Попаданка для орка, или Верни кота, зеленый!, стр. 6

Но вот беда: на столе не нашлось приборов. Я растерянно посмотрела на орка, надеясь, что он покажет, как это есть. Перед нами были две тарелки с тушеными овощами, блюдо с бараньей ногой, румяные лепешки и плошечки с молоком и свежим мясом. Я поставила плошки перед Васькой, чтобы он не остался голодным. К другим же блюдам не спешила притрагиваться...

— И как это есть? — спросила, чувствуя, как живот сводит от голода. — Ну, не руками же?

Васька, не теряя времени, приступил к еде. Он ловко подцепил кусок мяса и принялся жевать. Его довольное мурлыканье звучало как музыка для моих ушей.

Зуброк, словно дикий зверь, рванул к блюду с мясом, его движения были быстрыми и точными. Орк схватил большой нож и стал срезать мясо с кости, словно это было его любимым занятием. Кусочки падали на тарелку с громким звуком, а он продолжал, не останавливаясь ни на секунду. Когда все мясо было срезано, он бросил нож на стол и взял лепешку. С легкостью разорвал ее на части, а затем обмакнул кусочек в овощную кашу, используя лепешку в качестве ложки.

Орк ел жадно, не обращая на меня внимания. Может, он просто не хотел смущать меня и показывал, как здесь принято есть. Я решила последовать его примеру и, особо не раздумывая, откусила кусочек. Мясо оказалось сочным и ароматным, оно таяло во рту.

Голод быстро отступил, словно его и не было. Я придвинула к себе вторую тарелку с овощами, взяла лепешку и тоже макнула ее туда. Мы ели в тишине, наслаждаясь каждым кусочком, и я чувствовала, как напряжение, которое преследовало меня весь день, постепенно уходит.

Я была благодарна судьбе за то, что оказалась здесь, в этом месте, где могла забыть обо всем и просто насладиться моментом. Блюда были простыми, но сытными, я давно не ела с таким аппетитом. Хотя, конечно, с орком не могла потягаться. Его челюсти перемалывали еду, как жернова. Казалось, он может съесть все что угодно.

Зуброк остановился только для того, чтобы разлить что-то из кувшина по кружкам. Принюхавшись, я почувствовала аромат ягод и пряностей. Нерешительно сделала глоток и поняла, что это компот. Он был сладким и освежающим, и я с удовольствием выпила целую кружку. После такой сытной еды это было то, что нужно!

С ужином мы управились быстро, по крайней мере, я и Васька. Орк же не собирался вставать из-за стола, пока тарелки не будут пусты. Слуга, словно тень, подглядывал за нами. Как только Зуброк стукнул пустой кружкой о стол, он примчался с мисками воды и двумя кусками ткани.

Я едва успела вымыть и вытереть руки, пытаясь не думать о гигиене. В голове крутились мысли о том, что завтра нас ждет новый день, полный приключений и опасностей…

— Спать, — буркнул орк, поднимаясь из-за стола.

Подхватив на руки сонного Ваську, я припустила за Зуброком. Маленькое тельце кота было таким теплым и тяжелым, что я невольно заулыбалась.

Когда мы поднялись в комнату, орк закрыл дверь и повернулся ко мне.

— И вот зачем надо было тащить тебя с собой? — спросил он и устало покачал головой. Его голос звучал глухо и напряженно, а взгляд был полон раздражения.

— Я лягу посередине, она не прикоснется к тебе, воин! — заявил Васька, сонно моргая, и отдал мне приказ: — Марго, неси меня на кровать. К орку не прикасайся, лежи тихо! Ему надо отдыхать, набираться сил на завтра!

Я ошарашенно уставилась на этих двоих. В голове не укладывалось, как можно быть такими занудами! Скрипя зубами, я поднесла Ваську к кровати и уложила на нее.

Глава 9

Смотрела на них и думала: не маловато ли места они мне оставили?..

И тут еще Васька добавил — так сказать, внес весомый вклад в их с орком значимость!

— Правило общего ложа ночью: дотронешься до него — станешь его женой! — выдал кот, устраиваясь на подушках, словно султан. Его глаза блестели в полумраке комнаты, а голос звучал так, будто он насмехался надо мной.

— Что?! Издеваешься? — не сдержала я удивленного возгласа и уставилась на орка с открытым ртом.

