Кто он (ЛП), стр. 4

Из кухни донёсся громкий звук, и я вздрогнула. Нужно было отвлечься, оставить кошмар позади. Я должна быть сильной.

Зайдя в кухню, я увидела Бена у плиты. Он что-то напевал, одетый в халат небесно-голубого цвета. Волосы ещё влажные и растрёпанные после душа. Я вдруг осознала, что сама до сих пор вспотевшая. Возможно, дело было не только в ночном кошмаре.

— Доброе утро, — вздохнула я.

Бен обернулся, бросил на меня взгляд и, усмехнувшись, посмотрел, как я вытираю лоб тыльной стороной ладони, а затем снова принялся мешать яйца.

— Мы в Нью-Мексико, Лиза, — с усмешкой сообщил он. — Кондиционер барахлит, но над этим уже работают.

— Здесь ужасно жарко.

Я схватила со стола лист бумаги и начала обмахиваться, радуясь, что Бен решил, будто я раскраснелась от жары, а не от своих кошмаров.

— Прими холодный душ, а я пока приготовлю тебе яичницу. У ребят сегодня вечером концерт, но нам нужно быть там через два часа, чтобы успеть на саундчек и проверить оборудование.

Я кивнула и направилась в свою комнату.

— Буду готова через пару минут.

Спустя полчаса, приняв ледяной душ, высушив волосы и плотно позавтракав яичницей с сыром, я вышла из автобуса вместе с Беном. У тротуара нас уже ждал ослепительно белый Линкольн Навигатор.

— Неужели мы поедем на этом? — спросила я, поражённо уставившись на сверкающий кузов. Солнечные лучи отражались от него, придав эффект почти сценического освещения.

— Конечно, Лиза! Нужно соответствовать уровню! — подмигнул Бен. Я невольно уставилась на него. Никогда раньше не ездила с ним в туре и не знала, каково это — иметь личного водителя или попадать на концерт не как зритель, а будучи частью команды. Но я точно знала, что буду за кулисами, рядом с группой.

Бен открыл дверь, и я забралась внутрь. Он последовал за мной, но в этот момент знакомый голос заставил моё сердце пропустить удар.

— Бенни! — крикнул Гейдж.

Бен устало вздохнул, закрыл дверь, но всё же опустил окно.

— Что тебе, Гейдж? — недовольно бросил он. — Нам надо быть там через тридцать минут, а ехать двадцать пять.

— Ой, ну не злись. — Гейдж поднял руки, ухмыляясь. — Всё равно ведь никто не начнёт без нас, верно?

Бен стиснул губы и закатил глаза.

— Я просто хотел пожелать доброго утра тебе и твоей прекрасной дочери Элли.

Мои глаза расширились, а по животу разлилось тепло. Бен скосил на меня взгляд, а я натянула улыбку, быстро нацепила солнцезащитные очки и отвернулась.

— Флиртовать будешь позже, — проворчал Бен. — Сейчас сосредоточься на шоу.

— Да у нас всё под контролем! — крикнул Гейдж, пятясь назад.

Я снова взглянула в его сторону. Всё такой же простой стиль: кеды Чак Тэйлор, белая футболка с логотипом группы. И его волосы — всё ещё растрёпанные и чертовски сексуальные.

Бен, закатив глаза в очередной раз, поднял окно и сказал водителю ехать, пока мы окончательно не опоздали. Затем посмотрел на меня, и я невинно улыбнулась, покачав головой.

— Он… забавный.

— И невыносимый, да, — добавил Бен.

Я ожидала, что он скажет что-то про флирт и комплимент в мой адрес, но отец лишь достал телефон и начал кому-то звонить, уточняя, как шла подготовка сцены. Он был слишком сосредоточен на работе, чтобы придавать этому значение. Да и вряд ли он задумывался об этом.

Но вот я почему-то не могла перестать думать о тоне его голоса, о легкой насмешке и флирте в каждом слове.

Для меня Гейдж всегда был недостижимым идеалом.

Чертовски горячий парень с убийственно сексуальным телом.

И, без сомнения, у него было всё, что нужно любой девушке…

… кроме, пожалуй, настоящего сердца.

