Вместе сильнее. Компиляция (СИ), стр. 3851

— Что ты такое говоришь, Даниэль?

— Это правда, — подтверждает Терренс и с дрожью выдыхает. — Мы с парнями все это видели своими глазами. Хелен погибла прямо на наших глазах. А мы ничего не смогли сделать. Потому что были очень далеко.

— Но почему вы ничего не сделали? Парни, как же так? Как вы могли это допустить? Почему позволили девочке погибнуть?

— Нам правда очень жаль, мистер Джонсон, — с жалостью во взгляде оправдывается Эдвард. — Маркус связался со своими сообщниками по видеосвязи. Нам удалось немного поговорить с Хелен, пока эти твари устраивали поджог в том месте, где они ее держали.

— А потом эти уроды подорвали какую-то взрывчатку, которую там заложили, — продолжает Даниэль. — Часть дома просто взлетела на воздух, а пожар вспыхнул с новой силой. Все это они показывали по видеосвязи. Мы все видели. От и до.

— Ох, какой кошмар… — качает головой Виктор, прикрыв рот рукой. — Бедная девочка, господи… Как же так? За что ей такое наказание?

— Мы не справились со своей задачей и позволили подруге погибнуть, — с грустью во взгляде склоняет голову Эдвард. — У нас не было ни единого шанса ее спасти. Мы только помогли ей развязать себя, а из огня она уже не смога выбраться. Пламя слишком быстро разгорелось.

— Господи, что же я теперь скажу ее бабушке? Что я скажу миссис Маршалл? Она же с ума от горя сойдет! Бедная женщина там места себе не находит!

— Простите, господин полицейский, — тихим, низким голосом извиняется Даниэль. — Нам правда очень жаль. Единственное, что у нас получилось сделать, это спасти себя. А Хелен мы уже ничем не могли помочь.

— Вы знайте, где находится то место, где преступники ее держали?

— К сожалению, нет, — разводит руками Терренс. — Эдварду оно показалось знакомым, но он так и не смог вспомнить, где это находится. Да и даже если бы сумел, мы бы все равно не успели.

— Я правда пытался, клянусь! — восклицает Эдвард.

— Все в порядке, Эдвард, не переживай, — успокаивает Виктор, похлопав Эдварда по плечу. — В том, что случилось, нет твоей вины или вины парней. Вы со своей стороны сделали все, что могли. К сожалению, такое тоже бывает. Не всегда полиция успешно завершает дела. Иногда у нас бывают жертвы, которых никто не хотел терять.

— Получается, все это время мы напрасно боролись, — задумчиво говорит Даниэль.

— Вовсе нет! Вы не спасли подругу, но спасли самих себя. А это уже замечательно! В противном случае у нас было бы еще больше жертв.

— В любом случае сейчас я не могу сказать, что горжусь собой, — признается Эдвард.

— Говорю еще раз, вы сделали все что могли. Да, смерть – это всегда ужасно, но теперь ничего уже не изменишь. Как бы прискорбно это ни звучало, но Хелен все-таки пала жертвой Маркуса Лонгботтома.

— Девчонки будут вне себя от горя, когда обо всем узнают, — неуверенно говорит Терренс. — Они ведь так на нас надеялись и верили, что мы вернемся с их подругой. Но… Мы вернемся с новостью о ее смерти.

— Сейчас вам стоит бросить все силы на то, чтобы утешить своих девушек, друг друга и миссис Маршалл. Вместе вам будет проще пережить горе.

— Ох, сейчас из нас жилетки для слез, честно говоря, не очень… — устало вздыхает Даниэль, приложив руку ко лбу. — Нам бы самим порыдать у кого-нибудь на плече.

— И да, вам также нужно присматривать за Питером. На него было страшно смотреть, когда я проходил мимо него. Весь остолбеневший, бледный, заплаканный, напряженный…

— Он словно обезумел, когда Хелен погибла, — признается Эдвард. — В Питера будто дьявол какой-то вселился! Он рушил все подряд и жестоко избивал не только Маркуса и его сообщников, но и нас с ребятами.

— Да ладно? — широко распахивает глаза Виктор.

— Да, нам пришлось ожесточенно бороться с собственным другом, — подтверждает Даниэль. — Пришлось забыть о жалости и бить его так же, как и он нас. Ибо на мирные переговоры в таком состоянии он не думал идти.

