, Неправильная невеста (СИ), стр. 33
Давайте же… соображайте, прошу, быстрее.
Да!
Вот так!
Филвис подбежал к наследнику и что-то зашептал тому на ухо.
— Мисс Лунд, предыдущие ответы были даны без музыкального сопровождения, — покачал головой принц.
— Ох, простите. Я не смею более поднимать эту тему, — повернулась к кандидаткам с нескрываемым ужасом сожаления в глазах и остановилась на блондинке.
Давай подруга, основные кости я сегодня бросаю, ориентируясь на тебя.
— Однако, мисс Лунд, если остальные кандидатки не против, тогда не вижу никаких преград. — заключил принц.
Оклис тут же встала со своего места. Если кто-то и сомневался, что первой ответит не она, то это точно не я. Она поправила тугой локон и громко сказала:
— Идею мисс Лунд я нахожу чудесной и буду только рада увидеть все воочию!
Две другие кандидатки также с живостью поддержали эльфийку, а довольный Филвис уже стоял возле меня, выпытывая мои музыкальные предпочтения. И, конечно, они у девы имелись.
Я понимала, что склонить на свою сторону старшую эльфийскую аристократию представляло собой непосильную задачу. Крохотный шанс мог бы возникнуть, если бы я обратись к ведьме с просьбой удлинить мне уши и не забыть сделать их кончики треугольными. Тогда я могла бы сказать, как долго гены ждали для проявления себя. И вот час настал — узрите, я одна из вас.
♡︎ Глава 36. Размышления на диване
Почему Мелисандр соврал?
О каких жертвах говорили король с Сурели?
Первое испытание было удачно пройдено, и теперь, находясь в своих покоях, я устроилась на полюбившемся диване и размышляла над волнующими сознание вопросами.
Меня коробило, что я сама упомянула башнэз, не дав лису договорить.
Прикрыв глаза, заново проиграла в голове наш с ним диалог.
— Брат хотел вас увидеть. А я знал...
— Что там башнэз? — вот именно здесь кроется моя ошибка, связанная с ненужной поспешностью в околунных делах.
Затрещина от Лиама, которую умело подбросило подсознание, оказалась столь реальной, что я машинально и с беспокойством погладила себя по голове.
— Д-да, — ответил советник.
В тот момент мне показалось, будто он говорил это нехотя, но нет же, скорее с большой долей сомнения.
Если он знал про чары, распыленные в тайной комнате короля, то зачем ему приходить ко мне после нашей с Лесолди встречи и изображать ярость, допытываясь о том, что я сотворила с его старшим братом?
Или это была хорошо подготовленная игра?
Нет, не думаю.
Скорее, он врал... Но в части чего и почему?
«Думаю, он хотел сказать не про башнез, а про то, что знал, где находится король. — присоединился дракон. — Лесолди владеет практически всей информацией, связанной с делами дворца, но, в отличие от младшего брата, никогда не интересуется интрижками отца.
— Тогда зачем Мелисандр согласился с моими словами?
— А зачем ты их произнесла? Соглашаясь с тобой, он выглядел более осведомлённым. То есть таким, каким ему хотелось бы быть»
Со слов Мелисандра желание Лесолди встретиться со мной основывалось на знании о том, что я околунная.
Однако сам Рэн не хотел никому сообщать об агенте.
Сам же лис вычислил меня лишь когда увидел часы-щегла. Или он все же был информирован заранее и искал зацепки?
Единственные выводы, к которым я пришла, заключались в том, что Мелисандр точно знал в какой комнате должна состояться встреча короля с приезжей четвертой кандидаткой. Башнэз, как это не неприятно, дело рук либо самого Рэна либо королевы Урсулы.
Получается, советник отправил Лесолди в те самые покои, а своего двойного агента Крил послал отвлечь Дэнни с безобидным желанием создать комичную, по его мнению, ситуацию. А на выходе получил неадекватную влюблённую парочку и лишнюю головную боль.
«Башнэз дело рук королевы и мага. — уверенно констатировал Фей. — Вспомни их разговор в коридоре. Таким образом они собирались отвлечь Рэна от поисков посоха. Думаю, король понимает, что башнэз был нацелен на него. Сам он был бы не против закрутить с тобой небольшую интрижку, но в дело вмешался Мелисандр, и цепочка пошла по другому пути. Делойс, узнав о необходимости доставить противоядие для наследника, сообщил, что все запасы уничтожены, а ингредиенты для составления нового зелья украдены...