Тот, в свою очередь, зевнул и устроился на другой половине кровати, вроде как не собираясь продолжать разговор.

— Жениться мне пока рано. Молод я, пятидесяти лет еще не исполнилось. Да и тощая ты... Кого ты мне родишь? Мышей? — все же высказался Зуброк, чем окончательно добил меня.

Да кем он себя возомнил?! Он сказал это так, словно хотел, чтобы я поняла, что я ему неровня!

— Да ты... да вы оба... — запыхтела от возмущения, но на меня никто не обратил внимания.

Васька уже уснул, да и орк, казалось, был готов провалиться в сон в любую секунду.

Попсиховав немного, я махнула на них рукой и устроилась на оставшейся части кровати. Стянула платки с головы и плеч, а вот платье снять не решилась. Накрывшись одеялом, я попыталась уснуть, но мысли о доме, о том, что нас ждет, не давали мне покоя. Я надеялась, что скоро мы будем на месте и сделаем то, ради чего перенеслись сюда...

Я очень хотела домой! Вернуться к работе, к привычной, нормальной жизни! Но пока я вынуждена быть здесь, с двумя странными спутниками, один из которых — мой собственный кот… Оставалось надеяться, что завтрашний день будет лучше, чем сегодняшний.

***

Утром нас разбудил грохот, от которого задрожали стены. Дверь тряслась, как в лихорадке. В нее колотили с такой силой, что казалось, она вот-вот вылетит из петель!

— Кто там?! — рявкнул Зуброк, вскочив с кровати, и стиснул рукоять меча. Глаза орка сверкали яростью, а ноздри раздувались, с шумом выпуская воздух.

— Скоро рассвет! Завтрак ждет вас… — донесся из-за двери приглушенный, шипящий голос.

— Уже идем! — рыкнул орк и, зевнув, подхватил тазик с водой.

Зуброк быстро умылся, провел руками по спутанным волосам и, не теряя ни минуты, сказал нам:

— Не задерживайтесь, жду вас внизу!

Орк распахнул дверь, и я поспешила закрыть ее за ним. Сердце колотилось как бешеное, но я старалась не подавать виду, что волнуюсь. Как могла, привела себя в порядок, повязала платок, наспех накинула плащ и, стараясь не шуметь, выпустила первым Ваську.

Мы спустились, не издавая ни звука. Но тишина была обманчивой: мне повсюду слышались неясные шорохи и скрипы. В зале было пусто, за столом сидел лишь Зуброк — он уже доедал свой завтрак. Движения орка были быстрыми и точными, словно он знал, что каждая секунда на вес золота.

— Я гляну, что там с конем, и выведу его во двор, — сказал он, отставляя пустую тарелку. Его голос звучал ровно, но в нем появились нотки тревоги. — Десять минут — и в путь. День короткий, и неизвестно, когда нам попадется следующий город.

Поднявшись, Зуброк направился к выходу из таверны.

Я поставила перед Васей плошечки с мясом и молоком. К себе подвинула тарелку с какой-то кашей. Не на молоке, не овсянка… Какая-то крупа, похожая на перловку, с кусками мяса и овощей. Сложилось впечатление, что вчерашние остатки смешали и бухнули в кашу.

Несмотря на это, она пахла довольно аппетитно. Я оторвала кусочек лепешки и начала есть. В кружке дымился чай — травяной, ароматный, сладкий. Это был не самый изысканный завтрак, но я быстро справилась с едой. На столе стояла миска с водой — я вымыла руки, вытерла их тряпочкой и, подхватив потяжелевшего Ваську, поспешила к орку.

Во дворе раздалось звонкое ржание коня. На мгновение я запнулась обо что-то, но пройти дальше мне не позволили. На голову накинули что-то плотное, вроде мешка, и в следующую секунду чья-то ладонь зажала мне рот. Я попыталась закричать, но не смогла издать ни звука.

— Хватай Светоч! — прошипел кто-то за спиной, и у меня попытались отобрать кота.

— Не отдам Ваську! — пробурчала я, сопротивляясь, но мой голос походил на комариный писк.

Я держала Ваську так крепко, что решили брать нас обоих. Со мной перестарались. Чужая рука не только зажала мне рот, но и нос. Я начала задыхаться, и перед глазами вмиг потемнело. Прежде чем потерять сознание, я поняла, что меня куда-то уносят…