— Ох, бедный парень… Не представляю, как ему сейчас тяжело.

— Клянусь, мы не хотели этого делать, но другого выбора просто не было. Если бы мы с ребятами просто стояли как столбы и позволяли Питеру делать с нами то, что он сделал с сообщниками Маркуса в одиночку, то от нас бы живого места не осталось.

— Да, конечно, без последствий не обошлось, но тем не менее мы живы, — пожимает плечами Терренс.

— А тот пожар случайно не Питер устроил? — неуверенно спрашивает Виктор. — Что там горит?

— Нет, пожар устроил Маркус, — качает головой Эдвард. — Решил избавиться не только от нас, но и от своих сообщников. Которые так испугались выходок Питера, что они наотрез отказались выполнять приказы своего повелителя. С испугу даже сказали, что готовы сотрудничать с полицией и рассказать обо всех делишках этого типа.

— Надо же… Он хотел сделать с вами то же самое, что и с Хелен…

— Стоит отдать должное Эдварду, — уверенно говорит Терренс, похлопав Эдварда по предплечью. — Он моментально среагировал, когда Маркус устроил поджог, и нашел способ спасти всех нас.

— Ага, Эдвард очень быстро выбил вон ту дверь, — подтверждает Даниэль, приобняв Эдварда за плечи. — Сообщники Маркуса убежали так, что одни пятки сверкали. Да и мы потихоньку выбрались. Взвалили на плечи наших раненых бойцов и оказались здесь.

— Молодец, Эдвард, мое тебе уважение! — с гордо поднятой головой восклицает Виктор. — Здорово, что ты не поддался панике и сумел спасти ребят.

— Раз уж не сумели спасти подругу, то нужно было спасать хотя бы самих себя, — скромно отвечает Эдвард.

— Ну ладно, слава богу, хотя бы вы остались в живых! Мне очень жаль, что вы потеряли свою подругу, но рад, что с вами ничего не случилось.

— Возможно, вы и правы, — задумчиво отвечает Терренс.

— Не переживайте, мы с ребятами со всем здесь разберемся. Об этом можете даже не думать.

— Кстати, мистер Джонсон, а это девчонки сказали вам, где нас искать? — уточняет Даниэль.

— Да, по словам девушек, они позвонили мне сразу же после вашего ухода. Объяснили ситуацию, попросили о помощи и дали координаты, по которым вам можно найти.

— Не стали, значит, ждать… — заключает Эдвард.

— И правильно сделали. Ведь кто знает, что произошло бы, если бы мы не успели.

— В любом случае спасибо вам огромное, — благодарит Терренс. — Вы снова очень нас выручили.

— Рад, что был вам полезен.

В этот момент все слегка вздрагивают и пятятся назад, поскольку в охваченном пожаром подвале происходит мощный взрыв.

29.6

— О боже мой… — ужасается Виктор.

— Пожар перекинулся на верхние этажи, капитан, — докладывает один из полицейских. — Огонь стремительно охватывает дом целиком. Мне только что сообщили об этом по рации.

— Вы уже вызвали пожарных?

— Да, они вот-вот приедут.

— Скажи всем, пусть держатся подальше от дома.

— Насколько ребятам известно, внутри никого нет. Жертв у нас точно не должно быть.

— Отлично! Пусть ждут приезда пожарных.

— Да, капитан!

— Так, а вам, ребята, я бы посоветовал найти Питера и поговорить с ним, — обращается к Эдварду, Терренсу и Даниэлю Виктор. — Постараться как-то его утешить.

— Если только он не успел вообще уехать отсюда, — устало вздыхает Терренс.

— Идите, парни, если вы не успейте уехать, я еще подойду к вам попозже.

— Да, пожалуй, мы пока поговорим с ним, — соглашается Даниэль и переводит взгляд на Эдварда и Терренса. — Догоняйте, братцы, а я побегу вперед.

— Да, попробуй его найти, — дает добро Эдвард. — Мы с Терренсом тебя догоним.

— Кстати, Терренс, а чего это ты сидишь здесь с таким страдальческим лицом? — проявляет беспокойство Виктор. — У тебя что-то болит?

— Да спину заклинило, — признается Терренс. — Маркус столкнул меня с лестницы, и я сильно ударился ею. Сейчас испытываю сильную боль и с трудом могу передвигаться.

— Боже праведный… — Виктор прикрывает рот рукой. — Сильно болит?

— Более-менее терпимо.