Глава 3

Уверенность

Первое выступление оказалось потрясающим. Голос Гейджа был несравним. Он обладал особенной, легко узнаваемой манерой пения, услышав его издалека, невозможно было бы спутать с другим. Этот голос являлся неоспоримо красивым. То, как его губы слегка размыкались, едва касаясь микрофона. Как он пел мягко и нежно, когда вступала бас-гитара. Мне хотелось погрузиться в этот голос, запутаться в его словах, раствориться в каждом звуке. И если бы я всегда поступала так, как подсказывает сердце, то уже давно утащила бы его со сцены, чтобы оказаться с ним наедине.

Гейдж пел с такой грацией, что казался почти нереальным. Он улыбался за микрофоном, бросал воздушные поцелуи в толпу, ловил руки визжащих фанаток 9-и Грешников. Он флиртовал, и в его движениях чувствовалась игра, свобода, и эта уверенность не оставляла шансов остаться равнодушной.

Как только группа доиграла последний сет, ребята скрылись за кулисами. Первым появился Рой Сайкс, следом Монтана Делрей. Монтана — басист, светловолосый, с короткой стрижкой, уложенной в заострённый ирокез. Его правую бровь и угол нижней губы украшали металлические штанги, а из того, что я слышала о нём ранее, можно было сделать вывод, что он являлся настоящим позёром. Ему нравилось внимание, хотя он прекрасно понимал, что Гейдж всегда будет в центре больше, чем он сам. С моей точки зрения, Гейдж был горячее, но и Монтана не сильно отставал.

— А вот и первая поклонница, — сказал Монтана, вперив в меня взгляд, прежде чем поставить свою красную бас-гитару у ящика. — Чур, моя.

Он подмигнул, но я лишь сглотнула и выпрямилась, стараясь не опустить подбородок. Бен предупреждал меня, чтобы я не показывала слабости перед парнями, и я следовала его совету. Пока что из всей группы я знала только Гейджа, но он не раз повторял, что его ребята любили подначивать, и если я не научусь пропускать это мимо ушей, мне придётся туго.

Монтана сделал шаг вперёд, лениво разглядывая меня с головы до ног — узкие джинсы, белая блузка, которую я купила во время похода по магазинам с Беном перед туром.

— Как тебя зовут? — приподняв бровь, спросил он.

— Элиза Смит.

— Элиза Смит, — с усмешкой повторил он, словно пробуя моё имя на вкус. — Мне нравится. Звучит мило.

Я тихо вздохнула и отступила на шаг назад. Монтана чуть прищурился.

— Так что привело тебя за кулисы? Кого из нас ты надеялась встретить?

Но, прежде чем я успела ответить, в зал ввалился Гейдж, а следом за ним — Дедрик Парсли, более известный как Дид Пи, барабанщик группы. За ними всё ещё доносился восторженный крик фанатов. Гейдж быстро осмотрелся и слегка наклонил голову, когда увидел Монтану рядом со мной.

— Что тут у вас? — спросил он, переводя взгляд с меня на басиста.

— Я уже заявил права, — ухмыльнулся Монтана. — Она хорошенькая.

— Я не одна из девочек на вечер, Монтана, — сказала я, подняв руки и пожав плечами. — Прости.

— Да ну? А кто ты тогда?

— Я здесь, потому что мой отец — ваш менеджер.

Глаза Монтаны расширились, а Гейдж рассмеялся, хлопнув его по плечу.

— Сдай назад, приятель. Даже если бы она была одной из наших поклонниц, я бы заявил права первым.

— Думаешь?

— Уверен.

Монтана фыркнул, отступив назад.

— А давай спросим у самой мисс Элизы? Если бы ты всё-таки была группи, кого бы ждала прямо сейчас?

Все взгляды тут же устремились на меня. Даже Рой и Дид замерли, ожидая ответа. Я не могла позволить себе выглядеть слабой. Надо было поддержать атмосферу подначки, поэтому я спокойно сказала:

— Роя Сайкса. Он самый интересный и необычный из вас всех.

Гейдж удивлённо приподнял брови, а Монтана расхохотался.

— Вот это поворот!

Рой резко замер, его тёмные глаза распахнулись от удивления. Через мгновение он отвернулся, сжал гитару так крепко, что костяшки побелели, а затем, не сказав ни слова, ушёл в свою гримёрку и с силой захлопнул дверь.

— Она чертовски забавная, мне нравится! — всё ещё смеясь, сказал Монтана. — А ты не обращай внимания на Роя. Девушек у него давно не было. Он, если ты не заметила, немного… странный.

— Ага, — выдавила я улыбку, но внутри ощутила тревогу. Мне казалось, что я сказала что-то не то.