Вместе сильнее. Компиляция (СИ), стр. 2954

— Да совсем охамел этот наглец! — возмущается Джейми.

— Послушайте, надо выгонять его отсюда, пока он не разнес нам весь дом, — уверенно отвечает Эдвард.

— А ты помалкивай там, малявка! — грубо, громко бросает Терренс. — Я еще с тобой не закончил!

— Закончишь, когда придешь в норму!

— Хочешь, чтобы я еще раз врезал тебе?

— Обратись ко врачу и подлечи нервишки, ублюдок!

— Ты сейчас договоришься, мерзкий щенок.

— Давай, дерзай! А лучше вали отсюда на хер!

— УЙДУ, КОГДА ЗАХОЧУ!

— ВОТ И ВАЛИ, ИСТЕРИЧКА!

Терренс резко подлетает к Эдварду, наносит ему крепкую пощечину и пару секунд оттягивает за волосы до того, как Джейми оттаскивает своего старшего сына в сторону.

— Спокойно, дорогой, спокойно, — мягко гладя плечо Эдварда, тихо произносит Ребекка. — Ничего не делай.

— Все, Терренс, хватит! — раздраженно вскрикивает Джейми, крепко хватает Терренса за запястья и встряхивает его. — Успокойся! Успокойся, я сказал!

— Пусти меня, отец, СЕЙЧАС ЖЕ ПУСТИ МЕНЯ! — яро пытается вырваться из хватки Джейми Терренс. — Я СЕЙЧАС НАВАЛЯЮ ЭТОМУ СОПЛИВОМУ ПРИДУРКУ!

— Ты не тронешь Эдварда! Я ТЕБЕ НЕ ПОЗВОЛЮ!

— Да? И что ты мне сделаешь? Будешь грозиться треснуть меня ремнем? Или еще раз влепишь пощечину?

— Лучше посмотрим, что ты мне сделаешь. — Джейми резко разворачивает Терренса к себе лицом и хватает под руки после того, как тот с хитрой ухмылкой бросает взгляд в сторону. — Ударь меня, если у тебя хватит наглости!

— Чего? — сильно хмурится Терренс.

— Слабо поднять руку на отца? — бросает вызов Джейми, отстраняется от Терренса и расставляет руки в бока. — Ну давай же, покажи, какой ты крутой! ДАВАЙ, СОСУНОК, ВЛЕПИ МНЕ ПОЩЕЧИНУ, ОТТАСКАЙ ЗА ВОЛОСЫ… НУ!

Даже находясь в возбужденном состоянии, Терренс все-таки понимает, что подобные поступки могут доставить ему немало проблем. Поэтому он изо всех сил сдерживает себя, замерев на месте и с учащенным дыханием крепко сжимая руки в кулаки. Джейми пережидает несколько секунд и ехидно ухмыляется, пока Эдвард и Ребекка напряженно переглядываются между собой.

— Что ж, значит, как на родного младшего брата руку поднимать, так ты смелый и крутой, — низким голосом говорит Джейми. — А как я предложил поднять руку на отца, так ты сразу хвостик поджал. Неужели испугался? Испугался, что я как следует тебя отхлестаю? Раз мать тебя мало лупила!

— Я не трус, — грубым голосом заявляет Терренс. — Слышишь, НЕ ТРУС!

— Чем же Эдвард хуже? Почему ты так с ним обращаешься? Твой брат не сделал ничего, чтобы разозлить тебя!

— Да, а ничего, что он… — хочет громко сказать Терренс.

— Замолчи! — резко перебивает Джейми. — Закрой рот, когда я тобой говорю!

— Ахренеть! — презренно усмехается Терренс. — Меня предали, но я же еще и виноват!

— Тебе было мало того, что однажды Ракель едва не бросила тебя? Ты не извлек никаких уроков из ситуации между мной и твоим дядей Майклом и случая между тобой и Эдвардом?

— А как бы ты, черт возьми, поступил, если бы мать заявила то, что я услышал от Ракель? — скрещивает руки на груди Терренс. — Если сказала, что твой ребенок умер из-за безответственности его мамаши?

— Ракель не сделала аборт и не избавилась от малыша намеренно! Она просто пережила выкидыш!

— Какая, блять, разница? — громко возмущается Терренс. — Она убила моего ребенка!

— Твоя невеста ни в чем не виновата! Да, она не берегла себя, прекрасно зная о беременности. Но эта девушка переживала бы в любом случае. Скажу больше, даже если бы ты запер ее дома и запретил ходить на судебные слушания, она бы не стала переживать меньше.

— Да что ты говоришь!

— Посмотри на себя! Посмотри, как ты себя ведешь! Неудивительно, что эта девушка боялась во всем признаваться! Ракель прекрасно знает о твоем сложном характере и боится тебя провоцировать.

— Значит, я во всем виноват? Это ПО МОЕЙ вине эта стерва убила моего ребенка?