— Может, они с королевой решили воспользоваться новой возможностью?
— Если только он сам это не решил. Я подслушал их разговор, когда отлучался от принца. Новость о влюбленности Лесолди в человека привела Урсулу в бешенство. Она рвала и метала, призывая мага поскорее уладить вопиющее недоразумение.
— Ах, вот значит отчего она так недовольно на меня посматривает, — вступила в разговор влюблённая.
Проигнорировав деву, я задумалась и переключила свое внимание на другую тему. Вспомнила Сурели и ее неожиданные предпочтения по части мужчин. Несомненно, самая удивительная новость дня. Вряд ли что-то ее затмит...
— Затмит только информация о том, что за убийствами стоит Ундрес, — шутливо улыбнулась дева.
Да уж... Тут не знаешь, чего и от кого ожидать. Но зачем Сурели понадобилось приезжать на отбор невест, да ещё и кидать на моего принца соблазняющие взгляды, если у неё интрижка с его отцом?
— Мы точно не знаем. — не согласился дракон. — Мы же ничего не видели.
Ничего себе поворот. Ему хотелось бы еще и увидеть?
Дева смущенно закрыла лицо ладонями.
— Все. — грозно пригрозил Фей. — Вылетаю к тебе, буду поджигать твои длинные волосы.
— О, давай! — улыбнулась я. — Возможно, лысая голова сможет приглушить пыл принца!
— Э, чего это вы удумали?! — испуганно схватившись за волосы, завопила наша влюбленная.
В дверь постучали. Она-я нехотя подумала о необходимости поднять свое тело с прекрасного дивана.
♡︎ Глава 37. О трепетных местоимениях
Как я и ожидала, на пороге стоял Дэнни. Эльф вежливо улыбнулся, затем мастерски, одним быстрым взглядом проверил коридоры на наличие ненужных глаз. Удостоверился в отсутствии свидетелей и с коротким кивком передал мне сверток, который все это время крепко держал в руке.
— Просили вам передать.
— Благодарю. И насколько понимаю, мне не следует пытаться уточнить у тебя от кого сей дар? — иронично произнесла, забирая очередной презент.
Эльф кивнул и, поспешно откланявшись, удалился. Бедолага показался мне очень уставшим, я даже заметила у него на лбу капли пота.
Вернувшись в комнату, я потянула за тонкую алую ленту, которой была перевязана посылка и развернула темную бумагу. Моему взору предстал аккуратно сложенный теплый брючный костюм черного цвета и необычайно изящные ботинки, отделанные изнутри лейной шерстью – самой мягкой и дорогой во всех Четырех Королевствах. Среди вещей нашлась небольшая записка. На ней красовалась надпись, выполненная каллиграфически прекрасным почерком:
«Надеюсь, что угадал с размером.
Твой Л.»
Казалось бы, всего одно местоимение, но какой же нескончаемый поток эмоций оно вызвало в некоторых чувствительных особах.
Моя дева бурно поплыла...
Она то обнималась с запиской, то прижимала к груди вещи. Потом в ход шли обжимания практически со всеми колоннами кровати, перед которыми сознательная я испытывала ощутимое чувство стыда. Охая, неадекватная падала на покрывало, а с него перекатывалась на диван. Не по воздуху, а ножками. Затем закрывала лицо руками и шептала себе: «Твой твой твой твой твой», «Ой ой ой ой ой». Улыбалась, будто съела порцию лучших пончиков, хваталась за сердце, трясла запиской, словно веером, зачем-то хихикала и довольно прикрывала ладошками рот.
Прэми Лэ…
Я тихо сидела в своей части сознания и не могла не признать, что тоже испытывала некую долю удовольствия, но исключительно адекватную.
Наконец, к моему облегчению, дракон строго произнес:
— Я направил Лиаму весть о том, что количество жертв увеличилось. Он обеспокоен этим. Они с Фрэнком придумают под каким предлогом прислать к тебе в ближайшее время напарника.