— О, господи… — устало стонет Джейми, проводя руками по лицу. — Ты взрослый мужик! Почти тридцатилетний, мать твою^ мужик! Но ведешь ты себя как капризный ребенок, которому не купили игрушку или не дали сладости!

— А мне что, надо было припереться сюда и расцеловать вас всех? — раздраженно возмущается Терренс.

— ДОВОЛЬНО! ПРЕКРАТИ ИСТЕРИКУ! ВКЛЮЧАЙ СВОИ ЧЕРТОВЫ МОЗГИ! Подумай о нас с матерью! Ты когда-нибудь точно доведешь нас своими выкрутасами!

— Скорее, вы МЕНЯ доведете до могилы! — грубо заявляет Терренс.

— Довольно, Терренс! — сухо говорит Ребекка, взглядом просит Эдварда оставаться на своем месте и подходит к Терренсу и Джейми. — Ты всех здесь завел своей истерикой!

— Я по горло сыт всем этим! ПО ГОРЛО!

— Что за неуважение к отцу, к брату, ко мне, к невесте? Я никогда не учила тебя подобному!

— Зато вас всех научили врать и скрывать правду.

— Мы всего лишь выполнили просьбу Ракель, потому что считаем, что ты должен сам решать проблемы со своей невестой.

— У многих женщин случаются выкидыши, – отмечает Эдвард. — Но никто не называет их убийцами и не винит в этом.

— Продолжай защищать ее, братец, продолжай, — ехидно усмехается Терренс. — Я посмотрю на тебя, когда однажды Наталия и заявит, что она лишила тебя шанса стать отцом!

— Я бы не был таким бешеным, как ты, — уверенно отвечает Эдвард.

— А я в этом сомневаюсь! Вы с отцом такие же, как и я: агрессивные, нервные и импульсивные!

— Зато мы не психи!

— Хочешь еще по роже получить?

— Терренс, довольно! — прикрикивает Ребекка. — Пожалел бы меня и отца! Хочешь, чтобы нас удар хватил?

— Кто бы МЕНЯ пожалел!

— Так, все, я не вижу смысла пытаться что-то тебе объяснять, пока ты находишься в таком состоянии.

— А мне ничего не нужно объяснять!

— Ну тогда проваливай отсюда! — громко требует Эдвард, указав в сторону входной двери. — Вон дверь! Катись на все четыре стороны! ПО-ХОРОШЕМУ!

— НЕ УКАЗЫВАЙ МНЕ, ЧТО ДЕЛАТЬ, СОПЛЯК!

— Зачем ты приперся сюда? Чтобы устроить истерику и довести родителей? Скандала с Ракель тебе было мало? — Эдвард скрещивает руки на груди. — А к кому потом поедешь? К мистеру Кэмерону и Алисии? К Наталии и ее родителям, которые НИЧЕГО не знают про ребенка? Или друзьям?

— Хватит чесать языком! — раздраженно бросает Терренс. — И вести себя как хозяин этого дома! ОН НЕ ТВОЙ! ТЫ ЖИВЕШЬ ЗДЕСЬ ЛИШЬ С МОЕГО ПОЗВОЛЕНИЯ!

— А может, с позволения матери, которой этот дом принадлежит?

— ЭТО МОЙ ДОМ!

— Все, харе орать как пациент психушки! — с приподнятыми руками вскрикивает Эдвард. — Довольно, Терренс, ДОВОЛЬНО!

Терренс в очередной раз пытается затеять потасовку с Эдвардом, который на этот раз не оставляет это без ответа, со всей силы нанеся ему пощечину и крепко вцепившись в его волосы. Они еще несколько секунд борются в рукопашной до того, как Джейми с трудом разнимает их и встает между ними.

— Да успокойтесь вы наконец! — вскрикивает Джейми. — УСПОКОИЛИСЬ, Я СКАЗАЛ!

— Проваливай отсюда, пока я не позвонил в психушку! — громко требует Эдвард.

— А ты заткнись, пока я не выставил тебя отсюда со всем твоим шмотьем! — грубо угрожает Терренс. — Не сделал все, чтобы тебя все-таки отправили за решетку!

— Попробуй! Я посмотрю, как ты это сделаешь!

— Эдвард! — восклицает Джейми. — Эдвард, успокойся! Хотя бы ты не срывайся с цепи! Эдвард! Слышишь, что я говорю?

— Извини, отец, но этот псих уже достал меня, — холодно заявляет Эдвард. — Довел до того, что я хочу придушить его!

— ВЗАИМНО, БРАТЕЦ! — вскрикивает Терренс.

— Да прекратите вы это, господи! — громко требует Ребекка. — Взрослые мужики, а сцепились как буйволы!

Глава 30.5

— Такому человеку можно что-то объяснить лишь ором и кулаками, — заявляет Эдвард. — Я всего лишь вдолбить ему в голову то, что он никак не хочет понять.